「せれん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せれんの意味・解説 > せれんに関連した中国語例文


「せれん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 999 1000 次へ>

敵が更にむだな抵抗をするようならこれをせん滅する.

敌人再顽抗就消灭它。 - 白水社 中国語辞典

青年チームは3戦3勝して,必ず優勝を手に入れる.

青年队三战三胜,稳获冠军。 - 白水社 中国語辞典

他人に我々の運命を握らせてはならない.

不能让别人来握住我们的命运。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵の待ち伏せにはまり込んでしまった.

我们陷在敌人的埋伏里了。 - 白水社 中国語辞典

この文章は珍しさを感じさせられる.

这篇文章令人感到新鲜。 - 白水社 中国語辞典

先生はすっかり我々を信頼している.

老师十分信任我们。 - 白水社 中国語辞典

これがこの世代の青年の幸運である.

这是这一代青年的幸运。 - 白水社 中国語辞典

前で言ったことを後までまた言って,うんざりさせられる.

前边说过的话又说,叫人厌腻。 - 白水社 中国語辞典

グループに分かれて予選を行なう,予選リーグを行なう.

分组预赛 - 白水社 中国語辞典

この時間は先生が私に予約されたものです.

我个时间是大夫跟我预约的。 - 白水社 中国語辞典


誰が生き誰が死ぬかは運任せである,運次第である.

谁活谁死都碰运气。 - 白水社 中国語辞典

おばさんは私に手にいっぱいナツメを握らせてくれた.

大娘塞给我一大把枣儿。 - 白水社 中国語辞典

するんだったら,とっととそれを済ませなさい.

要干,就早早儿把它干完。 - 白水社 中国語辞典

病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった.

病人得到无微不至的照护。 - 白水社 中国語辞典

いかなる困難も我々を屈服させることができない.

任何困难也折服不了我们。 - 白水社 中国語辞典

政敵の糾弾を受ける,政敵から非難される.

引起政敌的抨击 - 白水社 中国語辞典

先生は特にクラスの規律の問題について話された.

老师着重讲了班级的纪律问题。 - 白水社 中国語辞典

王先生はこれまでずっと孤高をもって自任していた.

王先生一向自命清高。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.

不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典

下線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。

用和有下划线的单词相同词源的单词完成这些文章 - 中国語会話例文集

下線の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文章を完成させる。

使用和下划线的单词词源相同的单词完成这些文章。 - 中国語会話例文集

検出されたシンボルは、分解されたチャンネル行列402、および受信アンテナにおいて受信された信号404から生成される。

所检测的信号由分解的信道矩阵 402及在接收天线处接收的信号 404生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成によると、第1の指示が送信された後に、音声データの無線通信が開始される。

根据该构造,在第一指令已经被发送之后,开始声音数据的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準時間t0は、署名が生成される音声ストリーム内の時間を示すために使用されてもよい。

基准时刻 t0可以用于指示音频流内生成签名的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

状況伝達線70の一端は、CPU30に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。

状况传送线 70的一端连接到 CPU 30,而另一端连接到计时器 IC 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

夫婦関係に配慮する(離れた土地に別れて勤務する場合に,勤務地を接近させるなどの配慮をすること).

照顾夫妻关系 - 白水社 中国語辞典

GPRS伝送が用いられているので、InviteメッセージはCAAF32Cを横断せず、直接I/S-CSCF28へ送られても良い。

由于采用 GPRS传输,所以Invite消息可直接路由到 I/S-CSCF 28,而不经过 CAAF 32C。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成された補償用インパルス応答は、補償信号生成部209へ送られる。

把产生的用于补偿的冲激响应提供给补偿信号产生器 209。 - 中国語 特許翻訳例文集

補償信号生成部209により生成された補償信号は、歪み補償部210に送られる。

从产生器 209产生的补偿信号转发给失真补偿器 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々はその作業を出発の1ヶ月前に終わらせなければなりません。

我们必须在出发的一个月前完成那项工作。 - 中国語会話例文集

それは、彼と彼の家族にとって、とても幸せな事だったに違いありません。

那对于他和他的家人来说,无疑是非常幸福的事。 - 中国語会話例文集

彼は成績が極めて優れていたので,学校では彼を学年を飛ばして進級させた.

他成绩优异,学校让他跳了一级。 - 白水社 中国語辞典

(先生がどのように読まれるならば,私はそのように読む→)先生が読まれるとおりに,私は読む.

老师怎么念,我就怎么念。 - 白水社 中国語辞典

S700では、CB補正曲線取得部25は、S600で生成された逆光補正曲線F1に応じたCB補正曲線F2を生成する。

在 S700中,CB修正曲线取得部 25生成与在 S600中生成的逆光修正曲线 F1对应的 CB修正曲线 F2。 - 中国語 特許翻訳例文集

[三次元画像生成装置200の構成例]

[三维图像生成设备 200的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[三次元画像生成装置200の機能構成例]

[三维图像生成设备 200的功能配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

彼は咳が夜中に出て、あまり眠る事が出来ません。

他半夜咳嗽,没怎么睡着觉。 - 中国語会話例文集

彼は机を売ることに専念せざるをえない。

他一心一意卖桌子。 - 中国語会話例文集

先週、彼が推薦した店に行きました。

我上个星期去了他推荐的店。 - 中国語会話例文集

彼の言葉は私を精神的に不安にさせた。

他的话让我感到精神不安。 - 中国語会話例文集

彼はその会社に在籍していません。

他不属于那家公司。 - 中国語会話例文集

彼らはその時、学生ではありませんでした。

他们那时不是学生。 - 中国語会話例文集

彼と話している男性は先生に違いない。

和他说话的男性肯定是老师。 - 中国語会話例文集

チポトレは、乾燥させ燻製にしたトウガラシである。

启波特雷辣椒是经过干燥熏制的辣椒。 - 中国語会話例文集

彼らの生活はなんと幸せなのだろう!

他们的生活多么幸福啊! - 白水社 中国語辞典

彼を推薦派遣して大学に入学させるべきである.

应该保送他上大学。 - 白水社 中国語辞典

成績不振学生を助け補習レッスンをする.

帮助差生补习功课 - 白水社 中国語辞典

誰も責任を取ろうとせず,水かけ論をやる.

谁也不肯作主,尽扯皮。 - 白水社 中国語辞典

彼に出て来てもらえませんか,直接話しますから.

把他请出来,我当面跟他谈谈。 - 白水社 中国語辞典

彼は独力でこの研究を完成させた.

他独力完成了这项研究。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS