意味 | 例文 |
「そじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
時間が来た,仕事をそろそろ終わりにしよう.
时间到了,该收工了。 - 白水社 中国語辞典
(文字や墨跡をもてあそぶ→)文章の技巧をもてあそぶ.
舞弄文墨 - 白水社 中国語辞典
彼女はこそこそと陰口を言うのが好きである.
她喜欢背后说小话。 - 白水社 中国語辞典
彼は意気地なしで,ちょっとしたことでめそめそする.
他很熊,动不动就掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典
その娘さんはとても利口であり,その上上品である.
这姑娘很机灵,又秀气。 - 白水社 中国語辞典
肉親のためにかたきを討ち,民族のために恥をそそぐ.
为亲人报仇,为民族雪耻。 - 白水社 中国語辞典
2人は長い間ひそひそ話をしていた.
两个人咬了半天耳朵。 - 白水社 中国語辞典
君の気性はあいかわらず当時とそっくりそのままだ.
你的脾气还和当年一模一样。 - 白水社 中国語辞典
もう12時になった,そろそろ寝なくちゃ.
已经十二点了,该睡了。 - 白水社 中国語辞典
それだからこそ,彼女は彼を心から愛しているんだ.
正因为这样,她热爱着他。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの矛盾をそれぞれの方法で解決する.
用不同的方法[去]解决不同的矛盾 - 白水社 中国語辞典
彼は既に地主分子という汚名をそそいだ.
他已经摘掉地主分子的帽子。 - 白水社 中国語辞典
その後の処理は、第1の実施形態と同じである。
此后的处理与第 1实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
その難解さ自体に興味を感じる。
对其费解性本身感兴趣。 - 中国語会話例文集
それじゃ、日曜日10時に伺います。
那么,我会在星期天10点拜访。 - 中国語会話例文集
それらは縦縞の表紙のついた背革とじの本だ。
那些是竖条纹封面用皮脊柱装订的书。 - 中国語会話例文集
そうだったら、彼女と同じクラスだった?
那样的话,曾和她同班吗? - 中国語会話例文集
彼女と同じで私もそう思っていました。
和她一样,我也这是那么想的。 - 中国語会話例文集
それは非常に重要な情報であった。
那是很重要的信息。 - 中国語会話例文集
日本人の私でもそれは難しく感じます。
作为日本人的我也觉得很难。 - 中国語会話例文集
その当時、彼女は柔道部に所属していた。
当时,她属于柔道部。 - 中国語会話例文集
彼女はその教会の女子執事に選ばれた。
她被选举为那个教会的女执事。 - 中国語会話例文集
彼女と同じで私もそう思っていました。
我和她想的一样。 - 中国語会話例文集
それらは実際には同じ高さです。
那些实际上是相同的高度。 - 中国語会話例文集
その事件の事実が明らかになった。
那个案件的事实明了了。 - 中国語会話例文集
そちらではすべて順調なことと存じています。
知道那里一切顺利。 - 中国語会話例文集
そのうえ、自分自身をとても個人的だと考える。
此外,我把我自身想得非常个人化。 - 中国語会話例文集
その作業は事実上中断している。
他们实际上已经中断了。 - 中国語会話例文集
その生地は信じられない程高価だった。
那个材质是令人不敢相信的高价。 - 中国語会話例文集
その少年と少女は同じ気持ちでいた。
這個少年少女有一樣的心情 - 中国語会話例文集
どうしたらそんなに彼女に対していじわるでいられるの?
你怎么能对她那么刻毒呢? - 中国語会話例文集
私はその役を十年間演じている。
我演了十年那个角色。 - 中国語会話例文集
事実に基づいて、その理論を実証する。
有事实根据的有害的证据 - 中国語会話例文集
いつもと同じ時間にそこに行けます。
总是能在相同的时间去那里。 - 中国語会話例文集
彼女がそれをどう感じると思いますか。
你觉得她对那个会有什么感受呢? - 中国語会話例文集
首脳部はその工場を閉じることを決めた。
领导小组决定了将那家工厂关闭。 - 中国語会話例文集
私たちはその支払いの準備をはじめます。
我们开始准备那个支付。 - 中国語会話例文集
これからじっくりその記事を読みたいと思います。
接下来我想仔细阅读那篇报道。 - 中国語会話例文集
それについては彼は無実だと私は固く信じています。
关于那个我坚信他是冤枉的。 - 中国語会話例文集
ここの食事は、あそこと同じものです。
这里的饭菜和那里是一样的。 - 中国語会話例文集
今初めてその事実を知りました。
我现在是第一次知道那个事实。 - 中国語会話例文集
それぞれの状況に応じて適宜臨機応変にやる.
根据不同情况作适当的变通。 - 白水社 中国語辞典
よくない傾向がその機に乗じて発生する.
不良倾向趁机滋生。 - 白水社 中国語辞典
その狂人は丸裸で町じゅうを走り回っている.
这个疯子赤裸裸地满街乱跑。 - 白水社 中国語辞典
自分にはそれなりの責任のあることを誰もが感じた.
谁都感到自己有份责任。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に内部事情をこっそり報告する.
向上级密报内情。 - 白水社 中国語辞典
私自身もそんなに信じていない.
我自己也不那么相信。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女を侮辱し,その上彼女を捨てた.
他侮辱她,又抛弃了她。 - 白水社 中国語辞典
期限を切って事件の真相捜査を命じる.
限期破案。 - 白水社 中国語辞典
その時代,状況は実に険悪であった.
那年头,境况险恶极了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |