意味 | 例文 |
「じょうせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11598件
彼女は成績が落ちたので勉強せざるを得ない。
她成绩下降了,所以不得不学习。 - 中国語会話例文集
時間調整して朝ごはんを食べなさい。
请调整时间吃早饭。 - 中国語会話例文集
鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。
铁矿石通常作为陶器的材料被使用。 - 中国語会話例文集
重量超過の可能性が高い。
超过限重的可能性很大。 - 中国語会話例文集
このメーカーの家は居住性に定評がある。
这家建造商的房子在宜居性上享有声誉。 - 中国語会話例文集
冷戦政策は緊張情勢を激化させる.
冷战政策加剧紧张局势。 - 白水社 中国語辞典
(小学生・児童に対し)ねえねえ,校長先生の名前は?
小同学,校长姓什么? - 白水社 中国語辞典
50問以上正解しないと再テストをします。
不拿到50题以上的正确答案的话就要重考。 - 中国語会話例文集
(情勢などが)生き生きとして活気にあふれる,生き生きとしている.
生动活泼 - 白水社 中国語辞典
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S18)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の上司には強制力がある。
我的上司有强制性权力。 - 中国語会話例文集
商品の構造上の適合性を評価する。
评价商品在构造上的适用性。 - 中国語会話例文集
乳腺線維嚢胞症の症状
乳腺纤维囊肿的症状 - 中国語会話例文集
全人民所有制の企業,国有企業.
全民企业 - 白水社 中国語辞典
校長先生に学校の状況を尋ねる.
向校长询问学校的情况。 - 白水社 中国語辞典
中国の23省・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す.
一级行政区 - 白水社 中国語辞典
その老人は甲状腺機能が低下している状態にある。
那位老人处在甲状腺机能下降的状态。 - 中国語会話例文集
あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している.
他这个人可真不谦虚,常常丑表功。 - 白水社 中国語辞典
調整部160は、決定した色調モードに応じて画像を調整する(ステップS6)。
调整部 160根据决定的色调模式调整图像 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
周先生は著者の要請に応じて本書の書名を揮毫してくださった.
周先生应作者之请为本书书名题了字。 - 白水社 中国語辞典
そして、画像合成部160は、次の合成対象となる合成対象画像の合成処理を行う際には、合成画像保持部170に保持されたその合成画像(履歴画像)を合成画像保持部170から取得して合成処理に用いる。
然后,为了对变成接下来的合成目标的合成目标图像执行合成处理,图像合成单元 160从合成图像保持单元 170中获取在该合成图像保持单元 170中保持的合成图像 (历史图像 ),并且将该合成图像用于合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、DPF1Bの制御部15は、協調調整コマンドに含まれる調整情報に基づいて、現在表示している写真データを調整する調整処理を行い(ステップS27)、調整された写真データを表示部11に再表示させる(ステップS28)。
接着,DPF1B的控制部 15基于协调调整指令所包含的调整信息,进行对当前正在显示的照片进行调整的调整处理 (步骤 S27),使调整后的照片重新显示在显示部 11上 (步骤 S28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差調整量の情報は、右画像の付帯情報として記録する。
将视差调整量信息记录为右图像的补充信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。
只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。 - 中国語会話例文集
従って、機密情報の漏洩の可能性を抑制することができる。
这样会抑制秘密信息被泄露的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
LUT合成部105は、後述する方法により合成処理を行う。
LUT组合单元105通过之后要描述的方法执行组合处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に「表示モード」に基づき2D合成か3D合成かを選択する(S404)。
接着,基于“显示模式”选择是进行 2D合成还是 3D合成 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、DPF1Aの制御部15は、操作コマンドに含まれる調整情報に基づいて、写真データを調整する調整処理を行い(ステップS24)、調整された写真データを表示部11に再表示させる(ステップS25)。
接着,DPF1A的控制部 15基于操作指令所包含的调整信息,进行调整照片的调整处理 (步骤 S24),并使显示部 11重新显示调整后的照片 (步骤 S25)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
接收设备 1由上述组件这样构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
[3次元画像表示システムの構成例]
[三维图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[3次元画像表示システムの構成例]
[3D图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の順序により行う。
将按照下面的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の順序により行う。
应注意,将按照以下顺序给出描述: - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の順序により行う。
将按照下面的顺序来加以说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の順序により行う。
将按照如下的顺序来呈现所述描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
[三次元画像表示システムの構成例]
[三维图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の順序により行う。
将按照以下顺序呈现描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の順序により行う。
将按照下面的顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
職位等級制度による人事システム
基于职位等级制的人事系统 - 中国語会話例文集
時間優先の原則に従い、私の株は約定した。
根据时间优先原则商定了我的股票。 - 中国語会話例文集
その船には20人の船乗りが乗船していた。
那个船上乘有20名船员。 - 中国語会話例文集
その肺ガン患者には肺葉切除が施された。
那位肺癌患者被接受了肺叶切除的手术。 - 中国語会話例文集
この話の表面下には同性愛が感じられる。
可以感受到这些话表面下的同性之爱。 - 中国語会話例文集
労働関係調整法をご存じありませんか。
您知道劳动关系调整法吗? - 中国語会話例文集
歴史的事実を題材とした小説
以历史事实为题材的小说 - 中国語会話例文集
機械の寿命を短くする可能性があります。
有缩短机械寿命的可能性。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |