例文 |
「ぜぜ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17280件
私はまた次回も是非そこに行こうと思います。
我下次还想再去那里。 - 中国語会話例文集
私は以前バドミントンをやっていた。
我以前打过羽毛球。 - 中国語会話例文集
私は以前貴社のインターンシップに参加しました。
我以前参加过贵公司的实习。 - 中国語会話例文集
私は車のトランクを全開のまま運転した。
我在车后备厢敞着的状态下开了车。 - 中国語会話例文集
その選手は彼のバックスイングを改善した。
球員提高了他的向後挥棒 - 中国語会話例文集
彼は妻に公然と嘘をついていた。
他公然地跟他的妻子撒了谎 - 中国語会話例文集
私は是非それを味見してみたいです。
我一定要尝尝那个。 - 中国語会話例文集
私たちはこの戦いには絶対に勝たなければいけない。
我们必须要赢得这场战斗。 - 中国語会話例文集
私たちはこの戦いには絶対に負けられない。
我们绝对不能在这场战斗中输掉。 - 中国語会話例文集
私たちはこの戦いは絶対に負けられない。
我们绝对不能输掉这场战斗。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを全部まとめて送っていた。
我们把那个全部合并在一起发送了。 - 中国語会話例文集
私には英語を学ぶ必然性がない。
对于我来说,没有学习英语的必然性。 - 中国語会話例文集
私はあなたと以前のように愛し合いたいです。
我想和你像以前一样相亲相爱。 - 中国語会話例文集
あなたのプレゼンテーションが上手く行くよう願っています。
我祝愿你发表顺利。 - 中国語会話例文集
材料を全部ストック用のなべに入れた。
把所有的材料放进汤锅里。 - 中国語会話例文集
彼はベテランの選挙演説家だ。
他是个老练的选举演说家。 - 中国語会話例文集
サンデッキの上でさわやかな風を感じた。
在日光甲板上感受到了清爽的风。 - 中国語会話例文集
是非それを手に取って読んでください。
请你一定把那个拿在手里读一读。 - 中国語会話例文集
彼らに明日の午前中までに連絡してください。
请你在明天中午之前跟他们联系。 - 中国語会話例文集
来週、大切なプレゼンテーションがありますか?
你下周有重要的发表会吗? - 中国語会話例文集
それは何故そのようなことになったのか教えてください。
请告诉我那为什么会变成那样? - 中国語会話例文集
山田さんは午前中お休みをいただいています。
山田先生在上午申请了休假。 - 中国語会話例文集
山田さんは午前中会社を休んでいます。
山田先生上午请假休息。 - 中国語会話例文集
山田さんは午前中有給をいただいています。
山田先生上午带薪休假。 - 中国語会話例文集
そこを是非一度訪れてみてはいかがですか。
你一定要去那里参观一次啊。 - 中国語会話例文集
それを事前に確認しておいた方が良いでしょう。
你事前确认一下那个比较好吧。 - 中国語会話例文集
強勢のない母音の語中音消失
非重读元音的中音省略 - 中国語会話例文集
彼はそのサンディカリストの演説に心を打たれた。
他被工团主义者的演讲打动了。 - 中国語会話例文集
これは合法的な税金逃れの手段だ。
这是合法逃税的手段。 - 中国語会話例文集
私はこの夏のことは絶対忘れない。
我绝对不会忘记这个夏天的事情。 - 中国語会話例文集
私はこの曲を以前聴いたことがあります。
我之前听过这首曲子。 - 中国語会話例文集
それについてあなたが善処してくれる事を望みます。
关于那个我希望你能妥善处理。 - 中国語会話例文集
それに関して事前にすべきことはありますか?
关于那个,有什么应该事先做的事情吗? - 中国語会話例文集
それをさらに改善することが必要です。
我有必要改进那个。 - 中国語会話例文集
以前からこの町を訪問したかった。
我从以前开始就想访问这个城镇了。 - 中国語会話例文集
以前はよくこの歌をカラオケで歌ったものだ。
我以前经常在卡拉OK唱这首歌。 - 中国語会話例文集
議長のその考えに全面的に同意します。
我全面同意议长的那个想法。 - 中国語会話例文集
彼の言ったことは全部吸収していたと思う。
我认为我将他说的全部都吸收了。 - 中国語会話例文集
彼女が最善を尽くすだろうと思います。
我认为她会尽最大努力的。 - 中国語会話例文集
彼は以前に増してそれが上手くなった。
他比以前更会做那个了。 - 中国語会話例文集
この学会に是非参加したいと思っています。
我一定要参加这次的学术交流会。 - 中国語会話例文集
もっと努力をして最善を尽くします。
我要用我最大的努力来做到最好。 - 中国語会話例文集
より多くの努力をして最善を尽くします。
我要用更多的努力来做到最好。 - 中国語会話例文集
税理士と社会保険労務士をやっております。
我是税务师和保险劳务师。 - 中国語会話例文集
彼は前世紀のボードビルの座員のようだった。
他就像是上世纪的喜剧团团员。 - 中国語会話例文集
彼は以前の印象よりずっと良い。
我对他的印象要比以前好很多。 - 中国語会話例文集
明日、大切なプレゼンテーションがあります。
我明天有一场很重要的发表。 - 中国語会話例文集
その商品には関税がかかりますか。
那个商品需要关税吗? - 中国語会話例文集
私たちは環境安全委員です。
我们是环境安全委员。 - 中国語会話例文集
私達がプレゼンテーションをするのは明日ですか?
我们是在明天做演讲吗? - 中国語会話例文集
例文 |