意味 | 例文 |
「せいのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48130件
【図34】制御部の制御動作について説明するための説明図である。
图 34是表示控制单元的控制操作的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、図1の生成装置の概略ブロック図である。
图 5是根据图 1的发生设备的实施例的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】読取画像データ生成処理ルーチンの各処理の説明図。
图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】補正処理部の第1の構成例を示すブロック図である。
图 9是示出具有第一配置的校正处理器的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】補正処理部の第2の構成例を示すブロック図である。
图 23是示出具有第二配置的校正处理器的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
この製品の使用を前提とすると高い精度が期待できます。
如果以使用这件产品为前提,则可以期待较高的精细度。 - 中国語会話例文集
全てを上司のせいにするのは無責任だと思います。
我觉得把一切都推脱给上司是不负责任的。 - 中国語会話例文集
その通貨主義者は政府の経済政策を批判した。
那个通货主义者批判了政府的经济政策。 - 中国語会話例文集
研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ
从研究项目的结果中生成的所有的数据 - 中国語会話例文集
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
因为狗吵闹的叫声我一夜没睡。 - 中国語会話例文集
それでは、私はこのままこの注文書を正式に作成します。
那么,我就这样正式制作这份订货单。 - 中国語会話例文集
その学者は底生生物の水質浄化における役割を調べている。
那位学者在研究底生生物的水质净化作用。 - 中国語会話例文集
これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。
这两个共生生物共赢共存。 - 中国語会話例文集
大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。
多数的人身心都成为了战争的牺牲品。 - 中国語会話例文集
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。
这个成绩单是过去发行的成绩单中的一部分。 - 中国語会話例文集
新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応
政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策 - 中国語会話例文集
中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。
中世纪时期,穴居生活在这块区域很常见。 - 中国語会話例文集
君はどなたを先生として仰いだか,君はどの先生のところに入門したか?
你拜谁的师? - 白水社 中国語辞典
生産を発展させてこそ人民の生活を保障できるのだ.
只有发展生产才能保障人民生活。 - 白水社 中国語辞典
生活条件の変化は生物の変化を引き起こすことができる.
生活条件的变化可以引起生物的改变。 - 白水社 中国語辞典
世界の各種の政治勢力には急激な分化と再編が起こった.
世界的各种政治力量发生了急剧的分化和改组。 - 白水社 中国語辞典
当日のレートによって計算すると,これらの金は25ドルがせいぜいだ.
按当日比价计这些钱只能兑换美元。 - 白水社 中国語辞典
わが国の生産する各種の毛皮は非常に高い名声を持つ.
我国所产[的]各种毛皮享有很高的名誉。 - 白水社 中国語辞典
彼は国語の成績がよいだけでなく,数学の成績もよい.
他不但语文成绩好,数学成绩也好。 - 白水社 中国語辞典
日本のプラスチック射出成型生産の技術は非常に高い.
日本的注塑生产技术很高。 - 白水社 中国語辞典
伝統は血液の中までしみ込み彼の性格を形成した.
传统深入了血液铸成了他的性格。 - 白水社 中国語辞典
先生が彼を捕まえると,彼は逆に先生の手の甲にかみついた.
老师捉住他,他反咬老师手背一口。 - 白水社 中国語辞典
2.第1の実施形態(撮像素子の第1の構成例)
2.第一实施例 (成像器件的第一配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
3.第2の実施形態(撮像素子の第2の構成例)
3.第二实施例 (成像器件的第二配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
4.第3の実施形態(撮像素子の第3の構成例)
4.第三实施例 (成像器件的第三配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
両者のMIBの構成を可視化したものを図10に示す。
图 10以直观的形式示出了两个 MIB的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
[符号化システムの第1実施の形態の構成例]
根据第一实施例的编码系统的示例构造 - 中国語 特許翻訳例文集
[符号化システムの第2実施の形態の構成例]
根据第二实施例的编码系统的示例构造 - 中国語 特許翻訳例文集
[記録装置の一実施の形態の構成例]
根据本发明实施例的记录设备的配置实例 - 中国語 特許翻訳例文集
私の人生の中で重要なのは仕事です。
这是我人生中重要的工作。 - 中国語会話例文集
その製品をどのようにして出荷するのですか?
那个产品你要怎么发货呢? - 中国語会話例文集
それはその本の驚異的な成功のおかげだ。
那是多亏了那本书惊人的成功。 - 中国語会話例文集
その法律改正の中心となったのは彼だった。
他是进行那项法律修正的中心人物。 - 中国語会話例文集
その製品の価格の引き下げについて交渉しました。
我就那个商品的降价进行了交涉。 - 中国語会話例文集
彼は前世紀のボードビルの座員のようだった。
他就像是上世纪的喜剧团团员。 - 中国語会話例文集
私の生涯の中で最高の先生です。
你是我一生中见过最棒的老师。 - 中国語会話例文集
その生徒たちは英語の歌を歌っているのですか。
那些学生们在唱英语歌吗? - 中国語会話例文集
この工芸品はあちらのものほど精巧ではない。
这个工艺品不像那边的东西那样精巧。 - 中国語会話例文集
この製品は御社の工場で作っているのですか。
这件产品是贵公司的工厂生产的吗? - 中国語会話例文集
この劇の中で彼は小学校の先生を演じた.
在这出戏里他扮个小学教师。 - 白水社 中国語辞典
わが校の今年の学生数は昨年の2倍である.
我校今年学生人数是去年的两倍。 - 白水社 中国語辞典
彼の提唱は大勢の人々の賛同を得た.
他的倡导得到了群众的拥护。 - 白水社 中国語辞典
(中国の)沿海地区と西部地区の間の相互援助.
东西互助 - 白水社 中国語辞典
この歌は学生の愛国の情熱を奮い立たせた.
这支歌曲激发起学生的爱国热情。 - 白水社 中国語辞典
意気地のないやつが火のように熱い生活を怖がるのだ.
只有懦夫才害怕火热的生活。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |