例文 |
「じゅしんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40836件
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
彼は人工心臓弁置換術をした。
他做了人工心脏置换手术。 - 中国語会話例文集
手術費から入院費まで合計すると,1000元以上かかる.
连作手术加住院,合算下来得一千出头。 - 白水社 中国語辞典
研究所では彼の論文を国家科学技術委員会に報告した.
研究所将他的论文上报国家科委。 - 白水社 中国語辞典
例えば、仮想入力受信モジュール36は、受信トレイ情報等の電子メールソフトウェアからの情報を受信してもよい。
例如,虚拟输入接收模块 36可以从电子邮件软件,例如收件箱信息中接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、LNA322aによって生じた雑音は、受信された信号の中に直接注入される。
然而,任何由 LNA 322a引起的噪声将被直接注入收到信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の主人は、会社の研修でアメリカにいます。
我的丈夫因为公司的培训在美国。 - 中国語会話例文集
エンジェルフィッシュの孵化場
神仙魚的孵化場所 - 中国語会話例文集
手動のねじ立て盤を使う
使用手动的螺丝车床 - 中国語会話例文集
秀才は同じように考える。
秀才也是这样认为的。 - 中国語会話例文集
スイカはまだ旬じゃない.
西瓜还不到时候。 - 白水社 中国語辞典
集合時間は朝8時に決めた.
集合时间定在早上八点。 - 白水社 中国語辞典
組織の等級に応じて管理すること.
分级管理 - 白水社 中国語辞典
意識が高く技術もある人材.
全面人材 - 白水社 中国語辞典
重症患者に輸血する.
给重患者输血。 - 白水社 中国語辞典
彼女は巡回見世物芸人として全国を旅した。
她作为巡回杂耍艺人周游了全国。 - 中国語会話例文集
彼が口を挟んで,若干の新しい例を補充した.
他插了话,补充了一些新例子。 - 白水社 中国語辞典
上司の重視は彼らをやる気十分にさせた.
领导的重视使他们干劲倍增。 - 白水社 中国語辞典
彼女は大分県の出身です。
她是出生于大分县的。 - 中国語会話例文集
患者はまだ入院している。
患者还在住院。 - 中国語会話例文集
面会の準備をしておきます。
预先准备面谈。 - 中国語会話例文集
彼は熟練した金庫破りだ。
他熟练地破解了保险箱。 - 中国語会話例文集
彼女は大分県の出身です。
她老家是大分县。 - 中国語会話例文集
彼は熟練した金工だ。
他是一个熟练的金工技工。 - 中国語会話例文集
ひとしきり手順を確認する。
一会儿确认程序。 - 中国語会話例文集
彼女はその問題に言及した。
她提到了那个问题。 - 中国語会話例文集
彼女の出身は千葉県です。
她出生在千叶县。 - 中国語会話例文集
((書簡))別便にて詳述する.
另函详陈。 - 白水社 中国語辞典
言論・集会・結社の自由.
言论、集会、结社的自由 - 白水社 中国語辞典
交通は5時間中断した.
交通中断了五个小时。 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに勤務し休憩する.
按时作息 - 白水社 中国語辞典
『詩経』はわが国の春秋戦国時代以前の詩歌の集大成である.
《诗经》是我国春秋以前诗歌的总汇。 - 白水社 中国語辞典
選手たちは8列縦隊に並んで競技会場を一周した.
运动员排列成八路纵队绕场一周。 - 白水社 中国語辞典
明日から3週間写真を展示します。
我从明天开始进行三周的照片展示。 - 中国語会話例文集
古い矛盾が解決したかと思うと,今度は新しい矛盾が起こる.
旧的矛盾解决了,新的矛盾又会产生。 - 白水社 中国語辞典
受信モジュール408は、識別子と、受信した暗号化されているフレームとを関連付ける。
接收模块 408将标识符与接收到的经加密的帧相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
今週の水曜日に、新宿か渋谷に行くかもしれません。
这周的星期三,我可能去新宿或者涩谷。 - 中国語会話例文集
巡査は二言三言尋問しただけで,彼を帰らせた.
警察盘问了几句,就让他走了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の中国語中国文学の基礎はしっかりしている.
她的中文基础很扎实。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した.
他把自己的手艺都传给他儿子了。 - 白水社 中国語辞典
映画を上映すると同時に簡素な酒食を準備したレセプション.
电影招待会 - 白水社 中国語辞典
それは今週の中旬からです。
那是从本周的中旬开始。 - 中国語会話例文集
CQI値は典型的に受信信号の瞬時信号対干渉比(SIR)から導出される。
CQI值通常从接收信号的瞬时信干比 (SIR)中导出。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機810は、受信アンテナ806から情報を受信することができ、受信された情報を復調する復調器812に動作可能に関連する。
接收器 810可接收来自接收天线 806的信息且与解调所接收信息的解调器 812在操作上相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
s809では注視度記憶手段144に記録されている区間分の瞬間注視度情報から区間注視度算出を算出する。
在 s809中,从记录在注视度存储单元 144中的区间部分的瞬间注视度信息计算区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
確実な授受の為の手段を講じなければならない。
必须说明参加入学考试的确切的步骤。 - 中国語会話例文集
シュートとドリブルの練習を2時間しました。
练习了两小时的射门和运球。 - 中国語会話例文集
私のおじいちゃんは、2週前、突然他界しました。
我的爷爷两周亲突然去世了。 - 中国語会話例文集
祝祭日の期間中,悪人の破壊活動を厳重に防がねばならない.
节日期间,要严防坏人破坏。 - 白水社 中国語辞典
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用查看 - 白水社 中国語辞典
例文 |