「じばい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じばいの意味・解説 > じばいに関連した中国語例文


「じばい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35407



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 708 709 次へ>

実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。

已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。 - 中国語会話例文集

この場合私は数学と物理を同時に理解しなければならない。

这个状况下必须要同时理解数学和物理。 - 中国語会話例文集

我々がなんとかすれば,万事休すということはありえない.

我们想想办法,总不至于绝路。 - 白水社 中国語辞典

4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの).

四扇屏儿 - 白水社 中国語辞典

このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする.

这样下去一定会砸了招牌。 - 白水社 中国語辞典

一面のすばらしい豊作の風景に引きつけられて,乗客は皆窓にへばりついて見入った.

好一片丰收景象,引得乘客都扒到窗前去看。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、モバイルデバイス100が内蔵GPS受信機を有する場合、一実施形態はGPS(全地球測位システム)座標情報を利用する。

举例来说,如果移动装置100具有内置式 GPS(全球定位系统 )接收器,那么一实施例可利用 GPS坐标信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該指示があった場合は処理を終了し、当該指示がない場合はS27に進む。

否则,流程推进到 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態では、後者の場合を適用した場合を例示する。

在第一实施方式中对应用后者的情况进行示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

いじめがなくなれば、学校はもっといい環境になると思う。

我认为如果没有凌辱的话,学校将是更好的环境。 - 中国語会話例文集


ご都合が良ければ、私は14時にあなたの事務所に伺いたいと思います。

如果没问题的话,我想14点来您的事务所。 - 中国語会話例文集

売上高も横ばいのままというのが実情でございます。

销售额的实情是一直没有上涨。 - 中国語会話例文集

始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。

在上班时间开始的时候还没有坐到自己座位上的话被视为迟到。 - 中国語会話例文集

事業は始めたばかりなので,あまり厳しいことを求めてはいけない.

事业方在草创,不可求之过严。 - 白水社 中国語辞典

行きたい所があればどこへでも行け,私の知ったことじゃない!

你爱上哪儿上哪儿,关我屁事! - 白水社 中国語辞典

資金は非常に少ないのだから,肝心なところだけに用いなければならない.

资金太少,只能用在节骨眼上。 - 白水社 中国語辞典

この問題は本当に容易じゃないから,よく検討しなければならない.

这个问题可不简单,得好好研究一下。 - 白水社 中国語辞典

まじめに考えねばならない,将来後悔してももう間に合わない.

要认真考虑,将来后悔可就来不及了。 - 白水社 中国語辞典

あの人はまじめでおとなしいので,君たち,あの人をばかにしてはいけない.

人家老实巴交的,你们可别欺负他。 - 白水社 中国語辞典

おばあさん,あんたこんなに腹を立てなくてもいいんじゃないか.

老太太,你何苦这样动气。 - 白水社 中国語辞典

裁判所は刑事犯罪人の公開裁判をすることを決定した.

法院决定公开审判刑事犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。

如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

CANバスの場合、本実施形態によれば、「1」から「0」へのエッジが注目されるであろう。

因此根据该实施方式,在 CAN总线中考虑从“1”到“0”的边沿。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、そのような装置の位置および他の一時的(例えば時間変動など)条件がしばしば変化する。

明确地说,此类装置的位置和其它时间 (例如,时间变化等 )条件通常是变化的。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分自身を一番大事にしてくださいね。

请你把自己看的最重要。 - 中国語会話例文集

本発明によれば、制御部は、表示部が明るければ照明部を明るくさせ、表示部が暗ければ、照明部の明るさを低いものとする。

如果采用本发明,则控制部在显示部亮时使照明部变亮,在显示部暗时使照明部的亮度变低。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、これは、f4への入力として生じる値が同一でなければならず、その結果として同じf4の値が生じなければならないことを意味する。

这继而意味着,作为对 f4的输入而出现的值必须相同,因此,相同的 f4值必须出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングを行う人物の動作遷移を表す合成画像を生成することができる。

根据上述相关技术,例如,可以生成表示进行高尔夫球挥杆的人的动作过渡的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングを行う人物の動作遷移を表す合成画像を生成することができる。

根据上述现有技术,可能生成代表例如进行高尔夫挥杆的人的运动转变的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

(料理が)味わえば味わうほど味が尽きない,(体験した物事が)考えれば考えるほど興味が尽きない,事後考えるほどに意味の深さが実感される.

回味无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典

画像バス222上には以下のデバイスが配置される。

以下所述的装置布置在图像总线 222上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示画素は、発光ダイオード(LED)でよい。

例如,显示像素可以是发光二极管 (LED)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しばらくの間授業を休みたいです。

暂时不想去上课。 - 中国語会話例文集

中学校で英語を習い始めたばかりです。

我上初中才刚刚开始学习英语 - 中国語会話例文集

行動がどれほど重要か理解しなければならない。

你不得不理解行动有多么重要。 - 中国語会話例文集

私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。

我好朋友都是中年男性。 - 中国語会話例文集

現時点ではここまで作成できれば良い。

目前做到这里就可以了。 - 中国語会話例文集

来週に手術を受けなければならない。

我下周必须做手术。 - 中国語会話例文集

株式を売却した場合、譲渡所得税が課せられる。

在出卖股票时缴纳转让所得税。 - 中国語会話例文集

彼らは家事の大変さを知らなければならない。

必须让他们知道做家务的辛苦。 - 中国語会話例文集

夏休み中塾に行かなければならない。

我暑假得去上补习班。 - 中国語会話例文集

なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。

因为她是位出色的老师。 - 中国語会話例文集

もし時間があれば、私の家に来て下さい。

如果有时间就请来我家。 - 中国語会話例文集

新しい情報が手に入ればメールします。

等我拿到了新消息就给你发邮件。 - 中国語会話例文集

彼女にもっと話を聞けばよかったと後悔している。

我很后悔没能听她多说些话。 - 中国語会話例文集

その映画は18歳以上でなければ見れなかった。

那个电影只有18岁以上的人才能看。 - 中国語会話例文集

自分の部屋を綺麗にしておかなければならない。

你必须把自己房间收拾干净。 - 中国語会話例文集

彼はその女性が彼のすぐそばにいると思った。

他想让那个女的一直都在他的身边。 - 中国語会話例文集

私たちは皆、自身の期待を超えなければならない。

我们大家必须超越自己的预期。 - 中国語会話例文集

彼女は私をしばらくの間抱きしめていた。

她紧抱着我过了许久。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 708 709 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS