意味 | 例文 |
「すいじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2983件
このような動作状態または推移が6つ存在する。
存在六个所述操作状态或转变。 - 中国語 特許翻訳例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有工厂废一样的味道。 - 中国語会話例文集
彼らは占い棒で農場の水脈を探していた。
他们用探测棒寻找了农场的水脉。 - 中国語会話例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有股工厂废水的味道。 - 中国語会話例文集
毎週水曜日にゴルフ練習場に行きます。
我每周三都去高尔夫练习场。 - 中国語会話例文集
いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。
墨鱼是怎样调味都好吃的优秀食材。 - 中国語会話例文集
(流失しないように)水分と土壌を保存する.
保持水土 - 白水社 中国語辞典
管理側は、女性よりも男性従業員の言うことにはるかに耳を傾けやすい。
管理层,比起女性的话来说更青睐于听男性的。 - 中国語会話例文集
それぞれ、水平(X)および垂直(Y)方向に関する自動視差調整量。
分别与水平 (X)和垂直 (Y)方向相关的自动视差调整量。 - 中国語 特許翻訳例文集
総帥工場(50年代・60年代に製鉄所・製鋼所・機械製造工場などを指した).
元帅厂 - 白水社 中国語辞典
例えば、表示領域の水平方向(左右方向)および垂直方向(上下方向)の長さであってもよい。
例如,屏幕尺寸 r可为显示区域在水平 (左右 )方向和垂直 (上下 )方向上的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
この水力発電所では遠隔操縦技術を使用している.
这个水电厂应用遥控技术。 - 白水社 中国語辞典
上記空間光変調器は、光減衰変調器であり得る。
空间光调制器可以是光衰减式调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
設定情報入力受付部538は、入力可否情報が入力可を示すいずれかの入力装置から、複数の入力装置の各々のバージョン情報の入力などを受け付ける。
设置信息输入接受单元 538从输入允许信息表示允许输入的多个输入设备的任意一个输入设备接受关于多个输入设备的每一个输入设备的版本信息的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化係数のスキャニング順序は、水平軸及び垂直軸における周波数の違いを考慮して適切に設計することができる。
还可以适当地设计量化系数的扫描顺序,以考虑横轴与纵轴的频率差。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジェットエンジンの逆推力装置
喷射机推力反向器 - 中国語会話例文集
今、彼と同じクラスで勉強しています。
我现在和他在同一个班级学习。 - 中国語会話例文集
彼女は水彩絵の具で自画像を描いています。
她正在用水彩画的工具画自画像。 - 中国語会話例文集
上海の技術水準は,貴重な財産である.
上海的技术水平,是一宗珍贵的财富。 - 白水社 中国語辞典
この画家は山水を描くことに長じている.
这位画家擅长画山水。 - 白水社 中国語辞典
彼女は水利エンジニアリングを専攻している.
她是专攻水利工程的。 - 白水社 中国語辞典
表示切替スイッチ32は、表示する画像を切り替えるためのスイッチである。
显示切换开关 32是用于切换所显示的图像的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理708において、水平および垂直勾配強度からエッジ方向を判定する。
在过程 708,从水平和垂直梯度大小确定边缘方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイル状ディスプレイが非長方形の構成である場合には、垂直でも水平でもない視覚的な継ぎ目が生じうる。
可以理解,拼接显示的非矩形设置可能产生既不竖置也不水平的缝隙。 - 中国語 特許翻訳例文集
任務を完遂できるばかりでなく,その上ノルマ以上に完遂できる.
不但能完成任务,并能超额完成。 - 白水社 中国語辞典
そして、制御部15は、始点座標及び終点座標を通過する、表示部18の横方向に平行な水平線、又は表示部18の縦方向に平行な垂直線を表示部18に表示する指示を行う。
控制单元 15发出指令,以在显示单元 18中显示与显示单元 18的横向方向平行的水平线或者与显示单元 18的纵向方向平行的垂直线,所述水平或垂直线贯穿起点坐标和终点坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国国内で農業発展水準が高い。
中国国内的农业发展水平很高。 - 中国語会話例文集
書道とそろばんと水泳と柔道を習っています。
我在学习书法、珠算、游泳和柔道。 - 中国語会話例文集
候補者推薦のシステムを向上させたい。
想优化候选人的推荐系统。 - 中国語会話例文集
候補者推薦のシステムを向上させたい。
想优化候选人推荐系统。 - 中国語会話例文集
今週の水曜日は私の息子の誕生日です。
本周三是我儿子的生日。 - 中国語会話例文集
痛みを伴う感覚異常を引き起こす
引起伴随着疼痛的感觉异常 - 中国語会話例文集
衰弱している斜陽鋼業地帯の都市
衰退没落的钢铁地带城市 - 中国語会話例文集
推薦できる加工工場はありますか。
有可以推荐的加工工厂吗? - 中国語会話例文集
以上、取り急ぎご報告申し上げます。
匆匆报告如上。 - 中国語会話例文集
彼らは無料で水道工事をしてくれました。
他们免费帮我修了水管。 - 中国語会話例文集
上下水道が未だに復旧していない。
上下水道还没有修好。 - 中国語会話例文集
長江上流の水流をテストする.
对长江上游的水流进行测试。 - 白水社 中国語辞典
河川の浚渫をして,水上運送の便をよくする.
疏浚河道,以利航运。 - 白水社 中国語辞典
浴室にはうっすらと水蒸気が立ちこめている.
浴室里弥漫着一层淡淡的雾。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがある程度裕福な水準.≒小康((略語)).
小康水平 - 白水社 中国語辞典
彼女は特に推理小説が好きです。
她特别喜欢推理小说。 - 中国語会話例文集
偉大な事業のために,微力を尽くす.
为伟大的事业,贡献一份力量。 - 白水社 中国語辞典
選挙によって新しいクラス委員会が誕生した.
通过选举产生了新的班委会。 - 白水社 中国語辞典
なお、ユーザーは、暗い空間内で明るい画像を見たときに上記“酔い”を感じやすい。
另外,用户在暗的空间内看到明亮的图像时容易感到上述“迷惑感”。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. 前記水中時の水深に応じた白点軌跡を表す軸は、前記推定手段により得られた水深情報を基に変更可能であることを特徴とする請求項5に記載の画像処理装置。
6.根据权利要求 5所述的图像处理设备,其特征在于,所述表示水中与水深相对应的白点轨迹的轴能够基于由所述估计单元所获得的水深信息而改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、スイープ軸が、撮像画像の撮像時における撮像空間の鉛直方向と垂直な方向とされる場合には、スイープ軸に垂直な軸は、鉛直方向とされる。
例如,在扫动轴被设定为摄取图像的图像摄取时的图像摄取空间中与垂直方向垂直的方向的情况中,与扫动轴垂直的轴被设定为垂直方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、調整後の基準補正量gを、補正量g´と表す。
以下,将调整后的基准修正量g表示为修正量 g’。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に処理できる.
他善于猜度形势,不断随机应变。 - 白水社 中国語辞典
以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。
以上是我简单的自我介绍。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |