意味 | 例文 |
「じよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私もあなたと同じように思いました。
我也和你想得一样。 - 中国語会話例文集
職位等級制度による人事システム
基于职位等级制的人事系统 - 中国語会話例文集
その女性は整形手術をしようとしています。
那位女士正打算进行整形手术。 - 中国語会話例文集
シジルとは魔術で使う絵によるシンボルである。
魔符是魔法中使用的图像标志。 - 中国語会話例文集
彼女は日焼けで別人のようです。
她晒黑了,就像变了个人一样。 - 中国語会話例文集
私も同じような経験をしました。
我也有了一样的经验。 - 中国語会話例文集
これからも毎年同じように過ごしたいです。
我今后也想每年过着一样的生活。 - 中国語会話例文集
私の子供にも同じように育ってほしい。
我也想这样抚养我的孩子。 - 中国語会話例文集
その写真と同じようにセットします。
我会按照那张照片来设置。 - 中国語会話例文集
2つの種を見つけたときと同じように
就像找到两课种子的时候那样。 - 中国語会話例文集
私も以前はあなたと同じように考えていました。
我以前也和你想得一样。 - 中国語会話例文集
それまでと同じように暮らすことができない。
我不能像以前那样生活。 - 中国語会話例文集
今までと同じように暮らすことができない。
我没办法像之前一样生活。 - 中国語会話例文集
主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。
主要人物是一个显得很疲惫的刑警。 - 中国語会話例文集
彼と話しているように感じなかった。
我感觉不到在和他讲话。 - 中国語会話例文集
職場での普段と変わらない1日のように感じる。
感觉是和上班没什么区别的一天。 - 中国語会話例文集
私は彼女の邪魔にならないようにしています。
我没有打扰她。 - 中国語会話例文集
永遠のように感じるかもしれない
可能会感到这好像是永远。 - 中国語会話例文集
ああ、それはあのような感じですか。
啊,那个是像那样的感觉么。 - 中国語会話例文集
技術スタッフによる一時的な解決方法
技术工提供的暂时的解决办法 - 中国語会話例文集
私たちが既に知り合いだったかのように感じます。
我们感觉已经是故知了。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒にいるように感じるのは変だ。
我和你像是在一起的感觉很奇怪。 - 中国語会話例文集
私は価値のある顧客のように感じた。
我感觉我自己是一个有价值的顾客。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の仕事を終えるように言われた。
她被告知要完成自己的工作。 - 中国語会話例文集
私もあなたと同じように寂しい。
我也和你一样很寂寞。 - 中国語会話例文集
彼女は時差ぼけにならないように今から寝ます。
她为了倒时差现在去睡觉。 - 中国語会話例文集
まるで船に乗っているように感じる。
我感觉就像在坐船。 - 中国語会話例文集
上司より通勤時間が長い。
我去上班花的时间比我的上司还长。 - 中国語会話例文集
彼の車とほぼ同じような車を持っている。
我有和他的车几乎一模一样的车。 - 中国語会話例文集
あなたはこのホテルについてどのように感じましたか。
你感觉这个酒店怎么样。 - 中国語会話例文集
彼女はフレーマーというより芸術家だ。
与其说她是一个筹划者,不如说是一名艺术家。 - 中国語会話例文集
彼女はあなたが日本人のようだと言いました。
她说你像日本人。 - 中国語会話例文集
二度と同じ間違いをしないように気をつけます。
我会注意不再犯同样的错误。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを信じてもよいのでしょうか。
我们也可以相信那个吧? - 中国語会話例文集
私はカボチャのクリームのような感じが好きだ。
我喜欢像南瓜奶油汤。 - 中国語会話例文集
今年も去年と同じように過ごす。
今年也和去年一样度过。 - 中国語会話例文集
同じような話を以前別の人からも聞きました。
以前从别人那里也听到了同样的话。 - 中国語会話例文集
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。
请像这样记录大致的重量。 - 中国語会話例文集
彼女は彼に処女を捧げようとはしなかった。
她没有打算把她的处女之身献给他。 - 中国語会話例文集
同じ間違いが二度と起こらないようにする
不要让同样的错误发生两次 - 中国語会話例文集
国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。
搭乘手续比国内航班要花更多时间。 - 中国語会話例文集
くれぐれも書き損じのないようにお願いします。
请千万注意不要写错。 - 中国語会話例文集
今後同じミスの発生が発生しないよう努めます。
今后会努力避免发生同样的错误。 - 中国語会話例文集
彼女は下女のように扱われた。
她被当做保姆一样对待。 - 中国語会話例文集
彼は、いじめに負けないでよくがんばったと思う。
我认为他为了不屈服于凌辱做了很大的努力。 - 中国語会話例文集
彼は女性の声を腹話術しようとした。
他尝试用腹语术发出女性的声音。 - 中国語会話例文集
彼女は突然家の自慢をするようになった。
她突然变得爱夸耀自己的家。 - 中国語会話例文集
彼女は今、大事な電話に出ているようだ。
她现在好像正在接一个重要的电话。 - 中国語会話例文集
彼女は人生の全てを楽しんでいるように見える。
她看起来享受着人生中的一切。 - 中国語会話例文集
彼女は人生を楽しんでいるように見える。
她看起来很享受人生。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |