「そよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そようの意味・解説 > そように関連した中国語例文


「そよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43253



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 865 866 次へ>

交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。

由于交通规则变严了,事故也好像减少了。 - 中国語会話例文集

空想するのはよしなさい,やはり実際的な観点から出発しよう.

别空想了,还是从实际出发吧。 - 白水社 中国語辞典

このようなものを食べすぎると,恐らく体によくないだろう.

这种东西吃多了,恐怕对健康有影响吧。 - 白水社 中国語辞典

よくおもてなしをして人様を粗末に扱うことがないように.

要好好招待,别冷淡了人家。 - 白水社 中国語辞典

彼が心の中でどのように考えているのか,私は推測しようがない.

他心里是怎么想的,我无从悬揣。 - 白水社 中国語辞典

このような問題は,軽率に事を処理することができようか.

这种问题,岂能造次行事。 - 白水社 中国語辞典

そして、I成分サブキャリア相関値およびQ成分サブキャリア相関値は、それぞれ信号d13および信号d14として出力される。

分别输出 I-分量子载波相关性值和 Q-分量子载波相关性值作为信号 d13和信号 d14。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、2つの加速度計を設け、それぞれの加速度計でディスプレイ120,124を別々にその移動を検出するようにしてもよい。

对于每个显示器 120、124分别配置一个加速度计。 - 中国語 特許翻訳例文集

健康維持データ134は、処理装置110および112によりメモリから取り出され、通信制御装置120および122を介して送受信機102および104へと転送され、第2波長でバス140および142上で送信される。

处理器 110和 112从存储器检索健康维护数据 134,其通过通信控制器 120和 122转发到收发器 102和 104,并在总线 140和 142上以第二波长发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持回路Hnは、入力用スイッチSW31,出力用スイッチSW32および保持用容量素子C3を含む。

保持电路Hn包含输入用开关 SW31、输出用开关 SW32及保持用电容器 C3。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、アクセス端末202へ送信されたアップリンク波形管理構成要素302によって生成された信号によって伝送された情報によって、波形制御構成要素206は、(例えば、アップリンク送信のために波形制御構成要素206によって実際に利用されているような)特定の波形タイプとして、情報によって識別され、基地局によって選択された波形タイプを利用できるようになる。

例如,由上行链路波形管理部件302生成的信号所携带的发送到接入终端202的信息,能够使波形控制部件206将由该信息标识的基站选择的波形类型用作特定的波形类型 (例如,由波形控制部件 206实际用于上行链路传输……)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、受信装置1は構成される。

接收设备 1由上述组件这样构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようなDBA機能を備える構成とした。

构成为具备如上所述的 DBA功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、受信装置1は構成される。

如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、受信装置1は構成される。

按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP5は、単方向または双方向でもよい。

LSP 5可以是单向或双向的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一生の出来事を走馬灯のように見る。

我看到一辈子发生的事情就行走马灯一样。 - 中国語会話例文集

彼には歯槽膿漏によるひどい口臭があった。

他由于牙槽浓漏,有很严重的口臭。 - 中国語会話例文集

彼女はどうしようもなく無知な夢想家だ。

她是个无药可救的无知的幻想家。 - 中国語会話例文集

彼女は周囲の騒動に気づいていないようだった。

她好像没注意到周围的骚动 - 中国語会話例文集

一般発売日と同日に到着するよう発送します。

尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集

期間中は送料および手数料を頂きません。

在此期间不需要收取运费和手续费。 - 中国語会話例文集

来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか。

能麻烦您下周来吗? - 中国語会話例文集

このように処理するのは,恐らく妥当を欠くであろう.

这样处理,恐怕不妥。 - 白水社 中国語辞典

ごくわずかな土地でも人に奪われないように争う.

寸土必争((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は運命と抗争しようと思わない.

我不想和命运抗争。 - 白水社 中国語辞典

上の者も下の者も互いに私利を手に入れようとして争う.

上下交征((成語)) - 白水社 中国語辞典

もう遅いから,今日はこれで終わりにしよう.

时间不早了,今天就收了吧。 - 白水社 中国語辞典

便所に大便用と小便用の2つの槽を設ける.

双缸化 - 白水社 中国語辞典

皆は火のように激しい闘争生活に身を投じた.

大家投身在火热的斗争生活中。 - 白水社 中国語辞典

文章の構想が泉のようにわき上がる.

文思如泉涌 - 白水社 中国語辞典

双方の気持ちがよく通じことさら口に出して言うまでもない.

心照不宣((成語)) - 白水社 中国語辞典

飛行機は矢のように層雲を突き抜けて飛び去った.

飞机箭一般地穿过层云飞去。 - 白水社 中国語辞典

このような服装が香港でたいへん流行している.

这种服装在香港很流行。 - 白水社 中国語辞典

「非常に弱い相場だったってことだよ」

“就是非常弱势的股市的意思” - 中国語会話例文集

彼らは痩せ細って弱っているように見える。

他们很瘦,看起来很柔弱。 - 中国語会話例文集

実行時間は私たちの予想より長い。

实行的时间比我们预计的要长。 - 中国語会話例文集

物事を予測することが(神のようである→)極めて正確である.

料事如神((成語)) - 白水社 中国語辞典

現実は予想を上回ってより完璧である.

现实比预想中的情况更完美。 - 白水社 中国語辞典

彼の予想に反して,試験の成績は非常によかった.

和他的预料相反,考试成绩非常好。 - 白水社 中国語辞典

外は風が強い,風邪を引かないように気をつけてください.

外头风大,招呼着凉。 - 白水社 中国語辞典

アドレス生成部31により測定される所定パラメータは、送信信号x_iの位相であっても良いし、振幅および位相であっても良い。

由地址生成单元 31测量出的预定参数可以表示发送信号 x_i的相位,或发送信号x_i的振幅和相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

その子は真ん丸いボールを両手で抱えたまま他の者にそれで遊ばせようとしない.

孩子捧着溜圆的皮球不肯让别人玩。 - 白水社 中国語辞典

上記のように、装置700および800は、1つまたは複数の集積回路を備えることができる。

如上文所指出,设备 700及 800可包含一个或一个以上集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明による方法を実施する通信装置および認証装置を示す。

图 2实现本发明方法的通信设备和认证设备; - 中国語 特許翻訳例文集

RPFは、RNC116およびBTS112のうちの1つまたはそれらの両方によってRAN110の内部で実行され得る。

RPF可以在 RAN 110内通过 RNC116和 BTS 112中的一个或全部来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

開始位置変化位相Sth[]および終了位置変化位相Eth[]を図示すると図4のようになる。

图 4表示开始位置变化相位 Sth[]和结束位置变化相位 Eth[]。 - 中国語 特許翻訳例文集

走査キャリッジ21は、ベルト駆動機構39により走査されるようになっている。

扫描托架 21借助带驱动机构 39进行扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様によれば、送信ダイバーシティのために、2つの送信アンテナが使用されうる。

根据一些方面,可将两个发射天线用于发射分集。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動飛行装置によって彼らはこのヘリコプターを遠隔操作で飛ばせるようになった。

他们用自动飞行装置来远程操控直升飞机的飞行 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 865 866 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS