「じょうしょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうしょの意味・解説 > じょうしょに関連した中国語例文


「じょうしょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 844



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 16 17 次へ>

2009年から株価は上昇し始め、ついに今年で最高値に達した。

从2009年起股价开始上升,终于在今年达到了最高值。 - 中国語会話例文集

30分以上の運動を、週に二回以上していますか?

你每周两次以上做30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集

あなたは、30分以上運動を、週に二回以上していますか?

你每周做2次以上30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集

私の英語力が向上しているかどうかは分からない。

我不知道我的英语能力有没有在提高。 - 中国語会話例文集

人手不足によって人材派遣サービスの価格が上昇した。

因为人手不够,人力派遣服务的价格上涨了。 - 中国語会話例文集

たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。

就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集

我が社の株価は昨年末以来、緩やかに上昇を続けています。

我们公司的股票从去年年末以来一直在缓缓上升。 - 中国語会話例文集

同僚や上司ともうまくいっていますし、仕事自体も楽しいです。

和同事、上司都相处得很好,工作本身也很开心。 - 中国語会話例文集

上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。

和上司顺利地沟通这一点很重要。 - 中国語会話例文集

私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。

我的上司要求对事业计划进行简单的说明。 - 中国語会話例文集


これらの詩句は人民に同情している彼の感情を表わしている.

这些诗句把他同情人民的感情表达出来了。 - 白水社 中国語辞典

奇数番号は右から入場し,偶数番号は左から入場する.

单号从右边入场,双号从左边入场。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんが乗車して来たので,乗客は急いで座席を譲った.

老奶奶上车来,乘客赶忙让座。 - 白水社 中国語辞典

(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える.

上访告状 - 白水社 中国語辞典

今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない.

这场大病可不轻,要好好缓一下儿。 - 白水社 中国語辞典

皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた.

御驾亲征,命王丞相留守京都。 - 白水社 中国語辞典

専門家にこのプロジェクトの実行可能性を評定してもらう.

请专家评估这项工程的可行性。 - 白水社 中国語辞典

彼は交番に行き自分の窃盗行為を正直に白状した.

他到派出所坦白了自己的偷盗行为。 - 白水社 中国語辞典

ゼッケン3番の選手は負傷して,やむをえず退場した.

号运动员受了伤,只好下来了。 - 白水社 中国語辞典

ゼッケン3の選手は負傷して,やむをえず退場して行った.

号运动员受了伤,只好下去。 - 白水社 中国語辞典

地層の断層と上昇運動が山脈を形作った.

地层的断层和上升运动形成了山脉。 - 白水社 中国語辞典

乗車に当たって女性や子供を優先させるべきである.

上车时应该让妇女儿童优先。 - 白水社 中国語辞典

わが国は既に東亜の病人という不名誉な悪名を返上した.

我国已经摘掉了东亚病夫的帽子。 - 白水社 中国語辞典

位置決定システム402は、SPSシステム404または地上システム406を含み得る。

位置确定系统 402可包含 SPS系统 404或陆地系统 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、周波数再利用1はPAプリアンブル伝送に用いられる。

通常来说,频率再用 (reuse)1是用于传输 PA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、周波数再利用3がSAプリアンブル伝送に応用される。

通常来说,频率再用 3是用于传输 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんを追い落とそうと本部で根回ししてきた上司だ。

是为了把铃木先生/小姐赶下台而在总部做了事前工作的上司。 - 中国語会話例文集

われわれの上司はマネジリアルマーケティングの視点に欠けている。

我们的上司缺乏管理销售的视野。 - 中国語会話例文集

銀行は通常信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。

銀行一般只會贷款給有信用贷款价值的借款人。 - 中国語会話例文集

会社に戻ったら上司に電話するのを忘れないでください。

请不要忘记回公司后给上司打电话。 - 中国語会話例文集

オフィスに戻ったら上司に電話をするのを忘れないでください。

回到办公室的话,请不要忘记给上司打电话。 - 中国語会話例文集

全てを上司のせいにするのは無責任だと思います。

我觉得把一切都推脱给上司是不负责任的。 - 中国語会話例文集

18世紀の終り頃、取っ手のついたカップが登場します。

18世纪结束的时候,有把手的杯子登场了。 - 中国語会話例文集

今までの私の上司で、そのような人は存在しなかった。

至今为止我的上司之中没有那样的人。 - 中国語会話例文集

今、詳しい研究プログラムについて上司と討論しています。

我现在正在就详细的研究方案跟上司进行讨论。 - 中国語会話例文集

その会社は今年上半期に特別損失を計上した。

那家公司今年上半年度计入了特别损失。 - 中国語会話例文集

我々は水平型M&Aによって市場シェアの拡大を図った。

我们谋求通过横向并购来扩大市场的份额。 - 中国語会話例文集

スラムの男たちはアル中か麻薬常習者だった。

贫民区的男人都曾是酒精上瘾者或者吸毒者。 - 中国語会話例文集

あなたの重要なものが盗まれたことを聞いて同情します。

听说你的重要的东西被偷了,我十分同情。 - 中国語会話例文集

やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。

那家伙连不能触碰那个话题的常识都没有。 - 中国語会話例文集

セールにおける、来場者の購入額はどのくらいでしたか?

在大减价中,来的顾客的购买金额到了多少? - 中国語会話例文集

私の上司は指導を受けてそれを要約するように言いました。

我的领导接受了指导后然后说了把那些总结。 - 中国語会話例文集

そのイベントは何人ぐらいの来場者数が期待できますか?

那场活动有望多少人参加呢? - 中国語会話例文集

私の考え方では、上司を納得させることができなかった。

我的想法没有被上司认同。 - 中国語会話例文集

私の考え方では上司を納得させることができなかった。

我的想法没能得到上司的认可。 - 中国語会話例文集

そこで開催されるコンサートは来場者を楽しませる。

那里举办的演唱会让到场的人很开心。 - 中国語会話例文集

組織の人間として、上司の命令には従うほかない。

作为组织里的人,只能服从上司的命令。 - 中国語会話例文集

あの会社は市場シェアを0.8%から4.9%に伸ばしている。

那个公司的市场占有率从0.8%涨到了4.9%。 - 中国語会話例文集

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集

新入社員は、優れた上司とマンツーマンを組む。

新进来的员工和优秀的上司一对一组合。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS