意味 | 例文 |
「せんく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
節電にご協力ください。
请帮助节电。 - 中国語会話例文集
彼女が訂正の連絡をくれた。
她给了我修改的通知。 - 中国語会話例文集
即座に水で洗浄してください。
请立刻用水清洗干净。 - 中国語会話例文集
くそ、もっと洗濯しないと。
妈蛋!我应该再勤点洗衣服。 - 中国語会話例文集
店に食品を買いに行く。
我去店里买食物。 - 中国語会話例文集
私たちは選択肢がなくなった。
我们没有选择了。 - 中国語会話例文集
挿入箇所を選択してください。
请选择插入的部分。 - 中国語会話例文集
その国は戦後貧しくなった。
那个国家战后变得很贫穷。 - 中国語会話例文集
シャツの泥を洗濯してください。
请清洗衬衣上的泥。 - 中国語会話例文集
いくつか選択肢があります。
有几个选项。 - 中国語会話例文集
洗濯が出来なくて困っている。
我正苦恼我不会洗衣服。 - 中国語会話例文集
洗濯が出来なくて困る。
我为不会洗衣服而苦恼。 - 中国語会話例文集
学説には多くの議論がある。
学说上有很多议论。 - 中国語会話例文集
宿泊予約をキャンセルしました。
取消了住宿的预约。 - 中国語会話例文集
波先に垂直な線を引く
引一条垂直于波前的线 - 中国語会話例文集
いくつかから一つを選択する。
从几个里选出一个。 - 中国語会話例文集
もう一度選択してください。
请再选择一遍 - 中国語会話例文集
生産遅れを無くしたい。
我想消除生产延迟。 - 中国語会話例文集
爆薬を仕掛けて岩石を爆破する.
装炸药爆破岩石。 - 白水社 中国語辞典
多角的核戦力構想.
多边核力量计划 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が全く善良である.
他的性格十分和善。 - 白水社 中国語辞典
職務を果たし責任を尽くす.
尽职尽责((成語)) - 白水社 中国語辞典
再選されて引き続き職に就く.
连选连任 - 白水社 中国語辞典
死力を尽くして抗戦する.
死力抵抗 - 白水社 中国語辞典
石炭の煙が壁を黒くいぶした.
煤烟把墙熏黑了。 - 白水社 中国語辞典
(客船・旅客機の)ファーストクラス.
一等舱 - 白水社 中国語辞典
この直線に沿って歩く.
沿着这条直线走。 - 白水社 中国語辞典
彼は計算が早くて正確である.
他算得又快又准确。 - 白水社 中国語辞典
あくまで例示であって限定ではないが、通信媒体は、有線ネットワークまたは直接有線接続等の有線媒体を含み、更に、音響、無線周波数、赤外線その他無線媒体等の無線媒体を含んでよい。
作为示例而非限制,通信介质包括例如有线网或是直接有线连接的有线介质,以及例如声音、射频、红外以及其他无线介质的无线介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
お腹を空かせたたくさんの学生が昼休みに食堂に集まる。
很多肚子饿了的学生午休时间的时候集合在食堂。 - 中国語会話例文集
この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。
这艘豪华客船让我们在操舵室参观学习。 - 中国語会話例文集
彼女は生涯祖国の建設の仕事に誠心誠意力を尽くした.
她一生效忠于祖国建设事业。 - 白水社 中国語辞典
満州族が山海関より内側に入って,中国は屈服させられた.
满族入关,中国被压服了。 - 白水社 中国語辞典
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
坐新干线去大阪又快又方便。 - 中国語会話例文集
今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。
今后请直接拨打以下电话号码。 - 中国語会話例文集
彼にたくさん親切にしてくれたことを感謝します。
感谢你对他那么亲切。 - 中国語会話例文集
これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選択制御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査部120により駆動される。
由作为像素驱动部件的垂直扫描部件 120驱动那些重置控制线 LRST、转移控制线LTx以及选择控制线 LSEL。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選択制御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査回路120により駆動される。
重置控制线 LRST、传输控制线 LTx、和选择控制线 LSEL由用作像素驱动部分的垂直扫描电路 120驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生は熱心に我々に手を貸して宿題を完成させる.
老师热情辅助我们完成作业。 - 白水社 中国語辞典
デバイス選択画面G2において、斜線部分が選択されたMFPを示す。
所选择的 MFP 22由装置选择画面 G2中的阴影表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのような製品を望んでいるのか私に教えてくださいませんか。
可以告诉我您想要什么样的产品吗? - 中国語会話例文集
注文確定後はキャンセルできません。注文を確定しますか?
确定下单之后就不可以取消了。您确定下单吗? - 中国語会話例文集
先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。
很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。 - 中国語会話例文集
両国関係の中断は親戚間の連絡を失わせた.
两国关系的中断使得亲人之间失去了联系。 - 白水社 中国語辞典
全世界の人民は中国の前途にたいへんな関心を寄せている.
全世界人民对中国的前途寄予了莫大的关注。 - 白水社 中国語辞典
洗濯物しても良いか確認する。
确认是否需要洗。 - 中国語会話例文集
選択可能かを確認する。
确认是否可以选择。 - 中国語会話例文集
先週は忙しくて大変でした。
上周非常忙,特别辛苦。 - 中国語会話例文集
計算ずくの予算修正
在计算后修改预算 - 中国語会話例文集
凱旋門に行く予定です。
我打算去凯旋门。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |