意味 | 例文 |
「すいじゅん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5253件
単純に数字ばかり追求してはいけない.
不要单纯追求数字。 - 白水社 中国語辞典
ステップ425にて、本発明の手順を終了する。
在步骤 425中,步骤结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、スキャンニング手順を説明するための図である。
图 6是用于描述扫描过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、IP2テストを例示する単純化された図である。
图 4是示出了 IP2测试的简化示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、全ての手順は終了です。
到这里为止,所有手续都结束了。 - 中国語会話例文集
それら全ては、デザイン基準を満たします。
那些全部都满足设计的标准。 - 中国語会話例文集
スケーリングを設定するのは比較的単純だった。
设定比例是比较简单的。 - 中国語会話例文集
これが標準的なリースの契約書です。
这是标准的租赁契约。 - 中国語会話例文集
石筍は数百年かけてゆっくり成長する。
石笋是用了数百年慢慢成长的。 - 中国語会話例文集
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
加入氢元素从原油中除去杂质。 - 中国語会話例文集
科学水準を向上させるため奮闘する.
为提高科学水平而奋斗。 - 白水社 中国語辞典
利潤の幅を少なくして販売を促進する.
让利促销 - 白水社 中国語辞典
標準的なスリーサイズ(バスト・ウェスト・ヒップ).
标准的三围 - 白水社 中国語辞典
次に、基準時間ジェネレータ1504は、タイムスタンプ値を基準時間t0として記憶してもよい。
然后基准时刻生成器 1504可以将该时间戳值存储为基准时刻 t0。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】メモリへの書き込み順序と読み出し順序との関係を示す図である。
图 4A到 4C是示出存储器写入顺序和存储器读取顺序之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である。
DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。
500条鲤鱼四月下旬到五月上旬进行逆流渡河。 - 中国語会話例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以下面的顺序来进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
另外,将以如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按下列次序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将以下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将按下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将要按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下顺序提供说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,以下将按如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以如下次序给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下では、下記に示す順序で説明を行う。
下面,将按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下では、下記に示す順序で説明を行う。
将按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
それの発送準備が出来ていますか?
你准备好发送那个了吗? - 中国語会話例文集
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集
その旅行の準備を始めています。
我开始准备那个旅行了。 - 中国語会話例文集
彼らの予定ではそれ9月下旬に配布します。
在他们的计划里会在9月下旬分发那个。 - 中国語会話例文集
処理中の作業は順調に進んでいる。
正在处理中的操作顺利进行中 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマについて順番に話します。
我们会就这个话题按顺序讲话。 - 中国語会話例文集
昨日と変わらず旅の準備をしています。
和昨天一样我在为旅行做准备。 - 中国語会話例文集
11月の研修の準備をしています。
我在准备11月的培训。 - 中国語会話例文集
あなたと11月中旬に会える事を楽しみにしています。
我期待11月中旬与你的见面。 - 中国語会話例文集
彼女はすばらしく純真で良い子だ。
她是非常棒很纯真的好孩子。 - 中国語会話例文集
ロンドンはオリンピックに向けて準備を進めている。
面向伦敦奥运会的准备正在进行中。 - 中国語会話例文集
私たちの基準では、厚さは最低0.1mmです。
以我们的标准,最低的厚度是0.1毫米。 - 中国語会話例文集
これは一番優先順位が高くあるべきです。
这个是最优先的顺序应该很高。 - 中国語会話例文集
私にはいくつかの判断基準があります。
我有几个判断标准。 - 中国語会話例文集
単純明快に聞こえる戦略です。
听起来简单明快的战略。 - 中国語会話例文集
試験を始める準備ができています。
准备好了开始考试。 - 中国語会話例文集
計画に順次沿って行くことが必要です。
必须按计划顺序进行。 - 中国語会話例文集
私は必要な手順に従います。
我按照必要的步骤做。 - 中国語会話例文集
私達は結婚式の準備をしています。
我们在准备婚礼。 - 中国語会話例文集
知っての通り私は自己矛盾しています。
正如所知道的那样我正在自我矛盾中。 - 中国語会話例文集
私はもうその準備はできています。
我已经做好那个准备了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |