「せつか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せつかの意味・解説 > せつかに関連した中国語例文


「せつか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13321



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 266 267 次へ>

彼は新聞記者から小説家に転身した。

他从新闻记者转行成了小说家。 - 中国語会話例文集

下町だからか、みんな親切でいい人たちです。

也许是因为是平民区,大家都很亲切。 - 中国語会話例文集

心の底からあなた方の親切に感謝申し上げます。

从心底对您们的亲切表示感谢。 - 中国語会話例文集

何を説明するか私に教えてくれませんか?

你能告诉我要解释什么吗? - 中国語会話例文集

この英語の小説は君は読んでわかりましたか?

这本英文小说你读懂了吗? - 白水社 中国語辞典

諸説紛々として,何が何だかわけがわからない.

众说纷纭,搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典

この小説は何かをそれとなく諭しているかのようだ.

这篇小说似乎讽喻什么。 - 白水社 中国語辞典

この小説は涙を流さんばかりに彼を感動させた.

这本小说把他感动得流眼泪了。 - 白水社 中国語辞典

彼は李先生の所から小説を1冊借りてきた.

他从李老师那儿借回一本小说来。 - 白水社 中国語辞典

これはどう説明するか,これはどういう意味か?

这怎么讲? - 白水社 中国語辞典


夏から秋へと変わる季節には,風邪を引きやすい.

夏秋交接的季节,容易感冒。 - 白水社 中国語辞典

通りかかった人は親切に道を教えてくれた.

街上的人热心为我指路。 - 白水社 中国語辞典

足手まといも気にかかるものも一切ない.

无牵无挂((成語)) - 白水社 中国語辞典

説明書の中に詳しくわかりやすい紹介がある.

说明书中有详明的介绍。 - 白水社 中国語辞典

この小説は読むとなかなか面白味がある.

这部小说读起来很有兴味。 - 白水社 中国語辞典

彼女は親切な人だが,とかく余計なお節介をやく.

她是热心人,就是爱张道。 - 白水社 中国語辞典

紙は多くないから,節約して使わねばならない.

纸张不多,要节约使用。 - 白水社 中国語辞典

また、切替部162は、切替部152の接続切り替えタイミングに同期して、接続を切り替えてもよい。

另外,切换部 162可与切换部 152的连接切换定时同步,切换连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。

我赞成她说的语言和文化密切联系着的假说。 - 中国語会話例文集

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成する。

我赞成她的语言与文化是紧密相连的假说。 - 中国語会話例文集

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。

对于她的语言和文化是紧密相连的假说我是赞成的。 - 中国語会話例文集

そのような多元接続システムの例には、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、3GPP LTEシステム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)システムが含まれる。

这些多址系统的示例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址(FDMA)系统、3GPP LTE系统、以及正交频分多址 (OFDMA)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような多元接続システムの例は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)システムなどを含む。

这类多址系统的例子可以包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部121は、他装置との接続を切断した場合には、通信情報管理部125によって管理されている接続元のOSの接続先アドレスから接続先の装置のアドレスを削除する。

在断掉与其他设备的连接的情形中,通信控制部分 121从由通信信息管理部分 125所管理的连接源的 OS的目的地地址中删除目的地设备的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題について,彼はそれにじかにかかわる説明はしなかった.

这个问题,他没有正面的解释。 - 白水社 中国語辞典

以下、動作について左から順に説明する。

下面,将从左侧起顺序地描述该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切かつ効率的な方法を考える。

考虑适合且有效率的方法。 - 中国語会話例文集

こちらの口座開設の利用目的はなんですか?

这个账户开设的使用目的是什么? - 中国語会話例文集

お金を大切に使わないと金持ちにはなれない。

不珍惜使用金钱的话不会变成有钱人。 - 中国語会話例文集

セツルメント価格は9月以来の高値となった。

结算价格达到了9月以来的新高。 - 中国語会話例文集

和歌と俳句の違いを説明できますか?

可以说明和歌与俳句的区别吗? - 中国語会話例文集

この物語は伝説に基づいて書かれた。

这个故事是根据传说写的。 - 中国語会話例文集

今回の経緯を説明してもいいですか?

可以说明这次的经过吗? - 中国語会話例文集

工場での説明を理解することができなかった。

我没能理解在工厂的说明。 - 中国語会話例文集

もう一回説明してくれませんか。

能再为我说明一遍吗? - 中国語会話例文集

これからも彼らを大切にします。

我接下去也会珍惜他们的。 - 中国語会話例文集

あなたの分かりやすい説明に感謝します。

感谢你简单易懂的解释。 - 中国語会話例文集

彼女は親切で明るく、賢い女性である。

她既亲切又开朗,是很聪明的女性。 - 中国語会話例文集

彼とあなたの家族が親切で感動した。

我因为他和你们家人的亲切而感动了。 - 中国語会話例文集

彼はその施設と関係が深い。

他和那个设施有很深的关系。 - 中国語会話例文集

彼が分かりやすいように説明した。

我用它容易理解的方式说明了。 - 中国語会話例文集

時間がなくてそれについて説明できなかった。

我因为没有时间而没能对那个进行说明。 - 中国語会話例文集

彼のおかげで愛することの大切さを知りました。

多亏了他我才明白了爱的重要。 - 中国語会話例文集

彼の説明のスピードは少し速いかもしれません。

他说明的速度可能有点太快了。 - 中国語会話例文集

彼は全治2か月の骨折と診断された。

他被诊断为骨折已经愈合两个月了。 - 中国語会話例文集

彼らは新しい設備を作るのですか?

他们要制作新设备吗? - 中国語会話例文集

彼の新しい小説はがっかりさせるものだった。

他的新小说令人失望。 - 中国語会話例文集

私も彼に直接ありがとうと言いたかった。

我也想直接向他道谢。 - 中国語会話例文集

だからお互いを理解することはとても大切です。

所以互相理解非常重要。 - 中国語会話例文集

今回から、山田さんがあなたに直接支払をします。

从这次开始山田会直接向你付款。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 266 267 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS