意味 | 例文 |
「せんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は老人病専門医として開業している。
她的診所專門醫治老人病。 - 中国語会話例文集
その学生は試験に向けて一生懸命勉強した。
那个学生为了考试拼命地学习。 - 中国語会話例文集
私は、基本的な責任感は習得した。
我学习到了最基本的责任感。 - 中国語会話例文集
商品の品質保証による、信頼性の向上
品质保证的提高带来信用度的提高。 - 中国語会話例文集
解析の写真を手に入れた後で判断しなさい。
请在拿到解析照片后进行判断。 - 中国語会話例文集
敬虔な信仰心は世界を変えるでしょう。
虔诚的信仰之心会改变我的世界吧 - 中国語会話例文集
その演説者は群衆を扇動した。
这个演说家把群众都煽动了起来。 - 中国語会話例文集
地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。
提出地方分权主义,他当选了市长。 - 中国語会話例文集
分離論者たちは新党を結成した。
脱离论者们结成了新的党派。 - 中国語会話例文集
昨日私は新幹線で大阪へ行ってきました。
昨天我坐新干线去了大阪。 - 中国語会話例文集
2人の女性がおしゃべりを楽しんでいる。
2个女性在开心地聊天。 - 中国語会話例文集
それを自分ではちゃんと説明したつもりでした。
我觉得我自己好好说明了那个。 - 中国語会話例文集
製品は本日12時までに納入完了しました。
产品在今天12点前完成了交货。 - 中国語会話例文集
山田さん芸人として成功した。
山田先生作为艺人成功了。 - 中国語会話例文集
中国で生産した電光板を輸入しています。
进口在中国生产的采光板。 - 中国語会話例文集
日本円で清算し、領収書をください。
请用日元结账并给我收据。 - 中国語会話例文集
今年の春節は多くの中国人が日本に来ました。
今年春节很多中国人来了日本。 - 中国語会話例文集
電気プラグをしっかりとコンセントに差し込む。
把电灯插销好好的插在插座上。 - 中国語会話例文集
私の会社では小型エンジンを生産しています。
我的公司生产小型的引擎。 - 中国語会話例文集
神経線維腫症は遺伝子の病気だ。
神经纤维瘤病是遗传性疾病。 - 中国語会話例文集
彼女は巡回見世物芸人として全国を旅した。
她作为巡回杂耍艺人周游了全国。 - 中国語会話例文集
10年前にその老舗の大商店は倒産した。
10年前那家老牌大商店倒闭了。 - 中国語会話例文集
先日、当店はリニューアルオープンしました。
前几天本店改装后重新开张了。 - 中国語会話例文集
貴社製品の品質の高さには満足しております。
我对贵公司产品的质量很满意。 - 中国語会話例文集
新製品の試供品をお送りします。
给您发送新产品的试用品。 - 中国語会話例文集
本件は弊社が責任をもって対処いたします。
这件事情本公司将负起责任进行处理。 - 中国語会話例文集
夏季インターンシップ参加学生を募集しています。
招募参加夏季实习的学生。 - 中国語会話例文集
私の誕生日は先週の金曜日でした。
我的生日是上周五。 - 中国語会話例文集
私の誕生日は7月20日で、先週の金曜日でした。
我的生日是7月20日,上周五。 - 中国語会話例文集
新聞各紙はその国の両党政治を批判した。
各家报纸都批判了那个国家的两头政治。 - 中国語会話例文集
私は1人で出発し前線に行った.
我单独出发到前沿去了。 - 白水社 中国語辞典
先進的な手本を用いて仕事を推し進める.
用先进典型推动工作。 - 白水社 中国語辞典
湖面の反射光線で私の目はくらくらとした.
湖面上的反光把我的眼晴都照花了。 - 白水社 中国語辞典
天津産の西洋ナシは食べるとサクサクしている.
天津鸭梨吃起来嘎嘣脆。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家の目で彼女をしばらくの間観察した.
他以行家的眼光打量她一会儿。 - 白水社 中国語辞典
皆は経験を交流し,研究成果を検討した.
大家交流经验,检阅研究成果。 - 白水社 中国語辞典
私たち夜存分に世間話をしよう.
咱们晚上好好唠扯唠扯。 - 白水社 中国語辞典
(社会主義における)物質文明と精神文明.
两个文明 - 白水社 中国語辞典
戦火は鎮められたが,市況はまだ混乱している.
战火虽然平息,可是市面还混乱。 - 白水社 中国語辞典
文化遺産に対して,取捨選択を行なうべきである.
对文化遗产,应该加以取舍。 - 白水社 中国語辞典
組合委員長の人選を根回ししておいてください.
请大家酝酿一下工会主席的人选。 - 白水社 中国語辞典
3度原稿を書き直した後に本を完成した.
三易其稿而后成书。 - 白水社 中国語辞典
先週我々はある小学校を参観した.
上周我们参观了一所小学。 - 白水社 中国語辞典
あなたは責任者を捜しているの?私がそうなんです.
你要找负责人?我就是。 - 白水社 中国語辞典
私は広範な読者にこの本を推薦したい.
我愿意向广大读者推荐这本书。 - 白水社 中国語辞典
彼はその苦学と進取の精神で信望をかち得た.
苦读和进取使他树立起了威信。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな地方出身の人間が集まって生活している.
五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はフェンシング女子最優秀選手に選ばれた.
她被评为击剑小姐。 - 白水社 中国語辞典
新時代の新人物が成長しつつある.
一代新人在成长。 - 白水社 中国語辞典
選挙によって新しいクラス委員会が誕生した.
通过选举产生了新的班委会。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |