例文 |
「せた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。
我因为工作时间太长而超过了法律的规定。 - 中国語会話例文集
あなたの私への親切なご案内をどうもありがとうございました。
很感谢你对我亲切的向导。 - 中国語会話例文集
もし私が先週海に行ったら、海で泳いでいただろう。
如果我上周去海边的话就在海里游泳了吧。 - 中国語会話例文集
もし私が先週海に行っていたら、海で泳いでいただろうに。
如果我上周去了海边,就在海里游泳了吧。 - 中国語会話例文集
子供たちが大勢移動遊園地が開かれる場所に詰めかけた。
孩子们好多都挤去了移动游乐园。 - 中国語会話例文集
彼は自分独自の財政計画を私たちに提案した。
他向我们提议了他独特的财政计划。 - 中国語会話例文集
あなたのチームは目標達成のために必要なものを備えていますか?
你的团队具备达成目标所必须的东西吗? - 中国語会話例文集
私たちは基本的に全てのあなたの提案に賛成です。
我们基本上赞成你的全部提案。 - 中国語会話例文集
私たちに電話をかけてきた男について説明してくれますか?
你可以就有关给我们打电话的男子说明一下吗? - 中国語会話例文集
しかし、未成年の頃から私たちは少しお酒を飲んでいた。
但是还未成年的时候,我们就开始喝少许酒了。 - 中国語会話例文集
私が7月22日に送ったメッセージを見る機会はありましたか?
我有没有机会看看7月22日发的消息? - 中国語会話例文集
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。
那样的话我们应该可以省很多钱吧。 - 中国語会話例文集
私たちの学校について何が知りたいのか明確に説明しなさい。
请明确说明想知道关于我们学校的什么。 - 中国語会話例文集
私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。
我正为前些日子没能与你见面而感到后悔。 - 中国語会話例文集
その酒類密造者は違法に酒を製造したとして逮捕された。
那个私自酿酒者因违法造酒而被捕了。 - 中国語会話例文集
上記のメッセージをイタリア語でもあなたに送信したいと思います。
我们会用意大利语再发一遍上面的信息。 - 中国語会話例文集
私は一日中英語を使って生活がしたかった。
我曾经想要过那种全天都使用英语的生活。 - 中国語会話例文集
私たちは利用者に新システムの構造を説明した。
我们为利用者提案了新的系统构造进行了说明。 - 中国語会話例文集
首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。
很顺利将我们的概念加入进计划中去了。 - 中国語会話例文集
彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。
他想知道那样的品质差异给产品带来的影响。 - 中国語会話例文集
彼がどれほど不安な世界にいたのか、私は気づいていなかった。
我没有注意到他是在怎样不安的世界里。 - 中国語会話例文集
製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。
炼钢厂的工人们因反对降薪而罢工了。 - 中国語会話例文集
コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。
为了减少成本,我们将改进那个制造工序。 - 中国語会話例文集
それはあなたの目標や夢の達成のために役立ちますか。
那个能帮你实现目标与梦想吗? - 中国語会話例文集
私が中学生の頃、将来は看護師になりたいと思っていました。
在我中学的时候,想着将来要成为一名护士。 - 中国語会話例文集
ベストの音を得るためにギターの緒止め板を調整した。
我为了得到最好的音声调整了吉他的系弦板。 - 中国語会話例文集
私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。
我认为之前给你出示的金额是公平的。 - 中国語会話例文集
ターバンを巻いた男性の集団が次々と寺院に入っていった。
一群带着头巾的男子们一个个进入了清真寺。 - 中国語会話例文集
大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。
你最好不要把重要的文件折起来。 - 中国語会話例文集
ふたりは同じ夢を持っていた、すなわち大金を稼ぐことだ。
两人有同样的梦想,那就是要赚大钱。 - 中国語会話例文集
僕もこの人生の中で、あなた達に出会えたことは宝物です!
我在人生中能遇到你们是我一生的宝物。 - 中国語会話例文集
あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。
请告诉我你什么时候发送了账单? - 中国語会話例文集
あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください。
请告诉我你什么时候给我发送了订单。 - 中国語会話例文集
あなたの新しい生活が充実したものになりますように。
祝愿你的新生活能够很充实。 - 中国語会話例文集
あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。
希望你能为重要的人买到纪念品。 - 中国語会話例文集
私たちはまずその図面を作成し、それを元に絵を描きました。
我们先做成那个的设计图,然后以此为基础画画。 - 中国語会話例文集
私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。
对我来说,向别人解释自己的想法很简单。 - 中国語会話例文集
コーチは選手たちにプロ意識が足りないとがみがみ言った。
主教練严厉地训斥球員們缺乏職業精神。 - 中国語会話例文集
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。
我想取消那份契约的原因是我改变主意了。 - 中国語会話例文集
私たち家族は彼の友達に会いに仙台に行きました。
我们一家去仙台见了他的朋友。 - 中国語会話例文集
あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。
能遇见你是我人生中最棒的事。 - 中国語会話例文集
これは、私が先日あなたに送ったのとは異なるものです。
这个和我前几天送给你的东西是不一样的。 - 中国語会話例文集
もしそこに間違いがあれば、私はあなたに修正してもらいたいです。
如果那里有错误的话,我想请你修改。 - 中国語会話例文集
彼は私たちが理解できるくらい分かりやすく説明してくれた。
他差不多我们能理解地通俗易懂地说明向我们说明了。 - 中国語会話例文集
私たちは温度依存性質の影響について検証した。
我们验证了关于温度依赖性的影响。 - 中国語会話例文集
私たちと同じ年ぐらいの学生たちがいじめにあっている。
和我们差不多大的学生们正在遭受欺凌。 - 中国語会話例文集
私たちは世界中で活躍するエンジニアになりたい。
我们想成为在全世界活跃的工程师。 - 中国語会話例文集
あなたに、ドイツでは大変お世話になり、ありがとうございました。
我在德国受到了你的很多照顾,非常感谢。 - 中国語会話例文集
気象学者たちは政府による口止めについて不平を訴えてきた。
气象学者们对政府禁止他们的言论而抱不平。 - 中国語会話例文集
私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。
他对我们抱有诚意得迅速地应对了。 - 中国語会話例文集
例文 |