意味 | 例文 |
「そとわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15170件
私にはそれが本当に嬉しい。
我真的很高兴那个。 - 中国語会話例文集
その人気持ち悪くないですか?
不感觉那个人很恶心吗? - 中国語会話例文集
私はそこへ行った事がないです。
我没去过那里。 - 中国語会話例文集
私はそのチケットが欲しい。
我想要那个票。 - 中国語会話例文集
その犬、本当に可愛いですね。
那只狗真的很可爱啊。 - 中国語会話例文集
私もそう思う事があります。
我也这样想过。 - 中国語会話例文集
そんな人は私しかいなかった。
除了我就没有那种人了。 - 中国語会話例文集
私はその人を知っています。
我知道那个人。 - 中国語会話例文集
今度こそは私が担当します。
下次让我负责。 - 中国語会話例文集
そこははっきり断りなさいよ。
那请果断拒绝。 - 中国語会話例文集
その時私の心は傷ついた。
那时我的心被伤到了。 - 中国語会話例文集
そんな事、私なら言えない。
那样的事,要是我的话可说不出口。 - 中国語会話例文集
私もその事を考えていました。
我也想了那件事。 - 中国語会話例文集
その時シャワー浴びていました。
那时我在淋浴。 - 中国語会話例文集
私がそれを作っている時
我做这个的时候 - 中国語会話例文集
それは、忘れられない出来事です。
那个是忘不掉的事。 - 中国語会話例文集
誕生日を祝って食べるそば.≒寿面.
长寿面 - 白水社 中国語辞典
事が成れば私がごちそうする.
事情成了我请客。 - 白水社 中国語辞典
その事は私が引き受けましょう.
这档子事我来管吧。 - 白水社 中国語辞典
私はうそをつくのを最も憎む.
我最恨说谎。 - 白水社 中国語辞典
その時激しい笑いが起こった.
这时爆发起一阵狂笑。 - 白水社 中国語辞典
私でさえ(その人を)知らない.
连我也不认识。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はうそ偽りがない.
他说话很实在。 - 白水社 中国語辞典
その言葉は私の胸にこたえる.
这句话说到我心坎上。 - 白水社 中国語辞典
耳触りのよい言葉をもてあそぶ.
玩弄漂亮词句 - 白水社 中国語辞典
その人は40歳前後で,目がとても細く,その周りに細かいしわが刻まれている.
他四十岁左右,眼睛颇细,四围刻着纤细的皱纹。 - 白水社 中国語辞典
そこまで考えて、私は袖の裾をきゅっと握りしめた。
想到这里,我一下子握紧了袖口。 - 中国語会話例文集
悪いけど、そろそろ食事に行かないといけない。
抱歉,我必须去吃饭了。 - 中国語会話例文集
それとも私がそれを作業してよいでしょうか?
还是我进行那个作业比较好呢? - 中国語会話例文集
涼しい風がそよそよと川べに吹いて来る.
凉风拂拂地吹向河边来。 - 白水社 中国語辞典
彼はこそこそと屋敷の中を見回す.
他鬼祟地向院内张望。 - 白水社 中国語辞典
このところ彼は私によそよそしくなった.
这几天他对我冷淡了。 - 白水社 中国語辞典
彼はいそいそと皆に酒を勧めて回った.
他热情地向大家让开酒了。 - 白水社 中国語辞典
彼は小声でひそひそと私に奇談を話した.
他哑默悄声地告诉了我一个奇闻。 - 白水社 中国語辞典
食べることを競わないし,着ることを競わない,ただ誰の意気込みが大きいかを競うだけだ.
不比吃,不比穿,就比谁干劲大。 - 白水社 中国語辞典
我々はひるむことなく敵と闘争を行なう.
我们不屈地同敌人进行斗争。 - 白水社 中国語辞典
人は中年になると,とりわけ忙しい.
人到中年,格外忙碌。 - 白水社 中国語辞典
私の想像力はとても乏しい。
我非常缺乏想象力。 - 中国語会話例文集
私の仕事はとても忙しかった。
那时我的工作很忙。 - 中国語会話例文集
その土地の気候風土によって人々の特色が異なる.
一方水土一方人((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私達はその件でジェーンさんに問い合わせをしたいと思います。
我想就那件事咨询一下简。 - 中国語会話例文集
私は翌日までにその仕事を終えるのは不可能だとわかりました。
我明白了到第二天为止是不可能完成那项工作的。 - 中国語会話例文集
あそこには私は行ったことがないので,どのくらいの遠さかわからない.
那里我没去过,不知道远近。 - 白水社 中国語辞典
石灰,砂とセメントをむらなく混ぜ合わせよ,それから水を加えるのだ.
你先匀石灰、沙子和水泥,然后再加水。 - 白水社 中国語辞典
それから、私達はそのことについて電話で彼にインタビューしました。
从那之后,我们在电话里采访了他那件事。 - 中国語会話例文集
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。
补充一下,我可以就那个是否正确进行说明。 - 中国語会話例文集
彼らはよく世の中は変わってしまったと、めそめそ不平を言う。
他经常哭哭啼啼地发着社会变了的牢骚。 - 中国語会話例文集
珍しいものが現われると,それは君の心を唆す.
任何新鲜的东西一出现,它撩拨你的心情。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれをはっきりと言わなかったが,少しそういう意味を漏らした.
他没直接说,可是露了一点儿意思。 - 白水社 中国語辞典
まず模範を示し,それからもう一度説明する,そうすると彼はわかる.
你先做示范动作,再讲述一遍,那样,他就明白了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |