「じょうこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうこの意味・解説 > じょうこに関連した中国語例文


「じょうこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 999 1000 次へ>

居住国の法律を守る.

遵守住在国的法令。 - 白水社 中国語辞典

子供が勉強の自習をしている.

孩子在自习功课。 - 白水社 中国語辞典

証拠不十分で,敗訴した.

因左证不充分,败诉了。 - 白水社 中国語辞典

6. 前記選択操作によって、最上層に表示された情報に関連した情報を前記表示部に表示することを特徴とする請求項5記載の表示方法。

6.根据权利要求 5所述的显示方法,其特征在于,通过上述选择操作在上述显示部上显示与最上层显示的信息关联的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,当这样随着时间的经过而逐渐使背光灯 14b的亮度上升时,上升的一方可以是阶梯状的,也可以是线性地上升的,还可以是非线性地上升的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过而缓慢地使背光源 14b的亮度上升的情况下,上升的方式既可以为阶梯状,也可以线性地上升,也可以非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、制御データ埋め込み部24による制御データ埋め込み処理について詳述する。

这里,将详细描述由控制数据嵌入单元 24进行的控制数据嵌入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時間の授業内容は比較的多くて,そのため授業時間を延長した.

这节课内容较多,因而压堂了。 - 白水社 中国語辞典

また、この場合、表示装置20または印刷制御装置106の表示画面上に特色名の管理画面を表示し、この管理画面中にプロセス色の材料の使用量を調整した旨表示する(S108)。

此外,在该示例性实施例中,专色名称管理屏幕显示在显示装置 20或打印控制装置 106的显示屏幕上,而表示调节原色材料的用量的信息显示在管理屏幕上 (S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、逆光補正部26は、上記入力階調値x3に√3を乗じた値をXt0としてもよい。

另外,逆光修正部 26也可以将对上述输入灰度值 x3乘以了 的值作为 Xt0。 - 中国語 特許翻訳例文集


好適には、前記制御情報はそれぞれACKまたはNACK情報である。

该控制信息可以是 ACK或者 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名情報には例えば、公開鍵情報のハッシュ値を含む。

在签名信息中例如包括公开密钥信息的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−7. 情報提供装置によって実行される処理の流れ

1-7.信息处理设备执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−6.情報提供装置によって実行される処理の流れ]

[1-6.信息提供设备执行的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

仕事と家事の両方の能力を向上しなければいけない。

我必须提高工作和家务两方的能力。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの進捗状況を忘れずに報告するように。

请不要忘记报告项目的推进状况。 - 中国語会話例文集

彼女は彼が常識に外れた行動をとったと中傷した.

她诬蔑他有越轨行动。 - 白水社 中国語辞典

UE中心およびネットワーク中心の両方の開示される干渉除去技法はこの状況に好適である。

所公开的干扰消除技术 (包括以 UE为中心的和以网络为中心的 )适用于这种情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、撮像動作の開始指示があった後に(ステップS901)、撮像動作状態情報および加工情報を取得し、この取得された加工情報を画像処理部150が保持して加工処理に用いるようにしてもよい。

然而,可以构成: 在指引成像操作的开始之后 (步骤 S901)获取成像操作状态信息和处理信息,并且所获取的处理信息由图像处理单元 150来保持并用于加工处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

工事中の重要な場所につき,中に立ち入ることを許さない.

施工重地,不得入内。 - 白水社 中国語辞典

このバスに乗り損なうと,今日じゅうに出発できなくなる.

错过这趟汽车,今天就走不成了。 - 白水社 中国語辞典

上記の初期情報、一次情報、二次情報、三次情報を適宜利用することにより、電力管理装置11は、ユーザに対して様々なサービスを提供することができる。

通过适当地使用上述初始信息、第一信息、第二信息和第三信息,电力管理装置 11可以向用户提供各种服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の初期情報、一次情報、二次情報、三次情報を適宜利用することにより、電力管理装置11は、ユーザに対して様々なサービスを提供することができる。

通过适当地利用上面说明的初始信息、一次信息、二次信息和三次信息,电力管理设备 11能够向用户提供各种服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

身長が低いことにコンプレックスを感じている。

我因为个子矮而感到自卑。 - 中国語会話例文集

この契約の実行のために尽力した。

为了实施这份合同尽力了。 - 中国語会話例文集

彼女は不注意で事故を起こした。

由于她的不小心而引发了事故。 - 中国語会話例文集

この事実を考慮に入れると、それは正しい。

考虑到这个事实的话,那个是正确的。 - 中国語会話例文集

こんなに意気地がなく,全く根性がない.

这般孱头,真是没有骨力。 - 白水社 中国語辞典

呱呱の声を上げる,新しい事物が誕生する.

呱呱坠地 - 白水社 中国語辞典

この横丁では彼はやはり人のよいおじいさんである.

在里弄里他还是个好爷爷。 - 白水社 中国語辞典

この事を君1人でやるのは大丈夫か?

这事你一个人干能行吗? - 白水社 中国語辞典

こんな事をしでかして良心に恥じないのか?

做出这样的事屈心不屈心哪? - 白水社 中国語辞典

彼は生涯祖国に恥じることがなかった.

他终生无愧于祖国。 - 白水社 中国語辞典

彼は今文章を書いているところだから,じゃまをするな.

他正在写作,不要打扰他。 - 白水社 中国語辞典

この新劇は今夜人民劇場で試演する.

这个话剧今晚在人民剧场预演。 - 白水社 中国語辞典

制御部304はコマンドに応じた処理をデバイス41に対して実行する。

控制部 304对设备 41执行与命令相应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女たちはあなたの授業を受講できて喜びました。

她们因为听了你的课而高兴。 - 中国語会話例文集

彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。

她周围的朋友很羡慕她瘦了。 - 中国語会話例文集

薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。

如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。 - 中国語会話例文集

退場時,観衆は彼女に対し熱烈な拍手でこたえた.

退场时,观众向她报以…热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典

1画面表示モードの実行時には、映像信号処理部46(図4)は、通常映像表示用メモリ領域400に書込まれた1フレーム毎の映像データを、所定の条件で読出すなどの映像信号処理を行なう。

在 1画面显示模式执行时,影像信号处理部 46(图 4)执行按规定的条件读出写入常规影像显示用存储器区域 400中的每 1帧的影像数据等的影像信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この例では、プログレスバー521および進捗状況通知情報541を同時に表示する例を示したが、進捗状況通知情報541のみを表示するようにしてもよい。

尽管在该示例中描述了同时显示进度条 521和进度情况通知信息 541的示例,但是可以仅显示进度情况通知信息 541。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの多くの自転車は余剰食糧を供出した農家に提供されるものだ.

这批自行车是奖售给卖余粮户的。 - 白水社 中国語辞典

私は教育界の状況には詳しくないが,文壇の状況のことなら,私は一二知っている.

我不明教育界情形,至于文坛上的情形,我则略知一二。 - 白水社 中国語辞典

進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。

进展顺利。没有耽搁地进行着。 - 中国語会話例文集

キャリアウーマンの増加に伴い,職業女性用スーツが市場で歓迎されることになるだろう.

随着职业女性队伍扩大,职业女套装将走俏市场。 - 白水社 中国語辞典

通常、クラスタ#1及びクラスタ#2は異なるソフトウェアバージョンを実行するので、通常、レイヤ2状態情報の共有がバージョニングされて、新しいソフトウェアバージョンを実行するクラスタが、古いソフトウェアバージョンを実行するクラスタと通信できるようになる。

因为集群 #1和集群 #2通常在执行不同软件版本,所以第 2层状态信息的共享通常被版本化,以使得运行更新软件版本的集群可与运行较老软件版本的集群通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この進捗状況通知画面520には、図19(d)と同様に、代表画像531および処理終了メッセージ523が表示される。

在进度情况通知屏幕 530上,类似于图 19D,显示代表图像 531和处理结束消息 523。 - 中国語 特許翻訳例文集

この進捗状況通知画面520には、図19(d)と同様に、代表画像531および処理終了メッセージ523が表示される。

在进度情况通知屏幕 540上,类似于图 19D,显示代表图像 531和处理结束消息 523。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、復号装置は、3Dビデオ表示装置の表示方法を表す情報を3Dビデオ表示装置から取得し、その表示方法がLRペアを連続する異なるタイミングで表示する方法である場合、上述した表示制御処理を行う。

在这种情况下,解码设备从 3D视频显示设备获得指示 3D视频显示设备的显示方法的信息,并在显示方法是在连续的不同定时显示 L-R对的方法时,执行上述显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS