意味 | 例文 |
「じゅじゅする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34330件
軽重緩急を区別し処理する.
分别轻重缓急进行处理 - 白水社 中国語辞典
廃品を回収することはたいへん重要なことである.
回收废品是件很重要的事。 - 白水社 中国語辞典
とりあえず今年の緊急需要を解決する.
先解决今年的急需。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に編集を実習する機会を与えてくれた.
他给了我一个见习编辑的机会。 - 白水社 中国語辞典
(主語・述語・目的語など)文を構成する成分.
句子成分 - 白水社 中国語辞典
手術をするか否かは,君の熱が引くかどうかによる.
是否动手术,要看你退不退烧。 - 白水社 中国語辞典
政治的利益を不正な方法で入手する.
捞取政治资本 - 白水社 中国語辞典
同級生が順番に看病する.
同学们轮流看护病人。 - 白水社 中国語辞典
準備ができ次第,すぐに出発する.
准备好了,马上出发。 - 白水社 中国語辞典
(敵の重要施設に対する)破壊襲撃戦.≒破袭战.
破击战 - 白水社 中国語辞典
上級機関は彼らが出国する決定をした.
上级确定了他们出国。 - 白水社 中国語辞典
外敵の侵入を厳重に防衛する.
严防外敌入侵。 - 白水社 中国語辞典
出生率が急激に上昇する.
出生率急剧上升。 - 白水社 中国語辞典
部隊の上級指導者が中隊を査察する.
部队首长视察连队。 - 白水社 中国語辞典
特殊な任務を遂行する技術部隊.
特种技术部队 - 白水社 中国語辞典
精華を吸収し,糟粕を除去する.
吸取精华,剔除糟粕。 - 白水社 中国語辞典
利潤を追求しながら生産をする.
用利润统帅生产。 - 白水社 中国語辞典
彼は教室で授業を復習する.
他在教室温习功课。 - 白水社 中国語辞典
首謀者は必ず処罰するが,従犯者は罪を問わない.
首恶必办,胁从不问。 - 白水社 中国語辞典
学術研究は繰り返し論難することを恐れない.
学术研究不怕反复问难。 - 白水社 中国語辞典
樹木はほこりを吸着することができる.
树林可以吸附灰尘。 - 白水社 中国語辞典
糟粕を剔除し,精華を吸収する.
剔除糟粕,吸收精华。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の拠点に夜襲をかける準備をする.
我们准备夜袭敌军据点。 - 白水社 中国語辞典
午前は政治を学習し,午後は業務を学習する.
上午学习政治,下午学习业务。 - 白水社 中国語辞典
それぞれ自分の主張に執着する.
各执一端((成語)) - 白水社 中国語辞典
二級英雄模範の称号を授与する.
授予二级英模称号 - 白水社 中国語辞典
優秀教師賞受賞の光栄に浴する.
荣获园丁奖 - 白水社 中国語辞典
我々は芸術の起こりを探求する必要がある.
我们要探求艺术的源头。 - 白水社 中国語辞典
波止場を行ったり来たりする人は種々雑多である.
码头上来往的人很杂。 - 白水社 中国語辞典
若い人が十代で出産するのはよくない.
青年人不宜早育。 - 白水社 中国語辞典
3つのビルは同時に入札者を募集する.
三所大楼同时招标。 - 白水社 中国語辞典
英訳本から中国の小説を重訳する.
由英译本转译中国小说。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう自分のわがままを後悔する.
他常追悔自己的任性。 - 白水社 中国語辞典
電力は生産需要を供給するに足りる.
电力足够供应生产需要。 - 白水社 中国語辞典
管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断し、サービスの実行を要求するための入力中であると判断すると、そのサービスの操作状態を実行処理中に設定する。
管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在执行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日の米は十分に研がなかったので,食べるとじゃりじゃりする.
今天这米没淘干净,吃起来有点儿牙碜。 - 白水社 中国語辞典
授乳中の人は本剤を服用しないか、本剤を服用する場合は授乳を避けてください。
哺乳期请不要服用本药剂,或者服用本药剂时请勿进行哺乳。 - 中国語会話例文集
GPS受信機106は、種々の衛星102からスペクトル拡散GPS衛星信号108を受信するように示される。
GPS接收器 106经展示为从各种卫星 102接收扩频 GPS卫星信号 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
重要区間検出部52は、重要区間を表す情報を制御部53に出力する。
所述重要部分检测部件 52将指示重要部分的信息输出到控制部件 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、一覧指示判別部111は、文字入力画面WNDの表示を指示するための編集指示を入力画面制御部112へ出力する。
因此,列表命令判断部件 111向输入画面控制部件 112输出致使显示字符输入画面 WND的编辑命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソース202は、受信装置205にデータを受信するように指示(命令)する情報を光イネーブルメント信号λEN1232中に符号化する。
源 202在光学使能信号λEN1 232中编码指示接收设备 205接收数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2930で、意図する目的地へのナビゲーション指示を受信する。
在动作 2930处,接收前往想去的目的地的导航指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応する点は、同じシーンの点に対応する画像中の画素である。
对应点是对应于图像中相同场景点的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
コマンド信号を重畳する構成については後述する。
随后将描述其中命令信号被叠加的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また,表示部42に表示する内容の信号を出力する。
ASIC输出将显示在显示单元 42上的内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
共依存を克服するために、あなた自身を愛することが重要だ。
要克服依附,自珍自爱很重要。 - 中国語会話例文集
(紙上で戦争を語る→)机上の空論をする,シミュレーションをする.
纸上谈兵 - 白水社 中国語辞典
自白した者は寛大に扱い,反抗する者は厳重に処分する.
坦白从宽,抗拒从严。 - 白水社 中国語辞典
矛盾は事物が発展するあらゆる過程の中に存在する.
矛盾存在于事物发展的一切过程中。 - 白水社 中国語辞典
処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。
如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |