「じろん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じろんの意味・解説 > じろんに関連した中国語例文


「じろん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29300



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 585 586 次へ>

用語「プロセッサ(processor)」は、汎用プロセッサ、中央処理装置(CPU)、マイクロプロセッサ、デジタルシグナルプロセッサ(DSP)、コントローラ、マイクロコントローラ、ステートマシンなどを包含するように広く解釈されるべきである。

应宽泛地解释术语“处理器”以包含通用处理器、中央处理单元 (CPU)、微处理器、数字信号处理器 (DSP)、控制器、微控制器、状态机等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「プロセッサ(processor)」は、汎用プロセッサ、中央処理装置(CPU)、マイクロプロセッサ、デジタルシグナルプロセッサ(DSP)、コントローラ、マイクロコントローラ、ステートマシンなどを包含するように広く解釈されるべきである。

应宽泛地解释术语“处理器”以包含通用处理器、中央处理单元 (CPU)、微处理器、数字信号处理器 (DSP)、控制器、微控制器、状态机等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

万里の長城はたいへん大きな工事であるが,古代の労働人民は(どのようにして建造したのであろうか→)よくもまあ建造したものだ.

万里长城工程这么大,古代的劳动人民怎么建造来! - 白水社 中国語辞典

階級的感情を重んじるべきで,兄弟分の義俠心を重んじてはならない.

要讲阶级感情,不能讲哥儿们儿义气。 - 白水社 中国語辞典

図2では、サンプルホールド信号変換回路群4aと、列選択回路5aと、画像データ受信回路6aと、信号処理回路7と、基準電圧駆動回路群8aとに加えて、制御信号駆動回路群15が示されている。

图 2中,除了采样保持信号转换电路组 4a、列选择电路 5a、图像数据接收电路 6a、信号处理电路 7、基准电压驱动电路组 8a之外,还示出了控制信号驱动电路组 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

労働点数(人民公社などで労働量を計算する単位;労働の軽重,技術の高低,仕事の出来栄えなどによって1人が1日働く労働量を点数に直して試算するもので,一般に1日の労働を10点とする).≒工分((略語)).

劳动工分 - 白水社 中国語辞典

H.264/AVCエンコーダの場合、柔軟マクロブロック順序(FMO)が使用可能である。

在 H.264/AVC编码器的情况下,灵活宏块顺序 (FMO)可获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストローラ対14とOUTローラ対36は同じ速度で回転して、原稿G1をOUTパス26に搬送する。

对位辊对 14和 OUT辊对 36以相同速度旋转,使文稿 G1在 OUT路径26中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストローラ対14とINローラ対37は同じ速度で回転して、原稿G1をINパス27に搬送する。

对位辊对 14和 IN辊对 37以相同速度旋转,使文稿 G1在 IN路径 27中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストローラ対14とINローラ対37は同じ速度で回転して、原稿G2をINパス27に搬送する。

对位辊对14和 IN辊对 37以相同速度旋转,将文稿 G2在 IN路径 27中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】本発明の実施例1の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。

图 1是本发明的实施例 1的包含录像再现装置的电视接收机的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施例2の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。

图 3是本发明的实施例 2的包含录像再现装置的电视接收机的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施例3の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。

图 4是本发明的实施例 3的包含录像再现装置的电视接收机的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施例4の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。

图 6是本发明的实施例 4的包含录像再现装置的电视接收机的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の実施例5の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。

图 9是本发明的实施例 5的包含录像再现装置的电视接收机的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

事業所外労働の時間はみなし労働時間制にしたがって算定される。

在工作场所外的工作时间根据认定工作时间制度来计算。 - 中国語会話例文集

充実した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。

如果具备充实的奖励制度的话,员工们也一定会更加专注于工作吧。 - 中国語会話例文集

搬送経路43では、記録用紙を給紙部16から受け取り、記録用紙の先端がレジストローラ42に達するまで該記録用紙を搬送する。

在运送路径 43中,从供纸单元 16获得记录用纸,运送该记录用纸直至记录用纸的前端到达校准辊 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。

很久以前爷爷和奶奶住在某个地方。 - 中国語会話例文集

ここで、マクロブロック情報置換部113は、「前記マクロブロック情報はさらにブロックタイプ情報を有し、前記判定手段によりエラーがあると判定された場合、前記復号化対象ピクチャの前記マクロブロック情報に含まれる前記ブロックタイプ情報を、画面内予測を示す情報に置き換える前記マクロブロック情報置換手段」の一例である。

在此,宏块信息置换部 113是“所述宏块信息还具有块类型信息,所述宏块信息置换单元,在由所述判定单元判定为有错误的情况下,将所述解码对象图像的所述宏块信息中包含的所述块类型信息置换为示出画面内预测的信息”的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】高周波数TX/RXスイッチを用いる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。

图 3是用于高频 TX/RX开关中的典型现有技术配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

色補正部25は、色補正後のCMY信号を黒生成下地除去部26へ出力する。

颜色修正部 25将颜色修正后的 CMY信号向黑色生成基底除去部 26输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼のだぼらをまともに聞くな,実のところ彼だって半可通で,大して玄人じゃない.

你别听他瞎吹牛,其实他也是个二百五,不怎么内行。 - 白水社 中国語辞典

受信アンテナ201によって受信された受信パイロット信号及び受信データ信号は、後続の受信アナログ部202に送られる。

由接收天线 201接收的接收导频信号和接收数据信号转发给随后的模拟接收机单元 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、動きベクトル情報を含むマクロブロック情報も復号化対象マクロブロックでエラーがあると判定された場合には、復号化対象マクロブロックの直前に復号化されたマクロブロックのマクロブロック情報または、復号化対象マクロブロックの直後に復号化されるマクロブロックのマクロブロック情報で置き換える。

并且,对于包含运动矢量信息的宏块信息,在判定为解码对象宏块中有错误的情况下,也以在解码对象宏块的紧前被解码了的宏块的宏块信息、或在解码对象宏块的紧后将要被解码的宏块的宏块信息来置换。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6に示すように、押下された設定用のキーは白黒反転(黒背景に白文字)状態で表示される。

例如,如图 6或图 7所示,被按下的设定用按键以黑白反转 (黑底白字 )的状态显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6に示すように、押下された設定用のキーは白黒反転(黒背景に白文字)状態で表示される。

例如,如图 6所示,被按下的设定用的键被以黑白颠倒 (黑色背景、白色文字 )状态进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒文字情報として使用する。

在压缩处理部3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP515は(ノード111上でプロビジョニングされると)、ノード111間で完全な論理接続を提供する。

LSP 515(一旦在节点 111上提供 )将提供节点 111之间的全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル/アナログコンバータ(DAC)160は、再構成されたデジタル信号をアナログ信号に変換する。

数模转换器(DAC)160将重构的数字信号转换为模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある分子のその機能はなんだろうかと問うことは十分に筋の通った質問だ。

询问某个分子的性能是什么这样的问题是很合乎情理的提问。 - 中国語会話例文集

2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。

请用和2012年一样的方法来计算2011年的二氧化碳排出量。 - 中国語会話例文集

私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。

我希望他不要认为我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集

君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ.

你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。 - 白水社 中国語辞典

また、クロック回路35は、前記PLLがロック状態と前記PLLがアンロック状態とを示す信号Fを制御部36に出力する。

此外,时钟电路 35将信号 F输出到控制部件 36,该信号 F示出 PLL锁定的状态和 PLL失锁的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

表6は、表5に示した以前のフレームの基準マクロブロックに対応する現在のフレームの基準マクロブロックを示している。

表 6表示与表 5所示之前帧的基准宏块相对应的当前帧的基准宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

字幕表示開始時刻になっている場合(S703でYes)、シナリオプロセッサ305はプレゼンテーションコントローラ306に字幕描画を指示し、プレゼンテーションコントローラ306はイメージプロセッサ311に字幕描画を指示する。

在到了字幕表示开始时刻的情况下 (S703的“是”),方案处理器 305向表示控制器 306指示字幕的绘制,表示控制器 306向图像处理器 311指示字幕的绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、「1+εa/2」を乗じる乗算器77、および「1−εa/2」を乗じる乗算器78は、送信器の同相経路と直交位相経路と間の利得不一致を表現している。

类似地,乘以“1+εa/2”的乘法器 77及乘以“1-εa/2”的乘法器 78表示发射器的同相路径与正交相位路径之间的增益失配。 - 中国語 特許翻訳例文集

前処理の発見的方法は、光路需要に関する経路フェイルオーバ順序(すなわち、複数の障害がネットワーク内で発生するとき、光路に関連する経路が試みられる順序)を決定するために使用される。

预处理试探法用来确定光路需求的路径故障切换次序 (即,当网络中发生多重故障时,与光路相关联的路径被尝试的次序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、送信機と受信機との間の伝播経路遅延を判定するプロセスの実施形態を例示するフローチャートである。

图 3是示出了用于确定发射机和接收机之间的传播路径延迟的过程的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろう。

这个说明就是这篇论文的最重要的要点之一吧。 - 中国語会話例文集

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろうか。

这个说明就是这篇论文中最重要的要点之一吗? - 中国語会話例文集

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つではないだろうか。

这个说明难道不是这篇论文的最重要的要点之一吗? - 中国語会話例文集

本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。

现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

アナログ−デジタル変換器(ADC)132は、デジタルバージョンを生成する。

模 /数转换器 (ADC)132产生数字版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロジェクトに申請するに際して、十分な準備を行った。

在申请这个项目时,做了充分的准备。 - 中国語会話例文集

今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。

今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。 - 中国語会話例文集

新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。

她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。 - 中国語会話例文集

儒者が論争するのは,考えてみるととりわけ名と実に重点がある.

盖儒者所争,尤在于名实。 - 白水社 中国語辞典

人民芸術劇場には広くて近代的な舞台裏がある.

人民艺术剧场有一个宽敞、现代化的后台。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 585 586 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS