意味 | 例文 |
「そけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31675件
その精華を吸収し,その糟粕を放棄し,その後新しい文化を形成する.
汲取其精华,扬弃其糟粕,然后形成新的文化。 - 白水社 中国語辞典
このじいさんは本当に愛想がなく,口を開くと全くつっけんどんである.
这老头子真倔,开口就那么丧棒。 - 白水社 中国語辞典
人民検察院は人民法院に対して起訴する.
人民检察院向人民法院提起公诉。 - 白水社 中国語辞典
そのため、印字ヘッドは、印字範囲(黒塗りの部分)だけを印刷するように走査する。
因此,打印头以仅对打印范围 (涂黑的部分 )进行印刷的方式进行扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、RTP/RTCPパケット内で伝送されるデータは、それに関連するシーケンス番号を有する。
例如,在 RTP/RTCP包内传输的数据将具有与之相关的序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF装置10には、5つの原稿検出センサDS1〜DS5が設けられている。
在 ADF装置 10中设置有 5个原稿检测传感器 DS1~ DS5。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF装置10には、複数の原稿検出センサDS1〜DS5が設けられている。
ADF装置 10上设有多个原稿检测传感器 DS1~ DS5(原稿检测部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
試験装置10は、少なくとも1つの被試験デバイス200を試験する。
测试装置10至少测试 1个被测试设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】同実施形態における送信信号生成手順を示す図
图 5是描述实施例中发送信号产生过程的示意性视图; - 中国語 特許翻訳例文集
会社の上層部に今後のスケジュールを説明しなければなりません。
我必须向公司高层说明今后的日程。 - 中国語会話例文集
ベッドを彼に明け渡し、自分は寝台兼用ソファーに寝た。
我把沙发腾给他,自己睡在了床组合沙发上。 - 中国語会話例文集
本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。
关于这件事,如果您能尽快予以考虑。 - 中国語会話例文集
急いでこの案件を処理しなければならず,遅延してはならない.
要抓紧办理此案,不得迟误。 - 白水社 中国語辞典
側面兵力は敵軍の行動を牽制しなければならない.
侧翼兵力要牵掣敌军行动。 - 白水社 中国語辞典
淮海戦役は解放戦争の最終結着をつける会戦であった.
淮海战役是解放战争的决胜战。 - 白水社 中国語辞典
(レストラン・料理屋の)コック,調理人,(尊敬せずに言う場合)血を分けた父親.
掌勺儿的((方言)) - 白水社 中国語辞典
図14(B)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の変形例を示す図である。
图 14B是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(C)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の別の変形例を示す図である。
图 14C示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的其它变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15(B)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の変形例を示す図である。
图 15B是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。
如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507; - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMAでは、DLにおける送信とULにおける送信とに異なる「モード」を使用することができる。
对于 OFDMA,DL和 UL中的传输能够使用不同的“模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのお手本の英文を覚えて、クラスメイトの前でスピーチをしなければいけない。
我必须记住那个英语的范本,在同班同学前演讲。 - 中国語会話例文集
あなたが良ければそのミーティングは明日に延期していただけないでしょうか。
如果你同意的话,能不能把那个会延期到明天? - 中国語会話例文集
(少しでも熱があればその分だけ光を発する→)ありったけの力を出す,全力を尽くす.
有一分热发一分光。 - 白水社 中国語辞典
君,今のうちにちゃんと学ばなければ,後になってその報いを受けることになるよ!
你现在不学好,以后就䞍吧! - 白水社 中国語辞典
人が帰らないで食事をしていけと言ったのは,(本心からそう言ったのでなく)口先だけで言ったのだ.
人家留你吃饭,这是虚让儿。 - 白水社 中国語辞典
(母屋が正しくなければ末の部分はゆがむ→)上に立つ人の言行が正しくなければ下の者もそのようになる.
正屋不正梢子斜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
【図82】検証装置を示す図である。
图 82示出了验证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.4μm画素を例として検討する。
考虑 1.4μm像素作为实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
[総合周波数特性との関係]
[与总频率特性的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(2)無線中継装置の構成
(2)无线中继设备的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
<3−1.連携装置の概要>
< 3-1.协作装置的概要 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3−2.連携装置の種類>
< 3-2.协作装置的种类 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4−2.連携装置50の動作モード>
< 4-2.协作装置 50的动作模式 > - 中国語 特許翻訳例文集
二カ国間の領有権争い
两国间的领有权纠纷 - 中国語会話例文集
早急にご検討下さい。
请尽早探讨。 - 中国語会話例文集
測定結果を確認します。
确认测定结果。 - 中国語会話例文集
私はあなたを尊敬しています。
我尊敬你。 - 中国語会話例文集
尊敬するに値する人だ。
你是值得尊敬的人。 - 中国語会話例文集
視聴可能時間を計測する。
测量可以观看的时间。 - 中国語会話例文集
総胆管結石を取り除く。
摘除胆总管结石 - 中国語会話例文集
総合企画と制御条件
总体规划和控制条件 - 中国語会話例文集
私は彼をとても尊敬しています。
我非常尊敬他。 - 中国語会話例文集
彼を尊敬する人さえいる。
连尊敬他的人都有。 - 中国語会話例文集
送料が小計に加算される。
运费被算到小计里。 - 中国語会話例文集
血栓性の脳卒中を起こす
引发血栓性的脑卒中 - 中国語会話例文集
相利共生の関係を築く
建立互利共生的关系 - 中国語会話例文集
私は、あなたのことを尊敬している。
我尊敬你。 - 中国語会話例文集
決算早期化に対応する。
应对决算早期化。 - 中国語会話例文集
輸送試験を実施するしかない。
只有实施输送考试了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |