例文 |
「せた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
全国農業発展要綱に定められた生産水準に達する田畑.
纲要田 - 白水社 中国語辞典
学生たちは『インターナショナル』を高らかに歌いながら突き進む.
学生们高歌《国际歌》挺进。 - 白水社 中国語辞典
本品は取引先の必要が切迫したので,既に他社より買い付けた.
此货因客户需用颇急,已向他处购得。 - 白水社 中国語辞典
この女の子の落ち着いた勇敢な精神は私を励ました.
这小姑娘的镇定、勇敢的精神鼓舞了我。 - 白水社 中国語辞典
(子弟が兵士として出征したり解放軍に入隊した)栄えある家.
光荣之家 - 白水社 中国語辞典
(戦闘英雄・労働模範・入隊兵士などの胸につける)栄誉をたたえる造花.
光荣花 - 白水社 中国語辞典
飢えた大衆による,食糧略奪事件が頻々と発生した.
饥饿的群众,哄抢粮食的事件频频发生。 - 白水社 中国語辞典
今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く.
往后减了产,我们几百家人缺吃短用。 - 白水社 中国語辞典
私は私の短編小説を1冊にまとめて印刷に付した.
我把我的短篇小说结集起来付印了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に彼女は中国から来た留学生だと紹介した.
他向我介绍她是从中国来的留学生。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは積極的に湿った土を客土して大急ぎで種まきをしている.
农民们正积极借墒抢种。 - 白水社 中国語辞典
勢力を拡張するため,彼は多くの人を味方につけた.
为了扩充势力,他拉了不少人。 - 白水社 中国語辞典
(それまでは行かなかったが)先週の土曜日に私は町へ行った.
上星期六我进城了。 - 白水社 中国語辞典
私は政治学習班で私心をさらけ出し私心と闘った.
我在学习班里亮私斗私。 - 白水社 中国語辞典
竜の舞(春節やめでたい時に,竹や布で作った竜の張り子を操ってうねり歩く).
龙舞 - 白水社 中国語辞典
(悪い事態の拡大を防ぐために)兆しが見えたばかりの時に手を打つ.
抓苗头((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題に対して全面的に掘り下げた分析を行なった.
他对这个问题作了全面深入的剖析。 - 白水社 中国語辞典
彼は新しく転校して来た学生であって,君たちはいじめてはならない.
他是新转来的学生,你们不要欺生。 - 白水社 中国語辞典
かつて彼はずっと虐げられていたので,背骨まで曲がってしまった.
在过去成天受欺压,他的脊背都弯了。 - 白水社 中国語辞典
私は青年時代,魏晋を敬慕したので,駢儷文を愛好した.
我在青年时代,由于企慕魏晋,就爱好骈文了。 - 白水社 中国語辞典
そのスパイは20数年潜伏していたが,ついに逮捕された.
这个特务潜伏了二十多年,终于落网了。 - 白水社 中国語辞典
あんなに寒かったのに,私の体には汗がにじみ出た.
虽然天气那么冷,我身上却渗出了汗珠。 - 白水社 中国語辞典
勝利したがために,おごり高ぶる気持ちが生まれる可能性がある.
因为胜利,骄傲情绪可能生长。 - 白水社 中国語辞典
今回彼の発表した小説は,創作の最初の基礎を打ち立てた.
他这次发表的小说,奠定了创作的始基。 - 白水社 中国語辞典
不正義の戦いは,たとえ武器が優れていても,決して頼りにできない.
不义之战争,武器虽精,并不足恃。 - 白水社 中国語辞典
私は何度か嫁ぎ先の世話をしたことがある,縁談を持ちかけたことがある.
我说过几次婆家。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼女の理解に基づいて子供たちに対しお説教をした.
她是按照她的理解向孩子们说教的。 - 白水社 中国語辞典
作者は新しい世代の若者たちの心を見て取った.
作者透视了新一代年轻人的心灵。 - 白水社 中国語辞典
汽車が来たので,人々は慌てて線路の両側に退避した.
火车开过来了,人们赶忙退避到铁道两旁。 - 白水社 中国語辞典
絵師が克明に人物を描き,姿かたちも精神も描き出した.
画师写照,形神兼俱。 - 白水社 中国語辞典
部屋では女性たちがマージャンをして大声を立てて笑う声がした.
屋子里有妇女们打牌喧笑的声音。 - 白水社 中国語辞典
敵は飛行機の援護の下に,全線にわたる攻撃を展開した.
敌人在飞机的掩护下,展开了全线攻击。 - 白水社 中国語辞典
客が入って来ると,子供たちは一斉に立ち上がって拍手で迎えた.
客人进来,孩子们一齐起立鼓掌欢迎。 - 白水社 中国語辞典
成功したからと言っておごり,失敗したからと言って落胆する(しない).
(不)因为成功而骄傲,因为失败而灰心。 - 白水社 中国語辞典
どらや太鼓が鳴りだすや,生徒たちは皆誘われて外に出て来た.
锣鼓一响,把学生们都引逗出来了。 - 白水社 中国語辞典
烈士の英雄的な事跡に私たちは多くのことを教えられた.
烈士的英雄事迹给了我们很大教育。 - 白水社 中国語辞典
彼は逮捕され入獄した戦友を手を尽くして救助した.
他营救被捕入狱的战友。 - 白水社 中国語辞典
我々は休息再編後またもや新しい戦闘に加わった.
我们经过休整又投入了新的战斗。 - 白水社 中国語辞典
あの運転中の機械は労働者たちが新しく製作したものだ.
那台运转着的机器是工人们新制成的。 - 白水社 中国語辞典
この戦いは総攻撃にとって最良の情勢を形作った.
这一仗为总攻造成了极好的形势。 - 白水社 中国語辞典
メタンガス発生タンクからメタンガスを取り出した後にできる肥料用の泥.
沼气肥 - 白水社 中国語辞典
前の方で自動車事故が発生した,大型トラックがひっくり返った.
前边儿出了车祸,大卡车折个儿了。 - 白水社 中国語辞典
役に立たない品物を贈るよりも,金銭を贈った方がましだ.
与其送些没用的东西,还不如折干。 - 白水社 中国語辞典
革命家たちの節操の堅さが人民から尊敬を勝ち取った.
革命者的贞节赢得了人民的尊敬。 - 白水社 中国語辞典
当時は,同志たちは地下出版の新聞雑誌を大切にしていた.
那时,同志们珍贵地下报刊。 - 白水社 中国語辞典
彼は父が彼に送った本を非常に大切そうに開いた.
他十分珍惜地打开了爸爸送给他的书。 - 白水社 中国語辞典
捜査課長のこの措置は,この一群の犯人たちの態勢を乱した.
侦察科长的这一步骤,打乱了这伙罪犯的阵脚。 - 白水社 中国語辞典
倉庫がとても散らかっていたので,私は夜半まで整理した.
仓库太乱,我整理到半夜。 - 白水社 中国語辞典
このテレビは,まさしく私たちの工場で生産したものである.
这种电视机,正是我们厂生产的。 - 白水社 中国語辞典
私はこの文書のコピーを見ただけで,正本は見たことがない.
我只看到这份文件的复印件,正本没看见过。 - 白水社 中国語辞典
例文 |