意味 | 例文 |
「ぜんろん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3124件
憲兵は老人から子供まで家族全員を拘留した.
宪兵把全家老少看押了起来。 - 白水社 中国語辞典
康煕年間は清朝の全盛時代である.
康熙年间是清朝的全盛时代。 - 白水社 中国語辞典
この件は全国を震撼させ,深くて広い影響がある.
这事震动全国,影响深广。 - 白水社 中国語辞典
(白い璧に斑点がない→)(人・事物が)完全無欠である.
白璧无瑕((成語)) - 白水社 中国語辞典
前記EKSは、前記ペイロードを暗号化するために使用された暗号化キーのシーケンス番号を示す。
EKS指示用于加密有效载荷的加密密钥的序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集
NRPが完全RPとして完全参加を達成するために、OAPおよびNRPは参加プロセスを継続する。
为了 NRP作为完全 RP来实现完全参与,OAP和 NRP继续加入过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。
我们这有安全帽、劳动用手套、安全靴等各种安全用品。 - 中国語会話例文集
魯迅の逝去は,全中国ひいては全世界人民の哀悼の念を引き起こした.
鲁迅先生的逝去,引起了全中国乃至全世界的哀悼。 - 白水社 中国語辞典
2. 前記変換するステップは、前記マッチング基準ポイントの前記支配色の間の色セット差分を計算するステップと、前記出力画像の色を得るために、前記色セット差分を前記入力画像の色に付加するステップとを有する、請求項1に記載の方法。
2.如权利要求 1所述的方法,其中所述变换步骤(30,40)包括: 计算匹配的参考点(RP)的主色之间的色集差; - 中国語 特許翻訳例文集
・改善された送信および受信方法とプロセス
改进的发送和接收方法和装置 - 中国語 特許翻訳例文集
・埋め込み前後のブロック画素分散
●在嵌入之前与之后的区块像素方差,; - 中国語 特許翻訳例文集
完全でなければゼロであるというような考え方
不是100就是0的思维方式 - 中国語会話例文集
これは家族が全員揃った写真です。
这是全家福。 - 中国語会話例文集
電源システム効率改善プロジェクト
电源系统效率改善项目 - 中国語会話例文集
この研究は、特に完全な記録が求められる。
这个研究特别需求完全的记录。 - 中国語会話例文集
全社員がセミナーに参加登録する。
全体公司员工都会登记加入研讨会。 - 中国語会話例文集
輸入物の白ワインが全品20%割引
进口白葡萄酒全部打八折 - 中国語会話例文集
前任者は本物のプロだったと思います。
我觉得前任是真的很专业。 - 中国語会話例文集
この民間芸術は依然として広く伝わっている.
这种民间艺术仍然广泛地流传着。 - 白水社 中国語辞典
天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天同庆.
溥天同庆 - 白水社 中国語辞典
わが軍は30キロメートル前進した.
我军向前推进了三十公里。 - 白水社 中国語辞典
この歌は全国人民の心の声を歌っている.
这首歌唱出了全国人民的心声。 - 白水社 中国語辞典
木綿の花が満開すると木全体が緋の色になる.
木棉盛开时满树猩红。 - 白水社 中国語辞典
不善を恥じて憎む心がなければ,人間にあらず.
无羞恶之心,非人也。 - 白水社 中国語辞典
(工事全体の中でキーポイントとなる)重点プロジェクト.
咽喉项目 - 白水社 中国語辞典
土地は平らかで広く,家屋は整然と並んでいる.
土地平旷,屋舍俨然。 - 白水社 中国語辞典
突然心の中に厳かな責任感が生まれた.
我心中顿时产生了一种庄严的责任感。 - 白水社 中国語辞典
綿入れのコートのほころびは全部彼女にちゃんと繕ってもらった.
棉大衣的破绽都让她缝补好了。 - 白水社 中国語辞典
老人は入り口の前に腰を下ろして悠然とたばこを吸っている.
老人坐在门前悠然地吸着烟。 - 白水社 中国語辞典
CPU202は、システム全体を制御するコントローラである。
CPU202是控制整个系统的控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然のことながら、他の共振回路が可能である。
当然,其它谐振电路也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1は、読取前ローラ対50の手前で停止する。
文稿 G1在读取前辊对 50跟前停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G2は、読取前ローラ対50の手前で停止する。
文稿 G2在读取前辊对 50跟前停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
前回の記録を追加するように検討してください。
请为了追加上次的记录进行探讨。 - 中国語会話例文集
午前7時頃にチェックインできますか?
早上7点左右可以办理登记吗? - 中国語会話例文集
イノベーションと改善の心構え
革新和改善的思想准备 - 中国語会話例文集
彼らの労働条件の改善を保証する。
保证改善他们的劳动条件。 - 中国語会話例文集
ここは今午前5時20分くらいです。
这里现在是上午五点二十左右。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの突然の訪問に驚きました。
你的突然造访吓了我们一跳。 - 中国語会話例文集
ここは、以前公園があった所だ。
这里是以前公园所在的地方。 - 中国語会話例文集
バロック建築の不自然で、気取っている様子
巴洛克式建筑不自然和夸张的样子 - 中国語会話例文集
そこには自然豊かな大草原が広がります。
那里是一片的充满自然风光的大草原。 - 中国語会話例文集
キャッツアイは道路の安全を向上させる。
猫眼提高了道路的安全性 - 中国語会話例文集
いわゆる次善の策を試みたいと考えています。
想试试所谓的第二好的方案。 - 中国語会話例文集
労働条件の改善を要求します。
要求改善工作条件。 - 中国語会話例文集
私がこのプロジェクトの以前の担当者です。
我曾经是这项计划的负责人。 - 中国語会話例文集
門前に多くの労働者が集まっている.
门前攒集了许多工人。 - 白水社 中国語辞典
船は風浪の中を揺れながら前進する.
船在风浪中颠簸着前进。 - 白水社 中国語辞典
全詩の感情が自由で,リズムは軽やかで活発である.
全诗感情跌宕,节奏轻松活泼。 - 白水社 中国語辞典
我々は労働条件を改善しなくてはならない.
我们必须改善劳动条件。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |