意味 | 例文 |
「じのこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
受話器の向こうの声は全く大きくていらついていた.
听筒里的声音响亮而焦灼。 - 白水社 中国語辞典
工場の周りにたちどころに一群の人が集まった.
工厂四周很快就聚了一群人。 - 白水社 中国語辞典
これを作って証拠とする,後日のため依って件のごとし.
立此为据 - 白水社 中国語辞典
この文章は彼が口述し,私が記録したものだ.
这篇文章是他口述,我记下来的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は今ピアノの練習をしているところだ.
她正在练习弹钢琴。 - 白水社 中国語辞典
1匹の山猫が,この尾根で羊を2頭襲った.
一只金钱豹子,在这道梁上咬了两只羊。 - 白水社 中国語辞典
この種の病気は一時期流行した.
这种病流行了一阵子。 - 白水社 中国語辞典
この会社は同国の石油市場を独占した.
这家公司垄断了该国的石油市场。 - 白水社 中国語辞典
2年間の奮闘を経て,この工場は飛躍した.
经过两年的拼搏,这个厂腾飞了。 - 白水社 中国語辞典
この決定事項は多くの部門に関連する.
这项决定牵涉很多部门。 - 白水社 中国語辞典
この絵は子供の表情を生き生きと描いている.
生动地描绘了儿童的情态。 - 白水社 中国語辞典
この言葉の中にはセンチメンタルな情緒がある.
这句话含有伤感的情味。 - 白水社 中国語辞典
この小説の筋は込み入っている.
这本小说的情节很曲折。 - 白水社 中国語辞典
この写真は構図の取り方が上手である.
这张照片取景得真好。 - 白水社 中国語辞典
これらの事柄が多くの時間を占めてしまった.
这些事情占去了不少时间。 - 白水社 中国語辞典
これらの困難はすべて人為的なものである.
这些困难都是人为的。 - 白水社 中国語辞典
この子はまだ1歳の誕生日にならない.
这个孩子不到一生儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの誓いの言葉を実践した.
他实践了这一誓言。 - 白水社 中国語辞典
この手の自転車はもう流行しなくなった.
这种自行车已经不时行了。 - 白水社 中国語辞典
この鉱坑は縦に地上から掘り下げたものである.
这个矿井是竖着从地面上挖下去的。 - 白水社 中国語辞典
この所の語句はなお筋道を立てる必要がある.
这一段文字还要顺顺。 - 白水社 中国語辞典
家の中の事は実にこまごまと繁雑である.
家里的事就是琐琐碎碎的。 - 白水社 中国語辞典
彼らの行為は国家や人民の利益を損なった.
他们的行为危害了国家和人民的利益。 - 白水社 中国語辞典
『金瓶梅』の主人公,(または‘西门庆’のような)好色な男.
西门庆 - 白水社 中国語辞典
この現代劇の上演はかなり成功している.
这场话剧演得相当成功。 - 白水社 中国語辞典
この報告の材料は非常に詳細正確である.
这篇报告的材料十分翔实。 - 白水社 中国語辞典
この工場では毎日多くの物資を消費する.
这个工厂每天消费很多物资。 - 白水社 中国語辞典
これは児童のための特別興行だ.
这是为儿童演出的专场。 - 白水社 中国語辞典
この工場の設備は新式である.
这个工厂的设备是新式的。 - 白水社 中国語辞典
この工事は既に計画の中に入っている.
这项工程已经列入计划以内。 - 白水社 中国語辞典
この提案は全校の教員生徒に支持された.
这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典
この都市は10万の人口を擁する.
这个城市拥有十万人口。 - 白水社 中国語辞典
このつなぎ廊下の装飾は非常に精巧で美しい.
这个游廊的装饰非常精致美观。 - 白水社 中国語辞典
このようにするときっと個人の名誉を傷つける.
这样一定有损个人声誉。 - 白水社 中国語辞典
この事にご助力のほど切にお願い申し上げます.
深望玉成此事。 - 白水社 中国語辞典
この事を自分の落ち度ではないかと反省する.
反求诸己 - 白水社 中国語辞典
当時この小さな町は全国の注目を浴びた.
这个小县城当时是全国注目的地方。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の心の奥底に壁を築いた.
他在自己的心底深处筑了一道墙。 - 白水社 中国語辞典
この家の付帯工事は間もなく完成する.
这幢房子快要装修完了。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの部屋は彼が個人で使っている.
这几个房间是他自用的。 - 白水社 中国語辞典
コーリャンは酒の醸造の原料に用いることができる.
高粱可以做酿酒的原料。 - 白水社 中国語辞典
彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。
从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。 - 中国語会話例文集
一日じゅう上の方にいて,どうして下の方の事情を把握することができようか?
你成天呆在上边,怎么了解下边的情况? - 白水社 中国語辞典
【図9】本発明のここに例示する実施形態により、ユーザ装置に対して、ここに例示する別の方法の操作と、ここに例示するコンピュータプログラムインストラクションの実行の結果とを示す論理フロー図である。
图 9是根据本发明的示例性实施例对于用户设备说明另一示意性方法的操作以及示例性计算机程序指令的执行结果的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はいつの日か、この荒廃した工場のまちを出て行こうと心に決めた。
有一天他下定决心离开这个荒废的工业小镇。 - 中国語会話例文集
この場合、1回の蛍光の持続時間は短く、かつその強度も低い。
该种情况下,一次的荧光的持续时间短,且其强度也低。 - 中国語 特許翻訳例文集
なぜ、彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?
为什么,她明明喜欢他却总是刁难他呢? - 中国語会話例文集
彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?
她明明喜欢他还老欺负他吗? - 中国語会話例文集
彼がその事実を発見したことで、多くの人の命を救った。
他发现了那个真相,因而救助了许多人的生命。 - 中国語会話例文集
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。
那次悲惨事故的阴影至今仍然留在居民之间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |