「じょいんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょいんしの意味・解説 > じょいんしに関連した中国語例文


「じょいんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 999 1000 次へ>

CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はジョンとジェーンの間に座りました。

他坐在约翰和简中间。 - 中国語会話例文集

資料を見ると、前回の試作条件と同じです。

看资料的话后,和上次的试制条件一样。 - 中国語会話例文集

2人の証人の証言は一致している.

两个证人的证词是一致的。 - 白水社 中国語辞典

(正義感に富み前途有為な青年男女を指し)若い男女の英雄.

儿女英雄((成語)) - 白水社 中国語辞典

ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。

约翰的所有的财产都会交给亲戚吧。 - 中国語会話例文集

彼女は自分が特別でかわいいと自覚しています。

她意识到了自己又特别又可爱。 - 中国語会話例文集

社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。

由于公司内部的原因非常抱歉,但目前还是在等待上司的裁决。 - 中国語会話例文集


組合委員長の人選を根回ししておいてください.

请大家酝酿一下工会主席的人选。 - 白水社 中国語辞典

台湾の古い友人たちと食事して楽しむよ!

和台湾的老朋友吃饭很开心哦! - 中国語会話例文集

被保険者数はここ数年で徐々に増加している。

这几年被保人数在逐渐增加。 - 中国語会話例文集

義憤の情が紙面に躍如としている.

义愤之情跃然纸上。 - 白水社 中国語辞典

ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。

分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。 - 中国語会話例文集

市役所の職員は皆とても勤勉でまじめだ.

市政府的工作人员都非常勤恳。 - 白水社 中国語辞典

そして、停止対象のジョブが選定されていない非選定状態の場合(S105:No)には、表示部18にジョブ選択画面を表示する(S106)。

如果确定在不选择状态中未选择要被停止的工作 (S105:否 ),工作选择屏幕被显示在显示部 18(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本発明の一実施形態では、乗算器411の乗率は2、乗算器412の乗率は−2、乗算器413の乗率は4となっている。

因此,根据本发明的一个实施例,乘法器 411是乘以 2,乘法器 412是乘以 -2,并且乘法器 413是乘以 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らの工場所在地は辺ぴな山間地帯にあって,情報に乏しい.

他们厂地处偏远山区,信息不灵。 - 白水社 中国語辞典

(人の家を出る時に言う)今日はたいへんおじゃましました!

今天太打搅您了! - 白水社 中国語辞典

上記の船荷証券についての参照して

作为与上述提货单有关的参照 - 中国語会話例文集

この局面を私は1年以上対処してきた.

这个局面我应付了一年多。 - 白水社 中国語辞典

私は今日の生産状況を確認したい。

我想确认今天的生产状况。 - 中国語会話例文集

彼は工事現場周辺の地形と状況を詳しく実地調査した.

他仔细查勘工地周围的地形和情况。 - 白水社 中国語辞典

私は順調に進んでいますか?

我在顺利前进吗? - 中国語会話例文集

私をジョンと呼んでください。

请叫我约翰。 - 中国語会話例文集

ジョンさんと知り合いですか?

你和约翰认识吗? - 中国語会話例文集

感染症患者も多い?

传染病患者也多? - 中国語会話例文集

東京の新宿に住んでいます。

住在东京的新宿。 - 中国語会話例文集

(人民公社の)生産隊長.

生产队长 - 白水社 中国語辞典

人民裁判所に提訴する.

向人民法院投诉 - 白水社 中国語辞典

上級人民法院は下級人民法院に再審するよう指令する.

上级人民法院指令下级人民法院再审。 - 白水社 中国語辞典

彼女は難しい曲をたくさん練習した。

她练习了许多困难的曲子。 - 中国語会話例文集

高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。

在高静音性的同时实现了节能性。 - 中国語会話例文集

今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。

这次由于我个人的原因从A公司辞职。 - 中国語会話例文集

【図21】表示順序切替処理で用いられる表示順序の条件を設定する際の表示例を示す図。

图 21是示出用于设置在显示顺序切换处理中使用的显示顺序的条件的示例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、表示順序切替処理で用いられる表示順序の条件を設定する際の表示例を示す図である。

图 21是示出用于设置在显示顺序切换处理中使用的显示顺序的条件的示例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのじじいに対する彼の憎悪は極点に達した.

他对那老头子的憎恨已经达到了极点。 - 白水社 中国語辞典

(商工業を営む企業・法人・個人の財産信用などを調査する)経済信用調査業.

征信业 - 白水社 中国語辞典

ちょうど具合がいい!君の考えは私と全く同じだ.

真巧!你的心思同我一个样。 - 白水社 中国語辞典

彼は近所界わいで生じるさまざまな事柄には関心がない.

他不关心街面儿上发生的大小事情。 - 白水社 中国語辞典

添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。

和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集

私たちを信じて、指示通りに作業してください。

请你相信我们按照指示来作业。 - 中国語会話例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,当这样随着时间的经过而逐渐使背光灯 14b的亮度上升时,上升的一方可以是阶梯状的,也可以是线性地上升的,还可以是非线性地上升的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过而缓慢地使背光源 14b的亮度上升的情况下,上升的方式既可以为阶梯状,也可以线性地上升,也可以非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は一生好んで権謀を弄したので,天の恨み人の怒りを招いた.

她一生好弄权谋,招得天怨人怒。 - 白水社 中国語辞典

彼女は信心深い一生を送った。

她过了虔诚的一生。 - 中国語会話例文集

少女は流線型の列車に1人で座っていた。

少女一个人坐在流线型的列车上。 - 中国語会話例文集

ジェーンさんは彼女について何か言っていましたか?

简说过什么关于她的事情吗? - 中国語会話例文集

[1−5 撮影条件設定処理]

[1-5.摄影条件设定处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS