意味 | 例文 |
「そうに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37915件
この数日の上天気を利用して,麦を干そう.
赶这几天晴天,把麦子晒一晒。 - 白水社 中国語辞典
彼は無口だが,彼の兄はよりいっそう無口だ.
他不爱说话,他哥哥更不爱说话。 - 白水社 中国語辞典
そう言い切ってしまわないで,逃げ道を残しておかなくちゃ.
话别说死了,得留个后路。 - 白水社 中国語辞典
ここの水は以前よりいっそう濁っている.
这里的水比以往更加浑浊。 - 白水社 中国語辞典
何を!あたしだってそう甘くはないわよ.
好!老娘也不是好惹的。 - 白水社 中国語辞典
君は何を利口ぶっているんだ,そう利口ぶるな!
你卖什么乖? - 白水社 中国語辞典
何そうかの小舟が川の中でゆっくりと進んでいる.
几只小船在水里慢慢地飘悠着。 - 白水社 中国語辞典
この件はどうもおかしい(何かありそうだ).
这件事有些蹊跷。 - 白水社 中国語辞典
悪いことを考え出して,人をだまそうとする.
想出玩意儿来,去骗人[去]。 - 白水社 中国語辞典
そうではあるが,やはり任務をやり遂げなければならない.
虽然如此,也要完成任务。 - 白水社 中国語辞典
この人の失そうは何を意味しているか?
这个人的失踪意味着什么? - 白水社 中国語辞典
あなたは責任者を捜しているの?私がそうなんです.
你要找负责人?我就是。 - 白水社 中国語辞典
日がもうすぐ暮れる,泊まる場所を捜そう.
天快黑了,找个地方歇息吧。 - 白水社 中国語辞典
放送局では毎日3度気象情報を放送する.
电台每天要预报次气象消息。 - 白水社 中国語辞典
発送部門が運送の責任を負う.
由发货单位负责运送。 - 白水社 中国語辞典
上記のように送信対象の受信装置200を高再生機能装置と一般再生機能装置とに分類することによって、送信装置100は、高再生機能装置に分類された受信装置200に対して優先的により再生品質の高い送信データを設定することができる。
如上所述,通过将作为发送目标的接收设备 200划分为高品质再现功能设备和一般能力再现功能设备,发送设备 100能够为被划分为高品质再现功能设备的接收设备 200设定再现品质相对较高的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、第1送信データの送信対象装置数と第2送信データの送信対象装置数とを設定する。
这里,发送设备设定了第一发送数据的发送目标设备的数目和第二发送数据的发送目标设备的数目,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、送信装置100が図5に示す処理を行うことによって、送信装置100は、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、受信装置に対してより再生品質の高い送信データを一斉に送信することができる。
因此,当发送设备 100执行图 5所示的处理时,发送设备 100能够在阻止用户便利性降低的同时,将再现品质相对较高的发送数据同时发送到接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS110において同期処理が完了すると、送信装置100は、送信対象の受信装置200に対して、ステップS108において設定した対応する送信データを一斉に送信する(S112A、S112C、S112D、S112n。以下、総称して「S112」と示す。)。
当完成步骤 S110中的同步处理时,发送设备 100将在步骤 S108中设定的相对应的发送数据同时发送到作为发送目标的接收设备 200(S112A、S112C、S112D及 S112n;以下被统称为“S112”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS206において送信対象装置数Nが第2の閾値より大きいと判定された場合には、送信装置100は、“第1送信データの送信対象装置数=0”、“第2送信データの送信対象装置数=第2の閾値−1”に設定する(S208)。
在步骤 S206中确定了发送目标设备的数目 N大于第二预定阈值的情况下,发送设备 100设定“第一发送数据的发送目标设备的数目= 0”且“第二发送数据的发送目标设备的数目=第二阈值”(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCFがP−CSCFに応答を転送する。
I-CSCF将响应转发到 P-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集
P−CSCFがUE Aに応答を転送する。
P-CSCF将响应转发到 UE A。 - 中国語 特許翻訳例文集
<印刷装置によるプリント動作>
< 打印装置的打印操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
早急にご検討下さい。
请尽早探讨。 - 中国語会話例文集
昨日のメモに対する感想
对昨天的笔记的感想 - 中国語会話例文集
化学における独創性
化学方面的独创性 - 中国語会話例文集
私はあなたに相談があります。
我有事要跟你商量。 - 中国語会話例文集
かごに装着されています。
装在篮子里。 - 中国語会話例文集
服装や髪型を気にしている。
在意服装和发型。 - 中国語会話例文集
中国に配送はできません。
无法配送到中国。 - 中国語会話例文集
金曜日に大掃除をする。
星期五大扫除。 - 中国語会話例文集
それは既に配送済みです。
那个已经送到了。 - 中国語会話例文集
その際に相談しましょう。
我们那时候再谈一下吧。 - 中国語会話例文集
それは輸送中に損害を受けた。
那个是运输中受损的。 - 中国語会話例文集
高層階の部屋に替えてください。
请帮我换高层的房间。 - 中国語会話例文集
就職に関する相談
商量有关就职 - 中国語会話例文集
あなたに相談したいことがある。
我有想和你商量的事情。 - 中国語会話例文集
それらは既に発送されましたか?
那些已经被发送了吗? - 中国語会話例文集
お医者さんに相談してみよう。
和医生商量商量吧。 - 中国語会話例文集
早朝散歩に行きました。
我早晨去散步了。 - 中国語会話例文集
吹奏楽部に所属しています。
我加入吹奏乐社团。 - 中国語会話例文集
あなたに相談があります。
有事和你商量。 - 中国語会話例文集
あなたに相談があります。
我有事和你商量。 - 中国語会話例文集
現在、上司に相談中です。
现在正在与上司商量。 - 中国語会話例文集
念入りに清掃を行って下さい。
请仔细打扫。 - 中国語会話例文集
総務部に所属しています。
我所属于总务处。 - 中国語会話例文集
年に一度大掃除をする。
我一年做一次大扫除。 - 中国語会話例文集
あなたにひとつ相談があります。
我有件事想和你商量。 - 中国語会話例文集
私達は想像以上に強い。
我们超乎想象得强。 - 中国語会話例文集
彼が私の相談に乗ってくれた。
他给我出了主义。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |