意味 | 例文 |
「じよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
コーニング技術によって銃は実用的なものになった。
粒化技术使枪支变得实用。 - 中国語会話例文集
読み方は、何を読むかと同じ位重要である。
读法和读什么同样重要。 - 中国語会話例文集
彼は従順でないから,君は少し用心した方がよい.
他很调皮,你得防着点儿。 - 白水社 中国語辞典
予測を通じて,彼はよりいっそう自信を持った.
通过预测,他更有把握了。 - 白水社 中国語辞典
また、以下のような手順を採用してもよい。
并且,也可以采用以下这样的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのご主人の容態がよくなりますように。
希望你丈夫的病情能好转。 - 中国語会話例文集
旅程の方が目的地よりもより重要だと思う。
旅程比目的地更为重要。 - 中国語会話例文集
夜は昼間よりもいっそう用心が必要だ.
夜间比白天需要更多的留神。 - 白水社 中国語辞典
ほら、彼女に恥をかかせるんじゃないわよ。
喂,不要让她出丑哦。 - 中国語会話例文集
あなたは充実感を感じているように見えます。
你看起来感觉很充实。 - 中国語会話例文集
彼の話し方はまるで小娘のようにもじもじしている.
他说话像小姑娘一样扭捏。 - 白水社 中国語辞典
じゃ,まず自己紹介から始めよう.
好,让我们先来个自我介绍吧。 - 白水社 中国語辞典
いろんな用事が入り交じっている,用事がいろいろある.
事情太杂。 - 白水社 中国語辞典
あまり重要じゃないけどね。
虽然不是很重要。 - 中国語会話例文集
(…して)差し迫った需要に応じる.
以应急需 - 白水社 中国語辞典
これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。
如图 9所示,通过序号表示读取顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の人生が新しく始まったような朝でしたよ。
是一个好像自己的人生重新开始了的早晨。 - 中国語会話例文集
この食事は,彼はそのままずっと食べるよ,短い時間では終わりませんよ!
这顿饭,他且吃呢! - 白水社 中国語辞典
大丈夫,その時になれば事を仕損じるようなことはありませんよ.
到时候保证误不了大事。 - 白水社 中国語辞典
このときの閾値は、透かし文字の重要度により変更してもよい。
此时的阈值也可以根据水印字符的重要度来进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
この件を利用して(政治的に)自分を利するようなことをしようとするな.
休想在这件事情上面捞[政治]稻草。 - 白水社 中国語辞典
信じようが信じまいが君次第だ,私はどうせ信じないけど.
信不信由你,反正我不信。 - 白水社 中国語辞典
彼女はヨガをすることによって自覚に達することができると信じている。
她坚信通过瑜伽可以达到自知。 - 中国語会話例文集
(世の中のカラスはみな同じく黒い→)どこの悪人も皆同じように悪い.
天下乌鸦一般黑((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これらの状況下では、MIMO技術によりシステム容量を大きくすることが、より重要になり得る。
在这种情况下,通过 MIMO技术来增加系统容量可能更重要。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。
当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYコア202およびMACsecコア204は、PHYモジュールおよびMACモジュールによりそれぞれ実装することができる。
PHY核 202和 MACsec核 204可以分别由 PHY模块和 MAC模块来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、このメッセージは、暗号化および/または認証されてよい。
如上所讨论,该消息可能已被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
この事実が発生する以前に,このような惨劇が演じられようとは誰も予想できなかった.
当这事实没有发生以前,谁也不会想到要演这般的惨剧。 - 白水社 中国語辞典
用語”通話“及び”通信“も同じ意味で使用される。
术语“呼叫”和“通信”也被可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんなの読む人普通じゃないよ。
读这种东西的人可不一般哦。 - 中国語会話例文集
マイケルはビルよりもじょうずに泳げます。
迈克尔比比尔游泳还要好。 - 中国語会話例文集
今後二度と同じ様な間違いを起こさないようにします。
我今后不会再犯同样的错误。 - 中国語会話例文集
背中からの太陽を心地よく感じた。
我感受到了背上舒服的阳光。 - 中国語会話例文集
予算との差は能率差異によって生じたものだ。
和预算之间的差额是由效率差异产生的。 - 中国語会話例文集
少しの時間で上手に泳げるようになるだろう。
再过一段时间我就能游得很好了吧。 - 中国語会話例文集
本をじっくり読むように意識する。
我意识到要仔仔细细地读书。 - 中国語会話例文集
それらもおなじように多様である。
那些也同样是各种各样的。 - 中国語会話例文集
それはどのように私が読んだかと同じ答えです。
那个和我是怎么读的是一样的答案。 - 中国語会話例文集
ジェーンは私が彼女を呼ぶようにと持ちかけた。
简建议我喊她。 - 中国語会話例文集
彼は夜中に飲むことを止めるようにと命じられた。
他被命令停止在晚上喝东西。 - 中国語会話例文集
実行時間は私たちの予想より長い。
实行的时间比我们预计的要长。 - 中国語会話例文集
彼は私にこの用事を片づけるよう暗示している.
他在暗示着我去做这件事。 - 白水社 中国語辞典
私に本を書けだって?それは本当に容易じゃないよ!
叫我写书?那可真不易了! - 白水社 中国語辞典
彼女はひ弱だけれども,根性があるよ.
别看她单薄,可有个咬牙的劲儿。 - 白水社 中国語辞典
太陽や月と同じようにいつまでも光り輝く.
与日月同辉 - 白水社 中国語辞典
物事が予定の時間・時刻より長びいて支障を来す.
稽迟误事 - 白水社 中国語辞典
この横丁では彼はやはり人のよいおじいさんである.
在里弄里他还是个好爷爷。 - 白水社 中国語辞典
彼女が強い女子であるようには見えない.
看不出她是个烈性的女子。 - 白水社 中国語辞典
上によじ登りながら命懸けで呼び叫ぶ.
一面往上攀缘一面没命地呼叫。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |