意味 | 例文 |
「じょうしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 844件
このトイレは使用後、自動で洗浄します。
这个洗手间在使用后会自动冲洗。 - 中国語会話例文集
この便器は使用後、自動で洗浄します。
这个马桶使用完之后会自动冲洗。 - 中国語会話例文集
私の上司は文字通りのスーパーウーマンだ。
我的上司是完完全全的超人。 - 中国語会話例文集
それを計上していませんでした。
我没有把那个计算进去。 - 中国語会話例文集
私に対する上司からの信頼を失ってしまう。
我会失去上司对我的信赖。 - 中国語会話例文集
上司から熊のぬいぐるみをもらいました。
我从上司那里得到了小熊的玩偶。 - 中国語会話例文集
上司を納得させることができなかった。
我没能说服上司。 - 中国語会話例文集
彼の上司を納得させることができなかった。
我没能说服他的上司。 - 中国語会話例文集
彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。
他屡次参加了铁人三项运动会。 - 中国語会話例文集
上司より通勤時間が長い。
我去上班花的时间比我的上司还长。 - 中国語会話例文集
上司と口論することがありますか?
你和上司有过口角吗? - 中国語会話例文集
私たちは吹奏楽コンクールに出場しました。
我们参加了吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
それについて上司からの指示がない。
关于那个没有来自上司的指示。 - 中国語会話例文集
私の上司はまだそのスケジュールが組めていない。
我的上司还没把那个日程安排好。 - 中国語会話例文集
それについてはそれ以上知りません。
关于那个我只知道这些。 - 中国語会話例文集
それをこれ以上修正する必要はありません。
我没必要再在这之上修改那个。 - 中国語会話例文集
それを今月中に計上しなくてはいけない。
我必须要将那个计算在这个月之内。 - 中国語会話例文集
それを上司に確認後、あなたに連絡します。
我跟上司确认那个之后再和你联系。 - 中国語会話例文集
何か問題があれば上司に報告すること。
有什么问题的话请向上司报告。 - 中国語会話例文集
ご乗車の際は、整理券をお取りください。
上车的时候,请您拿整理券。 - 中国語会話例文集
立替費用を売上で計上している。
垫付的费用记在的营业额上。 - 中国語会話例文集
来場者数が多すぎて半端じゃない。
到场人数过多真是不得了。 - 中国語会話例文集
私はあなたに愛情しかあたえられません。
我只能给你爱情。 - 中国語会話例文集
私は時々マラソン大会に出場します。
我有时会参加马拉松大赛。 - 中国語会話例文集
雪上車はゆっくり着実に進んだ。
雪地履带车平稳而又缓慢地前进。 - 中国語会話例文集
その雑誌は煽情主義的な記事を載せた。
这本杂志刊登了煽情主义式的报道。 - 中国語会話例文集
常識ではとても考えられない内容です。
非常难以常识考虑的内容。 - 中国語会話例文集
上司がご飯をご馳走してくださりました。
上司请我吃饭了。 - 中国語会話例文集
何とか今年中にもう一度登場してほしいです。
无论如何想让他在今年再登场一次。 - 中国語会話例文集
会社に嫌いな上司が居てますよ。
公司里有很讨厌的上司哦。 - 中国語会話例文集
異常信号を感知してかけつけた。
感知到了异常信号赶了过去。 - 中国語会話例文集
あなたの上司は本当に難しい人ですよね。
你的上司真的是不好对付的人啊。 - 中国語会話例文集
上司は部下にパワーハラスメントをしてはいけない。
上司不能对下属进行职场暴力。 - 中国語会話例文集
上司がセクハラで訴えられたようだ。
上司好像被控诉性骚扰了。 - 中国語会話例文集
あの上司はスキンシップがとても激しい。
那个上司很喜欢肌肤触碰。 - 中国語会話例文集
九州セラミックスは黒字を計上している。
九州陶瓷有盈余。 - 中国語会話例文集
上司がいたから、そういう雰囲気ではなかったです。
因为上司在,所以不是那种气氛。 - 中国語会話例文集
当期純利益は過去最高を計上しました。
本期纯利益达到了过去的最高值。 - 中国語会話例文集
まず聖歌隊指揮者が舞台に登場した。
首先唱诗班的指挥登场了。 - 中国語会話例文集
私の上司にマネージャーはいません。
我的上司中没有人是经理。 - 中国語会話例文集
極めて非常識のことと思います。
我认为是非常不合乎常理的事。 - 中国語会話例文集
またいつかその大会に出場したいです。
我想总有一天我还会参加那个大会。 - 中国語会話例文集
その会議には私の上司が参加する予定です。
我的上司打算参加那个会议。 - 中国語会話例文集
その会議には私の上司が出席する予定です。
我的上司打算出席那个会议。 - 中国語会話例文集
彼は私より一世代上(下)である.
他比我长(小)一辈。 - 白水社 中国語辞典
上司の鼻息をうかがいながら暮らしている.
仰仗上司的鼻息过日子。 - 白水社 中国語辞典
常識的に考えればこうであるべきだ.
从常理上看应该是这样。 - 白水社 中国語辞典
上司に大いに気に入られ信任される.
深得上司宠信 - 白水社 中国語辞典
彼は常に上司の考えを推測する.
他常揣度领导的心意。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと個人の損得を勘定したりしない.
他从不计较个人得失。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |