意味 | 例文 |
「じのこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私の妹は幼いころ喉頭の手術を受けた。
我妹妹小时候接受了喉部手术。 - 中国語会話例文集
高校生の頃から、自分で髪の毛を切っています。
我从高中生起就自己剪头发。 - 中国語会話例文集
この工場の操業期間は12月から5月までです。
这个工厂开工时间是12月到5月。 - 中国語会話例文集
その事故のことを警察に通報しなさい。
请把那个事故通报给警察。 - 中国語会話例文集
このような写真を撮影するのは、非常に困難です。
拍摄这样的照片是非常困难的 。 - 中国語会話例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有工厂废一样的味道。 - 中国語会話例文集
その事故が起こったのは去年です。
那起事故发生在去年。 - 中国語会話例文集
この街の人口はどれぐらいですか?
这个城市的人口有多少? - 中国語会話例文集
私の両親はこの猫をいつもジョンと呼びます。
我父母总是把这只猫叫做约翰。 - 中国語会話例文集
多くの外国人にこの日本語を知ってもらいたい。
我想要很多外国人知道这个日语。 - 中国語会話例文集
この事故はヒューマンエラーにより発生したものだ。
这个事故是因为人为失误而发生的。 - 中国語会話例文集
言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
我不喜欢按照别人说得那样去做。 - 中国語会話例文集
私の工場の1つでそれを作ることができます。
我的工厂中的一个可以做那个。 - 中国語会話例文集
数百人の国境地方の住民が国境を越えた。
数百名边境居民越过了国境线。 - 中国語会話例文集
その祈祷時刻告知係の声は美しかった。
那为通报祈祷时间的负责人的声音很是美妙。 - 中国語会話例文集
この言葉に馴染みがない人のために……
为了那些不熟悉这个语言的人们…… - 中国語会話例文集
そこには世界の人口の15%が存在する。
在那里有着世界上15%的人口。 - 中国語会話例文集
このコンプレッサーは改良前のバージョンだ。
这个压缩机是改良前的版本。 - 中国語会話例文集
彼の不注意な運転がその事故をひきおこした。
他的疏忽驾驶引发了那起事故。 - 中国語会話例文集
彼の不注意な運転によってその事故がおこった。
由于他的疏忽驾驶发生了那起事故。 - 中国語会話例文集
この文書は指摘事項に対応したものである。
这份文件是应对指示事项的东西。 - 中国語会話例文集
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
还有今后请给这两个人寄送那个文件。 - 中国語会話例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有股工厂废水的味道。 - 中国語会話例文集
この中に今月が誕生日の人はいますか?
这里面有这个月过生日的人吗? - 中国語会話例文集
この辺りに公共の駐車場はございません。
这附近没有公共停车场。 - 中国語会話例文集
彼は子供のころからの読書人だ。
他从小就是个喜欢读书的人。 - 中国語会話例文集
一般に、65才以上の人のことを高齢者と呼ぶ。
一般65岁以上的人被称为高龄者。 - 中国語会話例文集
帰りの飛行機の食事もこれだけだった。
回程飞机上的食物也只有这个。 - 中国語会話例文集
他の社員にもこの喜びを味わってもらいたい。
也想让别的公司职员体会一下这种喜悦。 - 中国語会話例文集
今日は祝日なのでそこの遊園地は混みます。
因为今天是节假日,所以那个游乐场很拥挤。 - 中国語会話例文集
この時期の天候は、油断ならない。
不能小看了这个时期的气候。 - 中国語会話例文集
高校生の頃サッカー部のマネージャーをしていました。
高中时做了足球部的经理。 - 中国語会話例文集
この意見を生かすも殺すも、あなたの自由です。
听不听取这个意见是你的自由。 - 中国語会話例文集
この研究の解析対象者は健康な女性です。
这项研究的分析对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集
誰がこの会議のアレンジを行いますか?
谁安排这个会议? - 中国語会話例文集
彼らの家にはただこのいとし子が1人いるだけだ.
他们家就这么一个宝贝疙瘩。 - 白水社 中国語辞典
祖国のために尽力しようにもその志が入れられない.
报国无门 - 白水社 中国語辞典
この2つの事柄は同時に推し進めなければならない.
这两件事情应当同时并进。 - 白水社 中国語辞典
彼はさすが我々のよき工場長だけのことはある.
他不愧是我们的好厂长。 - 白水社 中国語辞典
この文章の情感は真心があふれている.
这篇文章感情非常诚挚。 - 白水社 中国語辞典
君のこの話は少し常軌を逸している.
你这话可有点儿出轨。 - 白水社 中国語辞典
皆のことは皆が自分の考えで行なう.
大家的事大家作主。 - 白水社 中国語辞典
この学校は大量の人材を養成した.
这个学校培养了大量的人材。 - 白水社 中国語辞典
この度の会談は両国関係を正常化に導く.
这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典
この村は,人口が毎年1000分の1増えている.
这个村子,人口每年递增千分之一。 - 白水社 中国語辞典
この工事は短期間に完成し得るものではない.
这个工程不是短期能完成的。 - 白水社 中国語辞典
この遊戯は一時の流行になった.
这种游戏成为一时的风尚。 - 白水社 中国語辞典
この映画は筋がありきたりで,少しの山場もない.
这部电影故事平淡,一点高潮也没有。 - 白水社 中国語辞典
このコウモリ傘の骨組みはとても頑丈だ.
这把伞的钢骨架很骨力。 - 白水社 中国語辞典
この工事は大量の資金を使い果たした.
这项工程耗损了大量资金。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |