「せいじゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいじゅの意味・解説 > せいじゅに関連した中国語例文


「せいじゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21535



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 430 431 次へ>

私たちの生活は充実しているのでしょうか?

我们的生活充实吗? - 中国語会話例文集

私の人生の中で重要なのは仕事です。

这是我人生中重要的工作。 - 中国語会話例文集

相手から後日請求してもらうので大丈夫です。

我会请求对方稍后支付的,所以没关系。 - 中国語会話例文集

職位等級制度による人事システム

基于职位等级制的人事系统 - 中国語会話例文集

定性情報は数値ではなく記述を扱う。

定性信息不是数值而是记述。 - 中国語会話例文集

行政書士を通じて電子定款を提出した。

通过公证人提交了电子版公司章程。 - 中国語会話例文集

スクリュードライバーで調整ねじを締めて下さい。

请用螺丝起子拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集

その店の主人は若い女性だ。

那家店的老板是位年轻的女性。 - 中国語会話例文集

彼女は宿命論的な人生観を持っている。

她有着宿命论的人生观。 - 中国語会話例文集

技術的にもっとも高い確実性

技术层面上更高的可靠性 - 中国語会話例文集


確認して必要に応じて修正してください。

请确认并且根据需要修改。 - 中国語会話例文集

彼女は富の非重要性を強調した。

她强调了财富的非重要性。 - 中国語会話例文集

私は聖書の直解主義を信じない。

我不相信聖經的直譯主義。 - 中国語会話例文集

アメリカの生活に順応するために助言すること

为了让适应美国的生活而进行指导。 - 中国語会話例文集

彼女の名声は世界中に広まった。

她的名声享誉世界。 - 中国語会話例文集

芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。

艺术作品中的圣人被描绘上了光环 - 中国語会話例文集

先生として初めて授業を行った。

作为老师上了第一堂课。 - 中国語会話例文集

彼はジャズの6重奏団を結成した。

他组成了一个爵士乐六重奏乐团。 - 中国語会話例文集

それは私の人生にとって重要になる。

那对于我的人生来说很重要。 - 中国語会話例文集

今日のジェーン先生の授業はとても楽しかった。

今天上简老师的课很开心。 - 中国語会話例文集

私の高校生活は充実している。

我的高中生活很充实。 - 中国語会話例文集

彼は出版屋としての人生を1908年に歩み始めた。

他从1908年开始步入作为出版人的人生。 - 中国語会話例文集

製品は本日12時までに納入完了しました。

产品在今天12点前完成了交货。 - 中国語会話例文集

会場には大勢の中国人がいました。

会场里有很多中国人。 - 中国語会話例文集

十分な反復は自働性という結果になる。

充分的反复会造成自动性的结果。 - 中国語会話例文集

その受験生は緊張した表情だった。

那个考生一副紧张的表情。 - 中国語会話例文集

スケジュール調整を彼女に頼んでみます。

试着拜托她调整日程。 - 中国語会話例文集

まずは製品を実際に見ることが重要です。

首先实际地看看产品是很重要的。 - 中国語会話例文集

彼女は乳房の切除生検を受けた。

她接受了乳房的切除组织的检查。 - 中国語会話例文集

今週も同じことの繰り返しの生活だ。

这周也是重复着同样的事情的生活。 - 中国語会話例文集

低成長だが常に需要がある事業

发展慢但需求稳定的产业 - 中国語会話例文集

政治家はしばしば二重表現を使う。

政治家常常使用带有双重含义的言词。 - 中国語会話例文集

彼女は良性の脳腫瘍を切除した。

她切除了良性脑肿瘤。 - 中国語会話例文集

彼女はお金の非重要性に気づいた。

她意识到了金钱并不重要。 - 中国語会話例文集

早く正式な授業を始めたいと思っています。

想早点开始正式的课程。 - 中国語会話例文集

購入者へのサポート体制を不満に感じています。

对于客户服务体系我抱有不满。 - 中国語会話例文集

当日は先着順に整理券をお配りいたします。

当天会按照来的顺序发放号码牌。 - 中国語会話例文集

外国人登録証の住所を訂正したい。

想修改外国人登记证的地址。 - 中国語会話例文集

一年という時間は高校生にとって重要。

一年的时间对于高中生来说很重要。 - 中国語会話例文集

彼は女性の声を腹話術しようとした。

他尝试用腹语术发出女性的声音。 - 中国語会話例文集

機械の寿命を短くする可能性があります。

有缩短机械寿命的可能性。 - 中国語会話例文集

先生は今授業の時間割りを作っている.

老师正在编排课程表。 - 白水社 中国語辞典

この中年の女性は衣服が乱れ,顔色が青白い.

这个中年女人衣着不整,面带菜色。 - 白水社 中国語辞典

張教授は今年また大学院生を2人採った.

张教授今年又带了两个研究生。 - 白水社 中国語辞典

製品は質に応じて等級をつける.

产品按质量划分等次。 - 白水社 中国語辞典

技術の改良は,生産量の向上に役立つ.

技术的改良,有助于提高产量。 - 白水社 中国語辞典

急いでヘルメットを製造して,大衆の求めに応じる.

赶制安全帽,以应大众需要。 - 白水社 中国語辞典

大工事・重要任務が完成を告げる.

大功告成((成語)) - 白水社 中国語辞典

技術革新は製品のモデルチェンジを促進した.

技术革新促进了产品的换代。 - 白水社 中国語辞典

中国人民政治協商会議.

中国人民政治协商会议 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 430 431 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS