意味 | 例文 |
「そうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14148件
…そうなんだ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.
…是啊,我是觉得有很多话要说。 - 白水社 中国語辞典
送信手段は、転送情報を第2の通信制御装置に向けて送信する。
上述第一通信控制装置向上述第二通信控制装置发送上述转送信息; - 中国語 特許翻訳例文集
データエンコーダ108は、第1の送信機120、第2の送信機122及び第3の送信機124に連結される。
所述数据编码器 108耦合到第一发射器 120、第二发射器 122及第三发射器 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.
说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典
第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。
第一互相关值表示第一信道中的第一冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2相互相関値は、第2伝搬路の第2インパルス応答を表す。
第二互相关值表示第二信道中的第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
あのジャケットは、山田が寒そうだったから、やったよ。
那件夹克是因为山田看起来很冷就给了他哦。 - 中国語会話例文集
その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。
解决那个问题好像没有那么难。 - 中国語会話例文集
もしそうするなら、この問題の報告も入れてください。
如果是那样的话,也请把这个问题放进报告中。 - 中国語会話例文集
倉庫係が眠っている間に彼らは倉庫に忍び込んだ。
他们趁着看仓库的负责人睡着时潜入了仓库。 - 中国語会話例文集
彼が自分の大学へ復帰するのはそう遠くないだろう。
他离重回自己的大学不是那么远吧。 - 中国語会話例文集
そのサイコパスを見つけ出そうと、警察は必死だった。
警察不顾一切地寻找那个精神病患者。 - 中国語会話例文集
そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。
于是,便想起昨天是保龄球大赛的事。 - 中国語会話例文集
ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ.
听说这里时常有贼打劫客商。 - 白水社 中国語辞典
最後になって問題が起こるとは(誰が予想しよう→)誰も予想しなかった!
谁想临了会出事! - 白水社 中国語辞典
彼は大切そうに玉器を机の上に取り出して鑑賞しだした.
他珍爱地把玉器摆在桌上欣赏起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど若い盛りだからよりいっそう体を鍛えなくてはならない.
他正年轻应该多锻炼。 - 白水社 中国語辞典
第2の本発明の通信装置は、送信装置に該当する。
本发明之 2的通信装置属于发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。
他试图推演她那神秘的言论。 - 中国語会話例文集
「非常に弱い相場だったってことだよ」
“就是非常弱势的股市的意思” - 中国語会話例文集
職務経歴書をできるだけ早く送付してください。
请尽快将履历书送过来。 - 中国語会話例文集
その勝利は想定よりもだいぶギリギリだった。
这次胜利比设想的紧很多。 - 中国語会話例文集
出来るだけ早くその部屋を掃除するつもりだ。
打算尽早打扫那间屋子。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ早く郵送してください。
请你尽早把它邮寄出去。 - 中国語会話例文集
問題があるので,相談に乗ってください.
我有个问题,请你来参谋参谋。 - 白水社 中国語辞典
今回の競走で私は彼に2メートル後れただけだ.
这次赛跑我只比他落后两米。 - 白水社 中国語辞典
本当に物騒だ,もう少しで落っこちるところだった.
真悬,差一点儿掉下去。 - 白水社 中国語辞典
彼ら双方にもともとずっとわだかまりがあったのだ.
他们双方原来一直有隙。 - 白水社 中国語辞典
また、短距離通信装置22はそうした近傍装置の存在を検出できるだけではなく、そうした他の装置が報知設定を共有可能な場合、そうした装置の現在の報知設定も判定できる。
短距离通讯装置 22不仅能探测到附近存在的装置,而且,如果这些附近存在的装置能够共享他们的通知设置,短距离通讯装置 22还可以确定这些附近装置的当前通知设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんな事が発生するだろうとは(誰が予想できただろうか→)誰も予想できなかった.
发生这样的事谁能想得到? - 白水社 中国語辞典
送信機1は、無線周波数信号を第1送信アンテナ2と第2送信アンテナ3の両方から送信することにより、送信ダイバーシチを行う。
发送机 1通过从第一和第二发送天线 2和 3发送 RF信号执行发送分集。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.撮像装置とアダプタ装置の構成(図2)
(2)摄像装置和适配器装置的配置 (图 2); - 中国語 特許翻訳例文集
[2.撮像装置とアダプタ装置の構成]
(2)摄像装置和适配器装置的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
208 外部メモリ装着部(第2メモリ装着部)
208 外部存储器安装部 (第 2存储器安装部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
第1の通信部(送信部:第1のミリ波伝送装置)と第2の通信部(受信部:第2のミリ波伝送装置)で、無線伝送装置(信号伝送システム)を構成する。
第一通信部分 (发送部分:第一毫米波发送设备 )和第二通信部分 (接收部分:第二毫米波发送设备)形成无线电发送设备(信号发送系统)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は誰にともなくそう宣言した。
他无意中对谁宣言了。 - 中国語会話例文集
やっと夏休みの宿題がおわりそう!
终于要完成暑假作业了。 - 中国語会話例文集
やっと私の夏休みの宿題がおわりそう!
终于我的暑假作业要完成了。 - 中国語会話例文集
壊れた時計が動き出そうとしている。
坏了的时钟好像要动起来。 - 中国語会話例文集
いつごろ完成しそうか教えて頂けますか。
能告诉我大概什么时候可以完成吗? - 中国語会話例文集
そういえば、無事にオランダに帰れましたか?
这么说来,你平安地回到了荷兰了吗? - 中国語会話例文集
夏休みの宿題が間に合いそうにありません。
看来我没法按时完成暑假作业。 - 中国語会話例文集
彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。
她好像要慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集
それはとても美味しそうなサラダですね。
那真是看起来很好吃的沙拉呢。 - 中国語会話例文集
彼女は友達が6人出来たそうです。
听说她交了6个朋友。 - 中国語会話例文集
彼は見た目には大丈夫そうに見えます。
他看起来似乎没事。 - 中国語会話例文集
すぐにはこの問題を解決できそうにありません。
我不能马上解决这个问题。 - 中国語会話例文集
早朝と深夜の大声と騒音を止めて下さい。
请不要在早上或深夜发出很大的声音或噪音。 - 中国語会話例文集
彼らは真の問題をぼかそうとした。
他们试图淡化真正的问题。 - 中国語会話例文集
学校の中で誰が一番成功しそうですか?
在学校里面谁看起来最能成功? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |