意味 | 例文 |
「じんじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7821件
両親が死に,子供3人が後に残された.
父母双亡,撇下了三个儿女。 - 白水社 中国語辞典
わがチームはベテラン選手を1人コーチに招いた.
我队聘请了一位老运动员担任教练。 - 白水社 中国語辞典
姉妹2人は安らかに日を送っている.
姐妹俩平平和和地过日子。 - 白水社 中国語辞典
この10人の選手の,平均年齢は20歳である.
这位运动员,平均年龄岁。 - 白水社 中国語辞典
彼は婦人たちの級別を多少低く格付けした.
他把妇女们的级别评得低些。 - 白水社 中国語辞典
人類の思惟は言語によって行なわれる.
人类的思维是凭借语言来进行的。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人に頭から悪口を浴びせる.
给他们俩的头上泼脏水。 - 白水社 中国語辞典
2人の関係はしばらくの間決裂した.
两人的关系破裂了一段时间。 - 白水社 中国語辞典
これらはわが国人民の普遍的な欠点である.
这些是我国人民普遍的毛病。 - 白水社 中国語辞典
人口の全面的調査をする,国勢調査をする.
普查人口 - 白水社 中国語辞典
祖国と人民は君たちに期待している.
祖国和人民在期待着你们。 - 白水社 中国語辞典
誰も中国人をばかにすることができなくなった.
谁也欺侮不了中国人了。 - 白水社 中国語辞典
五大陸の友人が中国の首都北京にそろう.
五大洲的朋友齐集在中国的首都北京。 - 白水社 中国語辞典
彼は魯迅と同等の名声を博しようとは思わなかった.
他没敢想与鲁迅齐名。 - 白水社 中国語辞典
2人の休假を取った者を除き,残りの者は皆来た.
除了有两个请假,其余的人都到了。 - 白水社 中国語辞典
先に行きなさい,私は残りの3人と後から行きます.
你先走,我跟其余三个人后走。 - 白水社 中国語辞典
3人を除いたほか,残りはすべて及第です.
除了三个人以外,其余都及格。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は新文化運動の偉大な旗手である.
鲁迅先生是新文化运动的伟大旗手。 - 白水社 中国語辞典
我々は人民の頭を抑えつけているだんなではない.
我们不是骑在人民头上的老爷。 - 白水社 中国語辞典
私はエンジンを始動させて車を運転して出て行った.
我启动引擎把车开走了。 - 白水社 中国語辞典
私にはいかなる個人的企てもない.
我没有任何个人的企图。 - 白水社 中国語辞典
歌唱コンクールに参加したのは最低100人いる.
参加歌唱比赛的起码有一百人。 - 白水社 中国語辞典
わずかな利益のために友人を欺くことはできない.
不能为小利而弃绝朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の気質はいささか合わない.
他俩的气味有点不对劲。 - 白水社 中国語辞典
各人それぞれ違った性格を持っている.
各人有各人的气质。 - 白水社 中国語辞典
農作物の穂が出る肝心な時の日照り.
卡脖子旱 - 白水社 中国語辞典
この冤罪は各級幹部30人余りを巻き添えにした.
这个冤案牵连各级干部多人。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の恋仲は私が橋渡ししたのだ.
他们俩谈恋爱是我牵的线。 - 白水社 中国語辞典
顔をしかめ冷ややかに衆人の批判に対する.
横眉冷对千夫指 - 白水社 中国語辞典
美人の歓心を買うために千金を費やす.
千金买笑((成語)) - 白水社 中国語辞典
美人の笑みは得難くて千金の値がある.
一笑千金((成語)) - 白水社 中国語辞典
天安門の正面に人民英雄記念碑がある.
天安门前有人民英雄纪念碑。 - 白水社 中国語辞典
全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.
全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典
西沙群島はわが国の海の守りの陣地である.
西沙群岛是我国的海防前哨。 - 白水社 中国語辞典
人民解放軍の前身は労農紅軍である.
人民解放军的前身是工农红军。 - 白水社 中国語辞典
前線の陣地に深く入って戦闘を指揮する.
深入前沿指挥战斗。 - 白水社 中国語辞典
国家機構を強化し,人民の利益を守る.
强化国家机器,保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典
‘侨汇’の受取人に対して発行される物資の優待購入券.≒侨汇证.
侨汇券 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の姓名はただ偶然の一致にすぎない.
他俩的姓名只是偶然的巧合。 - 白水社 中国語辞典
2人の子供がおずおずと私の前に立っている.
两个孩子怯生生地站在我面前。 - 白水社 中国語辞典
適切かつ迅速に誤りを正す.
切实地迅速地改正错误。 - 白水社 中国語辞典
親戚・友人の間柄である,縁故関係がある.
沾亲带故((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は小さい時からたいへん親しい.
他俩从小儿很亲近。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は親密な戦友である.
他俩是一对亲密的战友。 - 白水社 中国語辞典
その老婦人は懇ろに我々をもてなした.
那个老太太亲切地招待我们。 - 白水社 中国語辞典
老人は親しみ深そうに気軽に答えた.
老人亲亲热热地随口回答。 - 白水社 中国語辞典
この種の薬品は人体をそこなう.
这种药品会侵害人的肌体。 - 白水社 中国語辞典
中国人は勤倹の美徳を備えている.
中国人具有勤俭的美德。 - 白水社 中国語辞典
中国の人民はたいへんよく働く.
中国人民非常勤劳。 - 白水社 中国語辞典
このロンジン茶はさわやかで口当たりがよい.
这杯龙井茶清淡可口。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |