意味 | 例文 |
「そけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31675件
パソコン関係の専門学校を卒業しました。
我从与电脑相关的职业学校毕业了。 - 中国語会話例文集
申し訳ありません、それはうまく機能していません。
很抱歉,那个不是很好用。 - 中国語会話例文集
それは決して単純なことではありません!
那绝不是那么简单的! - 中国語会話例文集
たぶんその問題は自然に解決します。
或许那个问题会自然的解决的。 - 中国語会話例文集
彼女は宮城県出身で、そこに住んでいます。
她老家是宫城县,她住在那。 - 中国語会話例文集
その他の部品は設計変更はありません。
其他的零件没有设计变化。 - 中国語会話例文集
それにはどんな言い訳も通用しません。
什么借口对那个都没用。 - 中国語会話例文集
私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。
我们需要向铃木确认那件事。 - 中国語会話例文集
私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。
我们需要向铃木确认那件事。 - 中国語会話例文集
私にはその権限が与えられておりません。
我没有被给予那个权力。 - 中国語会話例文集
その件に関しては山田さんに任せた。
关于这件事已经交给山田处理了。 - 中国語会話例文集
その経済新聞はどんな記事を書いているのですか?
那家经济报纸登了什么报道呢? - 中国語会話例文集
彼は、その件に関して専門家です。
他是那个事情的专家。 - 中国語会話例文集
その補助教員が試験監督の任務を引き継いだ。
那个助教接了监考的任务。 - 中国語会話例文集
その件を山田さんに確認しました。
我向山田确认了那件事。 - 中国語会話例文集
やあ,あそこの景色はなんときれいなんだ!
嘿,那儿的风景美极啦! - 白水社 中国語辞典
半年間苦労し,心血をむだに注いだ.
辛苦了半年,枉费了一番心血。 - 白水社 中国語辞典
彼は決してそんな下賤で卑劣な人間ではない.
他决不是这种下贱卑劣的人。 - 白水社 中国語辞典
私はぜひとも自分の目で見なければならない,そうでなければこんな話は信用できない.
我得亲眼去看看,不然我不能信这些话。 - 白水社 中国語辞典
交通巡査はそのテールランプをつけていない自動車の運転手を呼びつけた.
交通警把那个没开汽车尾灯的司机喊过来了。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間を見るにはただ表面を見るだけではだめで,その人の実体を見なければならない.
看一个人不能光看表面,而要看他的实质。 - 白水社 中国語辞典
本実施の形態における基地局装置を図5に示す。
图 5示出了本实施例中的基站设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミスマーケティングを犯すことを恐れてはいけない。
你不要害怕在营销上犯错误。 - 中国語会話例文集
私達は年上の人を尊敬しなければならない。
我们必须尊敬长辈的人。 - 中国語会話例文集
いつか私と結婚することを約束していただけますか?
某天你能答应和我结婚吗? - 中国語会話例文集
私と結婚の約束をしていただけますか?
能答应和我结婚吗? - 中国語会話例文集
息子を健康に育てなければならない。
我必须把儿子养得健健康康的。 - 中国語会話例文集
健康のために嘘をつかないように気を付ける。
我为了健康注意不撒谎。 - 中国語会話例文集
舌下神経核における酵素の活動
酶在舌下神经核上的活动 - 中国語会話例文集
契約書の草案が修正されなければならない。
必须修改合同的草稿。 - 中国語会話例文集
ゆでたウインナソーセージにケチャップをつける
在煮过的香肠上浇上番茄酱 - 中国語会話例文集
私は彼のずば抜けた才能にあこがれ尊敬している.
我非常企慕他有超人的才华。 - 白水社 中国語辞典
新しい操作方法を研究制定しなければならない.
要研拟新的操作方法。 - 白水社 中国語辞典
目上の人には尊敬しなければならない.
对长辈要尊敬 - 白水社 中国語辞典
この画素810は、二次元画像11における変換前の参照画素となる。
像素 810成为二维图像 11的变换前参考像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのSTAは、それらが通信するために関連付けられるAPに依存する。
这些 STA依赖于其与之相关联的 AP来通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんだけまずいといっそ笑えるから、話のネタに飲んでやるよ。
难吃到能让我笑起来,为了今后作为话题我会喝的。 - 中国語会話例文集
驚いていたけれど、あれはそんなに珍しいことじゃないんですよ。
虽然你吓了一跳,但是那并不是那么稀奇的事情。 - 中国語会話例文集
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
我们不只是为了玩才去的那里的。 - 中国語会話例文集
その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。
那个商品兜售给大量的潜在顾客。 - 中国語会話例文集
元気に歩いていたその患者さんに声をかけました。
我给那个有精神地走着的患者打了招呼。 - 中国語会話例文集
私たちは今日山田さんから、その現金を受け取りました。
我今天从山田那里收到了那笔现金。 - 中国語会話例文集
妹が兄さんの部屋に入るのはそんなにいけない事かしら。
妹妹进去哥哥的房间是那么不可以的事吗? - 中国語会話例文集
その連続殺人犯は刑務所で電気死刑に処せられた。
那个连环杀人犯在监狱被处以电刑。 - 中国語会話例文集
その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。
那个国家制定了对邻国进行经济支援的先决条件。 - 中国語会話例文集
その教授は冶金学の研究において権威のある人物であった。
那位教授曾是冶金学研究的权威人物。 - 中国語会話例文集
当時1日3回の食事をなんとか食えたら,それだけでたいへんよかった.
那时一天三顿能敷衍过去,就满不错了。 - 白水社 中国語辞典
このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか?
这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵? - 白水社 中国語辞典
夜具を畳むときは,みんなその角がきちんと整っていなくてはいけない.
被卧叠起来,都要见棱儿见角儿。 - 白水社 中国語辞典
服はもう少しきちんと着るべきで,そんなだらしない格好ではいけない.
衣服要穿得整齐点,别那么邋邋遢遢的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |