「そうして」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうしての意味・解説 > そうしてに関連した中国語例文


「そうして」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33204



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 664 665 次へ>

楽器を奏し歌を歌って夜明けに至る.

笙歌达旦 - 白水社 中国語辞典

自動車は体育館に向かって疾走する.

汽车驶向体育馆。 - 白水社 中国語辞典

人民に奉仕するという思想を打ち立てねばならない.

必须树立为人民服务的思想。 - 白水社 中国語辞典

双方で協議して,なんとか解決できるだろう.

双方协议,庶可解决。 - 白水社 中国語辞典

思想と労働の両面において大きな収穫を収めた.

思想劳动双双丰收。 - 白水社 中国語辞典

庭を掃き終えてから,ついでに部屋も掃除した.

把院子扫完,顺手把屋子也打扫了一下。 - 白水社 中国語辞典

皆は茶話会を開いて彼のために送別をした.

大家开了个茶话会为他送行。 - 白水社 中国語辞典

可燃物を携帯しているかどうか捜査する.

搜查是否携带有易燃物品。 - 白水社 中国語辞典

季節は真夏だけど,山はやはり涼しくて爽快である.

虽然是盛夏季节,山上还是很凉爽。 - 白水社 中国語辞典

彼は祖母を生まれ故郷に送り届けて土葬にした.

他把奶奶送回老家土葬了。 - 白水社 中国語辞典


人の道として節操を守らず生き長らえることはできない.

为人不可瓦全。 - 白水社 中国語辞典

分不相応の要求を出してはならない.

不可妄求 - 白水社 中国語辞典

戦争の脅威は依然として存在する.

战争的威胁依然存在。 - 白水社 中国語辞典

病巣はありありと映し出されている.

病灶显示得清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典

その中の真相は誰が知っていようか?

那里边的馅儿谁能知道? - 白水社 中国語辞典

双方は外交関係の樹立について協議した.

双方协议建立外交关系。 - 白水社 中国語辞典

老作家は毎日家で創作している.

老作家整天在家里写作。 - 白水社 中国語辞典

双方の気持ちがよく通じことさら口に出して言うまでもない.

心照不宣((成語)) - 白水社 中国語辞典

作家が創作過程で行なう形象的思惟.

形象思惟 - 白水社 中国語辞典

鐘の音につれて,村じゅうが急に騒々しくなる.

随着钟声,整个村子突然喧闹起来。 - 白水社 中国語辞典

余暇を利用して文学創作をする.

利用业余时间来搞文学创作。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限り果てしのない大草原.

一望无际的大草原 - 白水社 中国語辞典

これはもとより彼の予想していたことだ.

这本是他意料[之]中的事。 - 白水社 中国語辞典

飛行機を派遣して遭難船舶の救援を図る.

派飞机营救遇难船只。 - 白水社 中国語辞典

彼の(機械の)操作は既に熟練の域に達している.

他的操作已经达到圆熟的程度。 - 白水社 中国語辞典

路線バスを増発して旅客を運送する.

增开班车运送旅客。 - 白水社 中国語辞典

このような服装が香港でたいへん流行している.

这种服装在香港很流行。 - 白水社 中国語辞典

(紛失物などについて)相当額を弁償する.

折价赠偿 - 白水社 中国語辞典

ビルがびっしりと並んで,極めて壮観である.

高楼栉比,颇为壮观。 - 白水社 中国語辞典

彼はベートーベンの曲を演奏している.

他在奏贝多芬的曲子。 - 白水社 中国語辞典

図2は、音声再生装置200および音声出力装置300の構成例を示している。

图 2是声音再现设备 200和声音输出设备 300的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、音声再生装置600および音声出力装置700の構成例を示している。

图 8是声音再现设备 600和声音输出设备 700的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、我々は、2個の送信機、即ち送信機1及び15の存在を考慮した。

在图 3上,我们考虑 2个发射机的存在,即,发射机 1和 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU102の送受信機202は、アップリンク(UL)データを、E−DPCCH114およびE−DPDCH106を介してノードB104に送信する。

WTRU 102的收发机 202经由 E-DPCCH 114和 E-DPDCH 106而向 Node-B 104发送上行链路 (UL)数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する。

接着,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。

在步骤 2640,发射确认信号 (ACK),以终止语音帧传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 請求項1乃至6の何れかの通信装置と前記相手装置を含む通信システム。

7.一种通信系统,包括: 根据权利要求 1-6之一的所述通信设备; - 中国語 特許翻訳例文集

そうである場合には、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムと称することができる。

如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の再送ポリシーは、フラグメントを受信順序のフラグメントとして再送することである。

第一重发策略是作为按接收顺序的片段来重发片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】位相成分と位相不一致との関係を記述する等式を示している。

图 13展示描述相位分量与相位失配之间的关系的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

動作404で、MAC層回路108は、物理層回路110から干渉サンプルを受信してよい。

在操作 404中,MAC层电路 108可从物理层电路接收干扰样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の送信アンテナ102は、個別のシンボルを、並列に、複数の受信アンテナ104へ送信する。

多个发射天线 102将相应符号并行地发射到多个接收天线 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述に示したネットワーク相互接続装置105の処理を、フローチャートによって説明する。

将如上所述的网络相互连接装置 105的处理通过流程图来说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、記録用紙は、記録用紙搬送部15により排紙トレイ47へと搬送されて排出される。

之后,记录用纸通过记录用纸运送单元 15运送到排纸托盘 47而排出。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様によれば、送信ダイバーシティのために、2つの送信アンテナが使用されうる。

根据一些方面,可将两个发射天线用于发射分集。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置100と画像処理装置200とは、ネットワークを介して接続される。

图像处理装置 100与图像处理装置 200通过网络连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

・関連する、送信された電子レターに対して返送された通知の追跡

●发送针对相关联的已发送电子信件的返回通知 - 中国語 特許翻訳例文集

認証が確認された後で、装置は、ホーム・ゲートウェイに対してDHCP要求を送信する。

在确认认证之后,所述设备向家庭网关发送 DHCP请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成されたFEC符号化データは、ネットワーク110を介して受信装置102に伝送される(矢印304)。

所生成的 FEC编码数据经由网络 110被发送给接收设备 102(箭头 304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

三人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。

三个男生和两个女生在屋外看起来很开心地说着话。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 664 665 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS