意味 | 例文 |
「せんき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17590件
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集
君はどなたを先生として仰いだか,君はどの先生のところに入門したか?
你拜谁的师? - 白水社 中国語辞典
一生涯かかってもあなたの大恩に報いることはできません.
今生今世不能报答您的大恩。 - 白水社 中国語辞典
実践経験のある労働者の中から幹部を選抜すべきである.
要从有实践经验的工人中间选拔干部。 - 白水社 中国語辞典
戦闘が始まって,全軍の指揮官と戦闘員は激高し気負い立った.
战斗开始了,全军指战员激昂奋勇。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.
费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典
問題はきっと解決します,そんなに心配するには及びません.
问题会得到解决的,你不必过虑。 - 白水社 中国語辞典
ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません.
请你偏劳吧,我实在脱不开身。 - 白水社 中国語辞典
より多くの敵をせん滅するために,自発的に後退する.
主动后退,以便歼灭更多敌人。 - 白水社 中国語辞典
毎回毎回100点を取ることなんて誰も保証はできませんよ.
谁能保证回回都考一百分呢? - 白水社 中国語辞典
まず戦争戦争とわめき立てることをやめさせなければならない.
首先必须停止战争叫嚣。 - 白水社 中国語辞典
君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません.
你们先到车间去参观也可以。 - 白水社 中国語辞典
私を引き立てるのはやめてください,私など到底問題になりません.
你别抬举我了,我算老几? - 白水社 中国語辞典
侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した.
侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典
はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません.
没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典
彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる.
他喜欢提问,连老师也被他问倒。 - 白水社 中国語辞典
我々は先進的人物を学び,先進的な人物に追いつかねばならぬ.
我们要学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典
この病院では歯を抜くだけで,入れることはできません.
我们这个医院只能拔牙,镶不了牙。 - 白水社 中国語辞典
医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す.
医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典
我々は各界代表を招き入れて統一戦線を作らねばならない.
我们要延纳各界代表组成统一战线。 - 白水社 中国語辞典
センサーが壊れたので,リモートセンシングができなくなった.
传感器坏了,不能遥感了。 - 白水社 中国語辞典
先生の指導下で(先生に指導されて),彼は大きな進歩を遂げた.
在老师的指导下,他取得了很大进步。 - 白水社 中国語辞典
この事はもうはっきりわかっておられるので,これ以上くどくど申しません.
此事你已清楚,恕不再赘述。 - 白水社 中国語辞典
よって、無線基地局装置eNB#1に一番高い優先度が設定され、無線基地局装置eNB#3に二番目に高い優先度が設定され、無線基地局装置eNB#2に一番低い優先度が設定される。
因此,无线基站装置 eNB#1被设定为最高优先级,无线基站装置 eNB#3被设定为次高优先级,无线基站装置 eNB#2被设定为最低优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集
支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400は、少なくとも1つの移動無線通信機器400を含む。
用于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400包含至少一个移动无线通信工具 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
国民年金基金に加入している人は、付加年金に加入することができません。
加入了国民年金基金的人不可以加入附加年金。 - 中国語会話例文集
この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。
日元升值不会一直持续下去,应该尽早决定方针。 - 中国語会話例文集
7. 請求項1に記載の画像センサアセンブリであって、前記レンズが望遠であることを特徴とする画像センサアセンブリ。
7.根据权利要求 1所述的图像传感器组合件,其中所述镜头为远射式。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果的に、現在の潜在的選択は、ステップ716へ戻ることによって取り除かれ、スタックから次の潜在的選択が呼び出される。
因此,通过返回到步骤 716以从堆栈弹出下一潜在选择来剪除当前潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信装置の例は、無線端末(移動局)と、無線基地局と、無線通信を実行可能な他の装置とを含む。
无线通信设备的例子包括无线终端(移动站)、无线基站、以及能够执行无线通信的其它设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、無線通信装置100は、無線基地局と無線で通信する無線端末(例えば、移動局)でもよい。
例如,无线通信设备 100可以是与无线基站无线通信的无线终端(例如,移动站)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多く文化大革命中の,資本家階級の反動路線と無産階級の革命路線の2つの路線・基本方針の間の)路線闘争.
路线斗争 - 白水社 中国語辞典
ときどき仕事で新幹線を使います。
我有时会因工作而乘坐新干线。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、ときに厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严格地指导选手。 - 中国語会話例文集
戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。
我听说战争时吃的东西很少。 - 中国語会話例文集
トキソプラズマは感染症を引き起こす寄生虫だ。
弓形虫是会引起感染的寄生虫。 - 中国語会話例文集
夏期休暇にその温泉に行ってきました。
我暑假的时候去了那个温泉。 - 中国語会話例文集
先日はお菓子を買ってきて頂きありがとうございます。
谢谢你前些天为我买来点心。 - 中国語会話例文集
先日はお招き頂きありがとうございました。
感谢您前几天的招待。 - 中国語会話例文集
汽車・汽船・電信の3つの大きな事.
火车、轮船、电信三大端 - 白水社 中国語辞典
船室の中で誰かが思いきり大声で泣きだした.
舱里有人放声号哭起来了。 - 白水社 中国語辞典
選手はきびきびと一つ一つの動作をこなしている.
运动员矫捷地做着每一个动作。 - 白水社 中国語辞典
敵軍はわが作戦部隊にすべての武器を引き渡した.
敌军向我作战部队缴出全部武装。 - 白水社 中国語辞典
旗幟鮮明である,(政治的)立場がはっきりしている.
旗帜鲜明((成語)) - 白水社 中国語辞典
文章の書き方が練習し洗練されてきた.
文笔练得洗练了。 - 白水社 中国語辞典
汽笛が鳴りだして,船体が動き始めた.
汽笛响起来,船身开始移动。 - 白水社 中国語辞典
張先生は原籍は広東で,寄宿先は北京だ.
张老师原籍是广东,寄籍是北京。 - 白水社 中国語辞典
爆撃機が続けざまに敵の補給線を爆破している.
轰炸机连续地炸着敌人的供给线。 - 白水社 中国語辞典
戦禍が毎年続き,民は安心して生活できない.
战祸连年,民不聊生。 - 白水社 中国語辞典
戦機を逃さず敵に致命的打撃を与える.
不失战机地给敌人以致命的打击。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |