意味 | 例文 |
「じない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18651件
回虫は人体内に寄生する.
蛔虫寄生在人体内。 - 白水社 中国語辞典
内服,1回5錠,1日2回.
口服,一次五片,一日二次。 - 白水社 中国語辞典
彼女は泣いて目を真っ赤にした.
她哭红了眼睛。 - 白水社 中国語辞典
水先案内人,パイロット.≒引水员.
领港员 - 白水社 中国語辞典
内情をすっかりつかんだ.
摸透底儿了 - 白水社 中国語辞典
内部窃盗事件を解決する.
侦破内盗案件 - 白水社 中国語辞典
内情を知る,内幕を調べる.
了解内幕 - 白水社 中国語辞典
内憂外患の状態にある.
处在内忧外患之中 - 白水社 中国語辞典
工場内で模範労働者を選ぶ.
在厂内进行评模 - 白水社 中国語辞典
彼女は切なそうに泣いていた.
她凄厉地哭着。 - 白水社 中国語辞典
皆一生懸命に向上を図る.
大家努力上进。 - 白水社 中国語辞典
内通して情報を漏らす.
通风报信((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女と私は同い年である.
她和我同岁。 - 白水社 中国語辞典
かなりの内情を把握する.
掌握相当的内情。 - 白水社 中国語辞典
2人は幼いころより友達である.
两人自幼相交。 - 白水社 中国語辞典
敵の鼻息は非常に荒い.
敌人的气焰非常嚣张。 - 白水社 中国語辞典
一筋の入り日,かすかな入り日.
一抹斜阳 - 白水社 中国語辞典
内通して情報を漏らす.
通风报信((成語)) - 白水社 中国語辞典
内外にはっきりと表示する.
宣示内外 - 白水社 中国語辞典
血液は体内で循環する.
血液在体内循环。 - 白水社 中国語辞典
いつもいつも私に恥をかかせるな!
别老要我的短儿! - 白水社 中国語辞典
重要な意義をはっきりと説明する.
阐明要义 - 白水社 中国語辞典
その事にかかわって内情を知る.
与闻其事 - 白水社 中国語辞典
兄弟3人は,皆以前に死んだ.
兄弟三人,皆早年殒命。 - 白水社 中国語辞典
彼女は水を10回担いた.
她担了十遭水。 - 白水社 中国語辞典
当該指示があった場合は処理を終了し、当該指示がない場合はS27に進む。
否则,流程推进到 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集
指示があった場合は処理を終了し、指示がない場合はS30に進む。
否则,流程推进到 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1及び第2の伝播遅延623,613は、一般に、同じ遅延かもしれない。
第一传播延迟 623和第二传播延迟 613一般是相同的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施の形態では通信オーバヘッドは関心事ではない。
在该实施方式中,没有考虑通信开销。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は開示されている実施形態に限定されるものではない。
本发明不限于所公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオの基準に対しては、以下の情報が報告されなければならない:
对于视频参考,必须报告以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、開示されている実施形態に限定されるものではない。
本发明不限于所公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信していない場合、手順はループバックし、ステップ210に留まる。
如果没有收到,则返回并停留在步骤 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は上記実施の形態に限定されるものではない。
再有,本发明并不限定于上述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、上りフレームを同じLSPで転送することが出来ない場合があった。
首先,有时不能通过相同的 LSP传送上行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然ながら、本発明は上述の特徴および利点に限定されない。
当然,本发明不限于上述特征和优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、表示部285にプログレスバーが表示されない。
在此情况下,不在显示单元 285上显示进度条。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然、本発明は、前述の実施形態に制限されるものではない。
自然地,本发明不限于之前描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は表示された実施例には限定されない。
本发明不限于所展示的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的暴力がヴァイオレンスであるのは紛れもない事実である。
物理性暴力是暴力,这是不争的事实。 - 中国語会話例文集
現実は一筋縄ではいかないことを知らなすぎた。
太不了解现实用普通办法行不通的事情了。 - 中国語会話例文集
言葉も通じない所で、あなたたちはよく頑張りました。
在语言不同的地方,你们很努力了。 - 中国語会話例文集
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。
因为堵车,交警忙得吃饭的时间都没有。 - 中国語会話例文集
いじめがこんなにひどくては、転校するよりほかはない。
欺凌已经这么严重,除了转学没有其他办法。 - 中国語会話例文集
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。
因为交通堵塞,交警忙得没时间吃饭。 - 中国語会話例文集
その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。
那个杂技演员的身体柔软得不可思议 - 中国語会話例文集
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。
不轻易表露感情的他,第一次流下眼泪。 - 中国語会話例文集
学生は専門の勉強をする時間を充分に取れない。
学生无法获取充分的学习专业的时间。 - 中国語会話例文集
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。
不管怎么漂亮的女性,都比不过她的美丽。 - 中国語会話例文集
今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。
他现在变得很有名,我都不能相信曾和他握过手。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |