意味 | 例文 |
「じょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
2時40分から3時まで休憩しましょう。
从两点40休息到3点。 - 中国語会話例文集
情報開示者に代わってデータが提供される。
代替信息披露者提供数据。 - 中国語会話例文集
個人情報の公開を許可しない。
我不允许公开个人信息。 - 中国語会話例文集
喘鳴は気道の障害から生じる。
喘鸣是由呼吸道障碍引起的。 - 中国語会話例文集
商品開封時、すでに瑕疵のある状態でした。
商品开封时已经是有瑕疵的状态了。 - 中国語会話例文集
昨日帳簿を締めたら帳じりが合わなかった.
昨日轧账没有轧平。 - 白水社 中国語辞典
彼女の遺体は工場が車を出して火葬に付した.
她的尸体由厂里派车去火化了。 - 白水社 中国語辞典
歴史の舞台に登場する(から退場する).
登上(退出)历史舞台 - 白水社 中国語辞典
(商品が自由価格であることを表示する)緑のラベル.
绿色标签 - 白水社 中国語辞典
彼は上層部に近づくのが上手である.
他善于接近上层。 - 白水社 中国語辞典
彼は党委員会に上訴状を手渡した.
他向党委递交了申诉。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔色は青白く,興奮した表情をしている.
他脸色苍白,神情激动。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私たちの工場の統計係です.
她是我们工厂的统计。 - 白水社 中国語辞典
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。
和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集
ご注文は以上でよろしいでしょうか。
以上的点单可以吗? - 中国語会話例文集
いつ頃その証明書を受領できそうですか?
你什么时候应该能收到那个证明书? - 中国語会話例文集
現在の作業状況を報告いただけますか。
可以请您报告一下现在的作业情况吗? - 中国語会話例文集
今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。
今天是2号,所以入场费说是1200日元。 - 中国語会話例文集
~についての情報をもっといただけますでしょうか?
能多给我一些关于……的信息吗? - 中国語会話例文集
召喚には召喚状を必要とする.
传唤需用传票。 - 白水社 中国語辞典
(人口養殖を発展させる)海洋漁業革命.
蓝色革命 - 白水社 中国語辞典
また、上述の実施の形態においては、表示画像20の撮影状態に関する情報及び撮影条件の設定値情報を表示部10に表示しているが、表示画像20の撮影状態に関する情報のみを表示部10に表示する構成にしてもよく、表示画像20の撮影条件の設定値情報を表示部10に表示する構成にしてもよい。
此外,在上述实施方式中,在显示部 10上显示了与显示图像 20的摄影状态相关的信息以及摄影条件的设定值信息,但也可以构成为在显示部 10上仅显示与显示图像 20的摄影状态相关的信息,或者构成为在显示部 10上显示显示图像 20的摄影条件的设定值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はまた用人棒たちをかき集めて会場の秩序をかき乱した.
他又纠合了打手们扰乱会场秩序。 - 白水社 中国語辞典
追加的な乗算部926は、乗算部924からの乗算出力を、値μによって基準化する。
另一乘法器 926随后被用于利用值μ对来自乘法器 924的乘法输出定标。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、三次元状態で表示しても構わない情報と、二次元状態で表示することが望ましい情報とを区別するための情報をレコーダ100の内部、例えば重畳制御部185で保持し、OSD重畳部190で重畳しようとする情報の内容に応じて、テレビ200の処理モードを重畳制御部185から制御するようにしてもよい。
例如,用于在可以以三维形式显示而没有任何问题的信息和优选地以二维形式显示的信息之间区分的信息可以存储在记录器 100的内部,如在叠加控制部分 185中,例如,叠加控制部分 185可以根据将通过 OSD叠加部分 190叠加的信息的本质控制电视 200的处理模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
王君の誠実さはとうとう彼女を感動させた.
小王的真诚终于使她感动。 - 白水社 中国語辞典
下級は上級に服従し,少数は多数に服従する.
下级服从上级,少数服从多数。 - 白水社 中国語辞典
彼女は後ろから汗びっしょりになって追いかけている.
她在后边追得满头大汗。 - 白水社 中国語辞典
会社内では,年に1度職務や給料の評定をする.
在企业内,每年评一次级。 - 白水社 中国語辞典
本変形例によれば、干渉除去能力を向上できる。
根据本变形例,能够提高去除干扰能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。
她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集
制御部15は、表示部18に表示される撮影補助情報(撮影補助線)に対して指示物体が所定の動作を行った場合に、撮影補助情報を表示部18から消去する指示を行う。
当指示体对于显示单元 18中显示的成像辅助信息 (成像辅助线 )已执行预定操作时,控制单元 15发出指令,以从显示单元 18清除成像辅助信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は日曜日に来たか?—彼女は来ませんでした.
她星期日来了没有?—她没[有]来。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報処理プログラム、情報処理装置および情報処理システムに関する。
本发明涉及信息处理方法、信息处理装置和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常と比較して短い時間でローディングしている。
和平常相比,用较短的时间装载。 - 中国語会話例文集
事故は、彼の不注意から生じました。
事故就是因为他的不小心造成的。 - 中国語会話例文集
通常と比較して短い時間でローディングしている。
用比通常较短的时间装载。 - 中国語会話例文集
VOBUは0.4秒から1.0秒の再生時間を持ち、通常は0.5秒の再生時間を持っている。
VOBU持有 0.4秒到 1.0秒的再生时间,一般是持有 0.5秒的再生时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はこの辞書の共編者の1人だ。
她是这本词典的共同撰著者之一。 - 中国語会話例文集
彼女ほど無邪気な少女はいません。
没有像她那么天真无邪的少女。 - 中国語会話例文集
裁判所は彼女の上告を受理した.
法院受理了她的上诉。 - 白水社 中国語辞典
16. 前記制御部は、前記選択操作によって、最上層に表示された情報に関連した情報を前記表示部の最上層に表示することを特徴とする請求項13〜15のいずれかに記載の表示装置。
16.根据权利要求 15所述的显示装置,其特征在于,上述控制部通过上述选择操作将与最上层显示的信息关联的信息在上述显示部的最上层显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはあなたからの出荷の状況の情報をお待ちしています。
我们在等你的发货状况的消息。 - 中国語会話例文集
教育事業に対する彼女の熱意は終始失われなかった.
她对于教育事业的热诚始终不灭。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の建設・改革を戦闘力の向上という点から点検する時の基準.
战斗力标准 - 白水社 中国語辞典
また、量子化情報判別部60で前回の符号化で用いた量子化情報が判別されたときは、量子化情報変更処理が行われて、符号量制御部40で設定された量子化情報が、量子化情報判別部60で判別された量子化情報に変更される。
另外,在用于上一次编码的量化信息已经在量化信息辨别单元 60处被辨别出的情况下,量化信息改变处理被执行,从而在代码量控制单元 40处设置的量化信息被改变为在量化信息辨别单元 60处辨别出的量化信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、管理装置60は、充電料金を表示手段に表示する。
例如,管理设备 60在显示装置上显示充电费。 - 中国語 特許翻訳例文集
就業の場所および従事すべき業務に関する事項
有关就业场所以及应该从事的业务的事项 - 中国語会話例文集
彼は工事現場周辺の地形と状況を詳しく実地調査した.
他仔细查勘工地周围的地形和情况。 - 白水社 中国語辞典
情報管理部112の機能構成
信息管理单元 112的功能结构 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |