「そうしつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうしつの意味・解説 > そうしつに関連した中国語例文


「そうしつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27269



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 545 546 次へ>

さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。

此外,作为第一发电装置 129,例如,可以给出光生伏特装置、风力发电装置和地热发电装置作为具体实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。

另外,作为第一发电设备 129,可举出例如,光伏发电设备、风力发电设备和地热发电设备作为具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

役者のたゆまぬ努力によって,この芸術はいっそう純化され,いっそう豊富多彩になった.

通过演员的不断努力,这种艺术更加醇化,更加丰富多采了。 - 白水社 中国語辞典

時分割多重の場合、送信と受信の分離を時分割で行なうので、第1通信装置100Xから第2通信装置200Xへの信号伝送と第2通信装置200Xから第1通信装置100Xへの信号伝送を同時に行なう「双方向通信の同時性(一芯同時双方向伝送)」は実現されず、一芯同時双方向伝送は、周波数分割多重で実現される。

在时分复用的情况下,因为时分地执行传输和接收的分开,所以不能实现“双向通信的同时性”,即,其中同时执行从第一通信设备 100X到第二通信设备 200X的信号传输以及从第二通信设备 200X到第一通信设备 100X的信号传输的“单核心同时双向传输”。 单核心同时双向传输通过频分复用实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム1000は、送信装置100と、受信装置200A、200B、…(以下、総称して「受信装置200」とよぶ場合がある。)を有する。

通信系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200A、200B、…(以下被统称为“接收设备 200”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、送信装置100が、音声データを送信データとして受信対象の受信装置200へ送信する場合を例に挙げて説明する。

下面,将其中发送设备 100将作为发送数据的音频数据发送到接收设备 200的情况作为示例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、物理層ブロック501は、物理層ブロック504に先立って送信され(したがって、物理層ブロック504の前に送信され)、そして物理層ブロック501内でセクション580はセクション520に先立って送信される。

例如,物理层块 501在物理层块 504之前发送 (并且因此,在物理块 504之前发送 ),并且在物理层块 501中,节 580在节 520之前发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信システム1000では、送信装置100が、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信対象の受信装置200から取得した装置情報に基づいて、受信装置200ごとに送信データを設定する。

另外,在通信系统 1000中,在上述处理 (1)中,发送设备 100基于从作为发送目标的接收设备 200获得的设备信息,将发送数据设定到各接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、送信装置、データ送信方法、および通信システムに関する。

本发明涉及发送设备、数据发送方法及通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対応して、通信装置13の通信部134は、転送装置14へアクセス(ログイン)する(ACT1)。

与此对应,通信装置 13的通信部 134对传送装置 14进行访问 (登录 )(ACT1)。 - 中国語 特許翻訳例文集


あなたの要求に沿うようにしてきたし、これからもそうするつもりです。

我一直按照你的要求在做,今后也打算继续下去。 - 中国語会話例文集

ステップS104において送信装置100から送信された装置情報送信要求を受信した受信装置200は、装置情報送信要求に対する応答として、例えば記憶部(後述する)に記憶する装置情報を送信する(S106A、S106C、S106D、S106n。以下、総称して「S106」と示す。)。

在步骤S104中已接收了从发送设备100发送的设备信息发送请求的接收设备200发送设备信息,例如存储在存储单元 (随后被描述 )中作为对设备信息发送请求的应答(S106A、S106C、S106D及 S106n;以下被统称为“S106”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この使用モデルは必ずしもそうである必要はない。

然而,该使用模型不一定必须是这种情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは吹奏楽部としてその祭りで演奏しました。

我们作为管乐团在庙会上演奏了。 - 中国語会話例文集

通信システム10は、通信装置20と相手装置70とを含む。

通信系统 10包括通信设备20和对侧设备 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

ああ、そうしたら私はあなたの家を簡単に見つけられる。

啊,那样的话我就能很容易地找到你家了。 - 中国語会話例文集

隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。

眼看就要和旁边的车相撞了,不得已急刹车了。 - 中国語会話例文集

こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。

这里也请赶快告诉我们何时能够有头绪。 - 中国語会話例文集

子供の悔しそうな様子を見て,私もとてもつらかった.

看着孩子那委屈样子,我也很难过。 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期の1939年に重慶で成立した,憲政の早期実現を唱えた団体.

宪政促进会 - 白水社 中国語辞典

移動端末の物理層エンティティ260がこのNACKをMAC層240に転送すると直ぐに、MAC層240は、HARQプロセス247に関する同期非適応再送信を準備し、送信のために対応するデータを物理層260に転送する。

一旦在移动终端处的物理层实体 260向 MAC层 240传递这个 NACK,则 MAC层 240为 HARQ过程 247准备同步非自适应重发,并将对应的数据传递到物理层 260用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、操作入力デバイス260は、例えば、送信装置200上に備えられ、送信装置200の内部で入出力インタフェース258と接続される。

而且,例如,操作输入装置 260放置在发送设备 200上,并与发送设备 200内部的输入 /输出接口 258连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、操作入力デバイス160は、例えば、送信装置100上に備えられ、送信装置100の内部で入出力インタフェース158と接続される。

操作输入设备 160例如提供在发送设备 100上,并且连接到发送设备 100内的输入和输出接口 158。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置11、コンピュータ12、通信装置13、及び転送装置14は、第1のネットワークN1により接続され、また、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、第2のネットワークN2により接続される。

图像形成装置 11、计算机 12、通信装置 13以及传送装置 14利用第一网络 N1连接,并且,传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23利用第二网络 N2连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aの中で示されるコントロールプレーンプロトコルスタックでは、MS150はWiFi物理層601、WiFi媒体MAC層602、IP層603、UDP層604、GRE層605およびPPP層606を含む。

在图 6A中示出的控制面协议栈中,MS 150包括 WiFi物理层601、WiFi介质 MAC层 602、IP层 603、UDP层 604、GRE层 605和 PPP层 606。 - 中国語 特許翻訳例文集

お上品に言い逃れするつもりか。そう思い、上司を睨み付けている。

打算高雅地搪塞过去吗。我这么想着,瞪着上司。 - 中国語会話例文集

そのサイコパスを見つけ出そうと、警察は必死だった。

警察不顾一切地寻找那个精神病患者。 - 中国語会話例文集

そこで、本発明の実施形態に係る通信システム1000では、送信装置100が、送信対象の受信装置200それぞれに送信する送信データを、受信装置200ごとに設定し、設定された送信データを各受信装置200へ一斉に送信する。

因此,在根据本发明实施例的通信系统 1000中,发送设备 100为各接收设备 200设定要发送到作为发送目标的各接收设备 200的发送数据,并且将所设定的发送数据同时发送到各接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、表示制御装置、表示制御方法、プログラム、出力装置、および送信装置に関し、特に、疲労感を軽減しつつ、3Dコンテンツを効果的に視聴させることができるようにした表示制御装置、表示制御方法、プログラム、出力装置、および送信装置に関する。

本发明涉及显示控制器、显示控制方法、程序、输出设备以及传送器,特别地,涉及能够有效地观看 3D内容、同时减轻疲劳感的显示控制器、显示控制方法、程序、输出设备以及传送器。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の通信部(送信部:第1のミリ波伝送装置)と第2の通信部(受信部:第2のミリ波伝送装置)で、無線伝送装置(信号伝送システム)を構成する。

第一通信部分 (发送部分:第一毫米波发送设备 )和第二通信部分 (接收部分:第二毫米波发送设备)形成无线电发送设备(信号发送系统)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機100は通信チャネル10を介して受信機150に信号102を送信(放送)する。

发送器 100通过通信信道 10将信号 102传输 (或广播 )到接收器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、通信システム1000において、通信システム1000を構成する受信装置200(すなわち、送信データの送信対象の受信装置200。以下、「送信対象装置」とよぶ場合がある。)それぞれに送信データを送信する役目を果たす。

在通信系统 1000中,发送设备 100执行将发送数据发送到构造通信系统 1000的接收设备 200(即作为发送数据的发送目标的接收设备 200,以下可以被称作“发送目标设备”)的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、音声出力装置300について説明する。

以下说明声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、音声出力装置700について説明する。

以下说明声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信媒体30が通信装置10との通信可能な範囲に近接すると、通信装置10では、搬送波生成回路13で生成された搬送波が送信アンプ15およびアンテナ16を介して通信媒体30に送信される。

在通信介质进入到可与通信设备 10相互通信的范围时,通信设备 10通过传输放大器 15和天线 16向通信介质 30发送由载波产生电路 13产生的载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視システム110は、複数の撮像装置100a〜cと、伝送経路140と、出力装置170とを備える。

监控系统 110中包括: 多个图像拍摄设备 100a至 100c,传输路径 140,和输出设备 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

b3.出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は、転送禁止

b3.在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は転送を禁止する。

在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】送信装置における送信処理の一例を説明するための説明図である。

图 11是图示发送设备中的发送处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、送信装置100における送信処理の一例を説明するための説明図である。

图 11是图示发送设备 100中的发送处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5.2)ローカルコンテンツの送信

(5.2)本地内容的发送 - 中国語 特許翻訳例文集

(5.3)パブリックコンテンツの送信

(5.3)公用内容的发送 - 中国語 特許翻訳例文集

確かな開発力と独創性

切实的开发力和独创性 - 中国語会話例文集

私達は想像以上に強い。

我们超乎想象得强。 - 中国語会話例文集

航空貨物運送業者

航空貨物运输業者。 - 中国語会話例文集

配送先住所は次の通りです。

送货地址如下。 - 中国語会話例文集

スプリングボックは草食動物だ。

跳羚是食草动物。 - 中国語会話例文集

この書類は後日送付になります。

这份文件改日发送。 - 中国語会話例文集

今日は社長の送別会です。

今天是社长的送别会。 - 中国語会話例文集

カモノハシには総排泄腔がある。

鸭嘴兽有泄殖腔。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 545 546 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS