意味 | 例文 |
「じろん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29300件
1人のインテリ女性が苦境に陥って1人の労働者に嫁いだ.
一个女知识分子落难嫁给了一个工人。 - 白水社 中国語辞典
こんな風にするのは,君が自分の顔に泥を塗るようなものじゃないか!
你这样做不是给自己脸上抹黑吗! - 白水社 中国語辞典
意見が基本的に同じである以上,二度と口論することはない.
意见既然基本相同,就不必再争了。 - 白水社 中国語辞典
先日子供の頃に遊んでいた公園に行った。
我前几天去了小时候玩过的公园。 - 中国語会話例文集
田中さんがプロジェクト予算を管理している。
田中先生管理着项目的预算。 - 中国語会話例文集
ロンドンはオリンピックに向けて準備を進めている。
面向伦敦奥运会的准备正在进行中。 - 中国語会話例文集
彼は決して自分の理論を押し付けません。
他绝不把他的理论强加于别人。 - 中国語会話例文集
あなたの論文が受理されるのを望んでいます。
我希望你的论文能被受理。 - 中国語会話例文集
グレー・レンズマンは「銀河パトロール」の主人公である。
兰斯曼是《透镜人》的主角。 - 中国語会話例文集
ロンドン行きの搭乗口は何番ゲートですか?
去伦敦的乘车口是几号门啊? - 中国語会話例文集
日本人のどんな所が好きですか。
喜欢日本人的哪些地方? - 中国語会話例文集
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集
隣に住んでいる老婦人はとても親切です。
住在旁边的老奶奶很亲切。 - 中国語会話例文集
急進的な女性参政権論者のグループ
激进的妇女参政论者的团体 - 中国語会話例文集
電源を遮断しても充電されている制御回路
切断电源也可以充电的控制电路。 - 中国語会話例文集
一人の老人が犬を連れて公園を散歩しています。
一位老人牵着狗在公园里散步。 - 中国語会話例文集
(駅などの)荷物運搬人,(港湾の)荷役労働者.
搬运工人 - 白水社 中国語辞典
北京の文芸界は集会を持ち,魯迅を記念した.
北京文艺界集会,纪念鲁迅。 - 白水社 中国語辞典
天安門広場は歴史の立会人である.
天安门广场是历史的见证。 - 白水社 中国語辞典
自動車道路を日本軍は南に向かって進んだ.
公路上,日军向南开发。 - 白水社 中国語辞典
憲兵は老人から子供まで家族全員を拘留した.
宪兵把全家老少看押了起来。 - 白水社 中国語辞典
一家の老人と若者が団らんする.
一家老少大团圆。 - 白水社 中国語辞典
なんたって自分の娘だ,両親と心が結ばれている.
还是自个儿的女儿,跟爹妈连心。 - 白水社 中国語辞典
スピロヘーター(らせん状の形をした細菌の一群).
螺旋体 - 白水社 中国語辞典
批判の理論的根拠は十分である.
批判的理论根据很充分。 - 白水社 中国語辞典
(通常路線の一区間しか運行しない)区間車.
区间车 - 白水社 中国語辞典
康煕年間は清朝の全盛時代である.
康熙年间是清朝的全盛时代。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民にあふれんばかりの真心をこめて接する.
他对人民热忱。 - 白水社 中国語辞典
実践は理論を検証する試金石である.
实践是检验理论的试金石。 - 白水社 中国語辞典
今日の中国は勤労人民の天下である.
今天的中国是劳动人民的天下。 - 白水社 中国語辞典
(白い璧に斑点がない→)(人・事物が)完全無欠である.
白璧无瑕((成語)) - 白水社 中国語辞典
老人は並木道をのんびりと散歩している.
老人在林阴道上闲适地漫步。 - 白水社 中国語辞典
『江蘇経済情報新聞』登録番号,25−50.
《江苏经济信息报》邮发代号,−. - 白水社 中国語辞典
魯迅の雑文は典型的雑文である.
鲁迅的杂文是典型的杂文。 - 白水社 中国語辞典
記念館は魯迅先生の筆跡を秘蔵している.
纪念馆里珍藏着鲁迅先生的手迹。 - 白水社 中国語辞典
党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.
政治纪律 - 白水社 中国語辞典
私は魯迅の雑文の風格がたいへん好きである.
我很喜欢鲁迅杂文的作风。 - 白水社 中国語辞典
制御ロジック130は、実行ロジック120に命令を実行させる、および/または、鍵生成ロジック122に1以上の暗号化鍵を生成させる。
控制逻辑 130将使执行逻辑 120运行指令,和 /或使密钥生成逻辑 122生成一个或多个密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。
她觉得她儿子多嘴多舌的毛病能慢慢改掉就好了。 - 中国語会話例文集
あれっぽっちの金に頼るのではきっと(飢え死にするはずじゃないか?→)飢え死にすることになるだろう.
靠那点儿死水儿不得饿死? - 白水社 中国語辞典
図4を参照すると、受信機回路は、ローカルクロック信号402(例えば、4MHz)を生成するローカルクロックデバイス400を含む。
参照图 4,接收器电路包括生成本地时钟信号 402(例如 4MHz)的本地时钟设备 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
表5は、以前のフレームの基準マクロブロックの例を示している。
表 5表示之前帧的基准宏块的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は認証用マイクロコンピュータを例示するブロック図である。
图 2是示出认证微型计算机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
セッション状態記録は、規則マッチングの結果を記録する。
会话状态记录对于规则匹配的结果进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は本実施形態の電圧供給回路の等価回路図である。
图 5是根据第三实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、各色LEDの点灯継続時間は、色によって異なる。
此外,各色 LED的点亮持续时间根据颜色而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、基準電圧駆動回路19aの構成例を示す回路図である。
图 4是表示基准电压驱动电路 19a的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】前記実施例を後ろ側から示す外観斜視図である。
图 2是示出了所述实施例的外部透视后视图; - 中国語 特許翻訳例文集
入国審査も無事通過して、旅行鞄を受け取るところまで来ました。
顺利通过了入境审查,到了行李提取处。 - 中国語会話例文集
それは私にとって人生で最良の経験となるだろう。
那个对于我来说是人生最好的经验吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |