例文 |
「じょいんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
本開示の一態様では、受信機が提供される。
在本发明的一个方面中,提供一种接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
食事中に肘をついてはいけません。
吃饭的时候不能把胳膊肘放上来。 - 中国語会話例文集
金閣寺、銀閣寺、清水寺はとてもいい場所です。
金阁寺、银阁寺、清水寺是非常好的地方。 - 中国語会話例文集
彼は今文章を書いているところだから,じゃまをするな.
他正在写作,不要打扰他。 - 白水社 中国語辞典
正月の爆竹がパンパンとすさまじい音を立てている.
新年的爆竹乒乓地喧响。 - 白水社 中国語辞典
若干の企業はこの新技術を用いている.
有一些企业应用了这门新技术。 - 白水社 中国語辞典
(事情を)よく知っている,飲み込んでいる.
心中有数((成語)) - 白水社 中国語辞典
次に、表示制御装置100が行う表示制御処理を、図6を参照して説明する。
接着,参照图 6说明显示控制装置 100进行的显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ピクチャ管理情報、マクロブロック情報はそれぞれ同じ情報を管理してもよい。
并且,也可以图像管理信息、宏块信息分别管理相同信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.
大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典
図12には、状況に応じた処理の一覧としてアイコン163a〜163eが画面160に表示されている例を示している。
在图 12中,示出了在屏幕 160上根据状况显示图标 163a至 163e作为过程列表的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
(キャンペーンの方式の一つ)一人一人が強制的に自己の欠点・過ちの点検を命じられ,点検が主管部門・大衆の承認を受けて初めてパスする.
人人过关((成語)) - 白水社 中国語辞典
ハイテク素材の採用によって軽量化と耐衝撃性の向上を同時に実現しました。
由于使用高科技材料,实现了轻量化的同时又增强了耐冲击性。 - 中国語会話例文集
来場者数が多すぎて半端じゃない。
到场人数过多真是不得了。 - 中国語会話例文集
樽型自動車には女性が3人乗っていた。
桶形汽车里乘坐着三个女人。 - 中国語会話例文集
この文章の字句は意味が通じない.
这篇文章的文字欠通。 - 白水社 中国語辞典
この托児所は幼児を30人受け入れている.
这托儿所收托三十个幼儿。 - 白水社 中国語辞典
この芝居はとても上手に演じられている.
这出戏演得真镇。 - 白水社 中国語辞典
しかし、情報処理装置200は、第2操作内容情報をあらかじめ保持していることを考慮すると、表示制御部222は、第1操作識別情報および第2操作識別情報が一致すると判断した場合に、第1操作内容情報の画面への設定を省略するのがよい。
然而,考虑到信息处理设备 200预先存储第二操作具体信息,当确定第一操作标识信息和第二操作标识信息匹配时,显示控制单元 222可以省略第一操作具体信息到画面的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、重要シーンデータがない場合には、重要シーン再生指示ボタン508を無効化するあるいは重要シーン再生指示ボタン508を表示画面に表示する構成としている場合には、本重要シーン再生指示ボタン508を表示しないように構成しても良い。
或者,在没有重要场景数据的情况下,也可以在形成使重要场景再现指示按钮 508无效化或者在显示画面上显示重要场景再现指示按钮 508的构成的情况下,构成为不显示本重要场景再现指示按钮 508。 - 中国語 特許翻訳例文集
私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。
我和妹妹,还有比我们年纪小的两个表妹(弟)一起玩了。 - 中国語会話例文集
県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など.
地方国营 - 白水社 中国語辞典
なお、図5では、フック検知信号114の状態501、SDAA104の状態502、Hリレー110の状態503、及び回線給電回路112の状態504を示している。
图 5示出了摘挂机检测信号 114的状态 501、SDAA 104的状态 502、H型继电器 110的状态 503、以及线路馈电电路 112的状态 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷装置は、ファイルとファイルの印刷を指示する制御情報とを受信し、制御情報に基づきファイルを印刷する。
打印装置接收文件与指示文件的打印的控制信息,基于控制信息来打印文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
友人と一緒に家に帰ってきた。
跟朋友一起回了家。 - 中国語会話例文集
いつ彼女は出産なの?
她什么时候生孩子? - 中国語会話例文集
信頼性を向上させる。
提高信赖度。 - 中国語会話例文集
支配力基準を採用する
采用占优准则 - 中国語会話例文集
全国大会に出場する。
参加全国大赛。 - 中国語会話例文集
彼女は辛抱強い人です。
她是忍耐力很强的人。 - 中国語会話例文集
彼女について本当の話をする。
关于她我会说实话。 - 中国語会話例文集
文書の誤字を訂正する
改正文章中的错字 - 中国語会話例文集
彼女が天使みたいに見える。
她看起来像天使。 - 中国語会話例文集
ジョンはパリに毎年行きますか?
约翰每年都去巴黎吗? - 中国語会話例文集
彼女は仕事を頑張っています。
她工作很努力。 - 中国語会話例文集
いつ彼女は出産なの?
她什么时候生啊? - 中国語会話例文集
私たちは彼女を退院させた。
我们让她出院了。 - 中国語会話例文集
3日目も市場を歩いた。
第3天也在市场走了走。 - 中国語会話例文集
彼女はとても心配性です。
她是容易担心的人。 - 中国語会話例文集
ご心配なく。大丈夫ですよ。
不用担心。没事的。 - 中国語会話例文集
貴社に関する情報について
与贵公司相关的信息 - 中国語会話例文集
彼女は来月出産予定です。
她的预产期是下个月。 - 中国語会話例文集
それは面白い冗談ですね。
那个是有趣的玩笑呢。 - 中国語会話例文集
ジョンをとてもよく知っています。
我很了解约翰。 - 中国語会話例文集
社会秩序を安定させる.
安定社会秩序 - 白水社 中国語辞典
文章は筋が通らない.
文章写得不通。 - 白水社 中国語辞典
本質上の違いがある.
有着本质上的不同。 - 白水社 中国語辞典
私の一番上の姉は28歳.
我大姐二十八岁。 - 白水社 中国語辞典
今は原子力の時代だ.
当今是原子能时代。 - 白水社 中国語辞典
国営綿糸紡績第1工場.
国棉一厂 - 白水社 中国語辞典
例文 |