意味 | 例文 |
「じよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
水曜日にジェーンと会う。
我和简在周三见面。 - 中国語会話例文集
供給先と需要先
供应方和需求方 - 中国語会話例文集
十分な注意が必要です。
需要十分注意。 - 中国語会話例文集
工事中で利用できません。
施工中无法使用。 - 中国語会話例文集
上記内容に合意します。
同意以上内容。 - 中国語会話例文集
必要事項を記入する。
写下必要事项。 - 中国語会話例文集
駐輪場をご利用ください。
请使用停车场。 - 中国語会話例文集
通帳は後日郵送します。
存折之后会邮寄。 - 中国語会話例文集
道中用心してください。
路上请小心。 - 中国語会話例文集
従業員全員で使用します。
全体工作人员在使用。 - 中国語会話例文集
予想以上の売れ行きでした。
比预想的卖得还要好。 - 中国語会話例文集
求人広告の内容について
关于招聘广告的内容 - 中国語会話例文集
入場整理券が必要です。
需要入场整理券。 - 中国語会話例文集
下記の情報が必要です。
下述的信息是必要的。 - 中国語会話例文集
親鳥が幼鳥に給餌していた。
大鸟给幼鸟喂食。 - 中国語会話例文集
第一級の重要な事柄.
头等大事 - 白水社 中国語辞典
長幼上下の区別をわきまえない.
没大没小 - 白水社 中国語辞典
供給が需要を賄えない.
供不上用 - 白水社 中国語辞典
北大西洋条約機構,NATO.
北大西洋公约组织 - 白水社 中国語辞典
彼らは自家用車を購入した.
他们购置了小汽车。 - 白水社 中国語辞典
1航海を条件として用船する.
论航次租船 - 白水社 中国語辞典
川や用水路が縦横に走っている.
河渠纵横 - 白水社 中国語辞典
技術工養成所.≒技校((略語)).
技工学校 - 白水社 中国語辞典
2人は互いに利用し合う.
两个人互相利用。 - 白水社 中国語辞典
長幼上下の区別をわきまえない.
没大没小 - 白水社 中国語辞典
太陽の光線は非常にきつい.
太阳光十分强烈。 - 白水社 中国語辞典
供給が需要に追いつかない.
供不应求 - 白水社 中国語辞典
中国人民解放軍瀋陽部隊.
沈部 - 白水社 中国語辞典
修士の称号を授与する.
授予硕士称号 - 白水社 中国語辞典
NATO,北大西洋条約機構.
西欧共同体 - 白水社 中国語辞典
彼は不用意に情報を漏らした.
他无意间泄露了消息。 - 白水社 中国語辞典
住血吸虫病予防センター.
血防站 - 白水社 中国語辞典
これ以上要求し続けない.
不再要求下去。 - 白水社 中国語辞典
業余教育,成人教育.
业余教育 - 白水社 中国語辞典
砲艦が海上を遊弋する.
炮艇在海面上游弋。 - 白水社 中国語辞典
個人用ガソリン購入切符.
私用油票 - 白水社 中国語辞典
ハエの幼虫はウジである.
苍蝇的幼虫是蛆。 - 白水社 中国語辞典
余剰食糧を国に売り渡す.
把余粮向国家交售。 - 白水社 中国語辞典
法律条文を引用する.
援引法律条文 - 白水社 中国語辞典
展示予約注文会を行なう.
举行展订会 - 白水社 中国語辞典
信用状の期限を延長する.
展期信用证 - 白水社 中国語辞典
NMS120は、本発明の機能を実行するように構成される。
NMS 120适于执行本发明的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようなDBA機能を備える構成とした。
构成为具备如上所述的 DBA功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
予めご了承いただけますようお願い申し上げます 。
希望您能再次谅解。 - 中国語会話例文集
店舗情報は漏れが無いように記入します。
一字不漏地填写店铺信息。 - 中国語会話例文集
上記のような手配はいかがでしょうか。
上述安排怎么样? - 中国語会話例文集
上記のように手配するのはいかがでしょうか。
如上述安排怎么样? - 中国語会話例文集
どのような情報が抽出されたのか。
提取了什么样的信息呢? - 中国語会話例文集
そのようなことは実現可能だろうか?
那样的事情是可能实现的吗? - 中国語会話例文集
解毒作用は肝臓の重要な機能である。
解毒是肝臟的重要機能之一。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |