「せいだんき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいだんきの意味・解説 > せいだんきに関連した中国語例文


「せいだんき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11081



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 221 222 次へ>

この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。

这个引用会有所变更,我们打算适当的将其修改利用。 - 中国語会話例文集

(農村に下放していた)知識青年はあいついで都市へ出て,ただ彼1人だけが残った.

知识青年相继上调了,只留下他一个。 - 白水社 中国語辞典

フラグ生成部64は、FEFの範囲である場合には、disableを示すフラグを生成し、OFDM時間領域信号とともに、生成したフラグの信号をフラグ生成部64より後段の各部に出力する。

当信号在 FEF的范围内时,标记生成部分 64生成表示禁止的标记,并且将所生成的标记信号与 OFDM时域信号一起输出到后一级上的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、第n+2フレーム期間Fn+2のアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生し、右目映像データRGBRをデータ駆動回路に供給して液晶シャッター制御信号CSTをロー論理で発生する。

在第 (n+2)帧周期 Fn+2的寻址周期 ADDR期间,控制器 11将右眼图像数据 RGBR提供给数据驱动电路,并产生低逻辑电平的液晶快门控制信号 CST。 - 中国語 特許翻訳例文集

(行政機関・軍隊・団体・企業・事業単位など)社会集団の公金による消費物資の購入を適当に制限する.

适当限制社会集团的消费。 - 白水社 中国語辞典

(魯迅の一生が体現している)全く妥協しない戦闘的精神.

鲁迅精神 - 白水社 中国語辞典

第1と第2の入力信号は、第1と第2(例えば、IとQ)の変調信号に基づいて生成されることができる。

可基于第一及第二 (例如,I及 Q)调制信号产生第一及第二输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、通信装置Aの通信フレーム生成部12により生成された第1のセキュアな通信フレームは、送信部17から送信される。

在图 5中,由通信装置 A的通信帧生成部 12生成的第 1安全通信帧被从发送部 17进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、通信装置Nの送信部17は、通信フレーム生成部12より生成された第2のセキュアな通信フレームを送信する。

在图 7中,通信装置 N的发送部 17发送由通信帧生成部 12生成的第 2安全通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

「ギブソン製オービル」や「フェンダー製スクワイア」は、楽器製造業界におけるブランドアンブレラ戦略の成功例である。

“Orville by Gibson”和“Squier by Fender ”都是乐器制造领域的品牌赛策略的成功事例。 - 中国語会話例文集


民主生活会(‘民主生活’を行なうために党・政府・諸団体などの特定の部門に属する同じ等級の人々が開く反省会のようなもの).

民主生活会 - 白水社 中国語辞典

すなわち、判断部47は、制御部41に指示された再生すべき静止画像ファイルをメモリカード36から読み出し、その読み出した静止画像ファイルのヘッダHs中に動画像データMDcutが存在するか否かを判断する。

即,判断部 47从存储卡 36读出被控制部 41指示的应重放的静止图像文件,并判断该读出的静止图像文件的头部 Hs中是否存在动态图像数据 MDcut。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。

如果那样的话请尽早发送修订版。还有清单。 - 中国語会話例文集

彼の顔色が黄色く生気がないのを見ると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ.

见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。 - 白水社 中国語辞典

ただ学校の先生だけがこの手に負えない子供を抑えつけることができる.

只有老师能制住这个玩皮的孩子。 - 白水社 中国語辞典

図6は、切替手段12の構成例を示す図である。

图 6是示出了切换单元 12的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、電動移動体124の機能について整理する。

接下来,将总结电动移动体 124的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−3. リモートコマンダーの機能構成

1-3.遥控器的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集

2−2. リモートコマンダーの機能構成

2-2.遥控器的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−3.リモートコマンダーの機能構成]

[1-3.遥控器的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[2−2.リモートコマンダーの機能構成]

[2-2.遥控器的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集

よって、中間ブロックの同期ヘッダ532を訂正しない(S127)。

因而,不纠正中间块的同步头 532(S127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田は体勢を立て直すと、毅然とした態度で言った。

山田一重新站好,就毅然地说了。 - 中国語会話例文集

彼は辛い生活環境で育った。

他在很辛苦的生活环境下长大的。 - 中国語会話例文集

大学生の時にフランス語を習っていた。

我大学时学习了法语。 - 中国語会話例文集

その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。

那个旁边的男性穿着薄的灰色西装。 - 中国語会話例文集

今日は私の本棚の整理をした。

今天整理了我的书架。 - 中国語会話例文集

それは国内総生産に多大な影響を与える。

那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集

問題が発生しないように気を付けます。

我注意不让问题发生。 - 中国語会話例文集

彼女と小学校一年生の時から友達です。

她和我是小学一年级时起的朋友。 - 中国語会話例文集

適性検査の代表例としてSPIが挙げられる。

SPI是作为职业适应性测试的典型例子。 - 中国語会話例文集

私は慢性的にダイエットをしている。

我在慢慢地减肥。 - 中国語会話例文集

大学設置基準の改正は2010年に行われた。

在2010年进行了本科院校的创办基准的修改。 - 中国語会話例文集

明日から一週間の間帰省します。

我从明天起回老家一周。 - 中国語会話例文集

よく起こる水圧調整機の問題

经常发生的水压调整器的问题 - 中国語会話例文集

山田先生の代わりとしてここに来ました。

我代替山田老师来了这里。 - 中国語会話例文集

期間内に精査結果を受け取って下さい。

请在这期间内领取详细审计结果。 - 中国語会話例文集

なぜこの製品は際立っていたのですか?

为什么这个产品很突出? - 中国語会話例文集

男性的な男は私のタイプではない。

很男人的男生不是我喜欢的类型。 - 中国語会話例文集

男性が私たちの方に向かって来ている。

男人正向我们这边过来。 - 中国語会話例文集

多くの医大予科の学生は研究職に就く。

大多数的医科大学预科学生从事研究的职位。 - 中国語会話例文集

私は大学生の時にフランス語を習っていた。

我大学的时候学了法语。 - 中国語会話例文集

大学で生体工学を研究する

在大學研究生物工程 - 中国語会話例文集

その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。

那旁边的男性穿着一件浅灰色的西服。 - 中国語会話例文集

ずっと前、ある男性が私の国にやって来ました。

很久之前,有个男人来到了我们国家。 - 中国語会話例文集

私たちは素敵な男性について話しました。

我们聊了关于出色的男性。 - 中国語会話例文集

いつも男性に髪を切ってもらっている。

我一直让男的帮我剪头发。 - 中国語会話例文集

いつも男性に髪を切ってもらってる。

我一直让男的帮我剪头发。 - 中国語会話例文集

ヒット性の打球を難なく裁く。

不费劲的审判命中式打球。 - 中国語会話例文集

発生学的な発達のある段階

胚胎发育的某个阶段 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 221 222 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS