意味 | 例文 |
「じょうちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8578件
彼女はまだ調子がよくない。
她的状态还不是很好。 - 中国語会話例文集
彼女の身長はとても伸びました。
她的长高了很多。 - 中国語会話例文集
彼女は少し緊張している。
她有点紧张。 - 中国語会話例文集
自分の長所を磨く。
我磨练自己的长处。 - 中国語会話例文集
毎朝7時に朝食を食べる。
每天早上7点吃早饭。 - 中国語会話例文集
朝食の時間になりました。
到了早饭的时间了。 - 中国語会話例文集
私は彼女と波長が合います。
我和她脾气合得来。 - 中国語会話例文集
彼は課長の職を辞した.
他辞了科长的职务。 - 白水社 中国語辞典
彼女の口調は緩やかである.
她的语气是缓缓的。 - 白水社 中国語辞典
侵略者の気勢を助長する.
助长了侵略者的气焰 - 白水社 中国語辞典
調整部160は、決定した色調モードに応じて画像を調整する(ステップS6)。
调整部 160根据决定的色调模式调整图像 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場長は謙虚に労働者たちの提案を聴取する.
厂长虚心地听取了工人们的建议。 - 白水社 中国語辞典
復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。
解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はちょうど勉強中だから,彼のじゃまをしに行ってはならない.
他正在学习,不要去干扰他。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど腹を立てているところだ,出かけて行って彼女を怒らすな.
她正生气,你别去招惹她。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうど会場で展示品を並べているところである.
他们正在会场里摆展品。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
長さ調整が自由にできる。
可自由调整长度。 - 中国語会話例文集
視聴可能時間を計測する。
测量可以观看的时间。 - 中国語会話例文集
あなたの研究は順調ですか?
你的研究还顺利吗? - 中国語会話例文集
薬事担当の係長です。
我是负责药品的组长。 - 中国語会話例文集
マネジメント効率の調査
管理效率的调查 - 中国語会話例文集
時間帯は調整中です。
正在调整时间。 - 中国語会話例文集
事前に必要なものを調達する.
事先备办所需物品。 - 白水社 中国語辞典
腰に銃を1丁差している.
腰里别着一枝枪。 - 白水社 中国語辞典
自分と同調しないものを排斥する.
摈斥异己 - 白水社 中国語辞典
個人経営の風潮が起こる.
刮起单干风 - 白水社 中国語辞典
(人民公社の)生産隊長.
生产队长 - 白水社 中国語辞典
この包丁は切れ味がよい.
这把刀钢口儿不错。 - 白水社 中国語辞典
仲裁人・調停者となる.
做和事老当和事老 - 白水社 中国語辞典
時代の潮流に巻き込まれた.
被卷入了时代的洪流 - 白水社 中国語辞典
時代の潮流を形成する.
汇成时代的洪流 - 白水社 中国語辞典
貴重な時間を浪費するな.
不要荒废宝贵的光阴。 - 白水社 中国語辞典
我々は銃を5丁ぶんどった.
我们缴了五支枪。 - 白水社 中国語辞典
財政も貿易も順調である.
财政贸易情况良好。 - 白水社 中国語辞典
彼の描いた鳥獣画は名高い.
他画的翎毛是出名的。 - 白水社 中国語辞典
多数の新人が成長しつつある.
一大批新人在成长。 - 白水社 中国語辞典
人口センサス,国勢調査.
人口普查 - 白水社 中国語辞典
子供は順調に生まれた.
孩子生得很顺利。 - 白水社 中国語辞典
中国人民を挑発する.
向中国人民挑衅 - 白水社 中国語辞典
手には1丁の銃を握っている.
手里握着一支枪。 - 白水社 中国語辞典
身長1メートル以下の児童.
身高米以下的儿童 - 白水社 中国語辞典
階級を超越した芸術.
超阶级的艺术 - 白水社 中国語辞典
延辺朝鮮族自治州.
延边朝鲜族自治州 - 白水社 中国語辞典
特徴データ保持部213は、特徴データ生成部202において生成した特徴データを保持する。
特征数据保持部 213保持在特征数据生成部 202中生成的特征数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。
因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。
在东京的时候,占用了您的宝贵时间真是非常感谢。 - 中国語会話例文集
男女がむつごとを語り合う,喋喋喃喃として互いにむつみ合う.
卿卿我我((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください.
他正上课呢,你等会儿再来吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |