「そよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そようの意味・解説 > そように関連した中国語例文


「そよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43253



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 865 866 次へ>

事はそのようにひどいことにはならない.

事情不至于坏到那种程度。 - 白水社 中国語辞典

こいつはまだとぼけて,その場逃れをしようとしてやがる.

这家伙还想装糊涂,蒙混过关。 - 白水社 中国語辞典

字面から見れば,そのような意味はない.

从字面上看,没有那个意思。 - 白水社 中国語辞典

そして、上述したように、制御装置103がプログラムを実行することによって、パソコン100は、情報処理装置として機能することになる。

如上所述,通过控制装置 103执行程序,计算机 100作为信息处理装置发挥作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある態様によれば、SIP GWはHDLCフレーミングを実行するように構成され、それによって、MSによって実行される処理の量を減らし得る。

根据一些方面,SIP GW可以被配置为执行 HDLC成帧,从而减少 MS执行的处理量。 - 中国語 特許翻訳例文集

休息することはよりよく仕事をするためである.

休息是为了更好地工作。 - 白水社 中国語辞典

その工場の常用労働者は約50名である。

那个工厂的常用劳动者约为50人。 - 中国語会話例文集

しかしそういった要求は消えていくだろう。

但那样的要求应该会消失的吧。 - 中国語会話例文集

彼はうれしそうに届いた手紙をもう一度読んだ.

他喜爱地再把来信读了一遍。 - 白水社 中国語辞典

この構成を実行するためにマスタ装置により使用され得る多様な方法が存在する。

存在着若干种可由主设备用来执行这一配置的不同方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


送信機モジュール212は、BSRをBS102’へ送信するように構成されうる。

发射器模块 212可经配置以将 BSR发射到 BS 102′。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機モジュール412は、BSRを送信するように構成されうる。

所述发射器模块 412可经配置以发射 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−2. 情報提供装置により管理されている階層構造

1-2.由信息提供设备管理的层级结构 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−2.情報提供装置により管理されている階層構造]

[1-2.由信息提供设备管理的层级结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集

それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?

关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢? - 中国語会話例文集

それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。

对于那个什么样的治疗办法是有效的呢? - 中国語会話例文集

王君は本当に歌が苦手だ,彼を困らせることはもうよそう.

小王真不会唱歌儿,大家不要为难他了。 - 白水社 中国語辞典

その皮職人のおやじはどうあっても私の靴を修理しようと言う.

那皮匠老头儿死活要给我掌皮鞋。 - 白水社 中国語辞典

図1の符号化システム10は、左眼用撮像装置11、右眼用撮像装置12、および多視点符号化装置13により構成される。

图 1所示的编码系统 10包括左眼图像捕获设备 11、右眼图像捕获设备 12和多视点编码设备 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、そのような管理対象ブロック12の構成要素についても、後段において詳述する。

另外,还将在稍后详细描述管理对象块 12的这些结构元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような人が法網をかいくぐれるようであれば,この世に公平というものが存在するであろうか!

这样的人能够逃脱法网,世间上还有公道存在吗? - 白水社 中国語辞典

このソナタの通奏低音部はオルガンによって演奏される。

这首奏鸣曲的通奏低音部分是由风琴演奏的 - 中国語会話例文集

今までの私の上司で、そのような人は存在しなかった。

至今为止我的上司之中没有那样的人。 - 中国語会話例文集

その素材が一般的に入手できるようになった後、

在能够以正常渠道得到那种素材之后…… - 中国語会話例文集

その赤ん坊はビニール袋で自ら窒息したようだった。

那个婴儿好像是自己用塑料袋窒息而亡的 - 中国語会話例文集

それについては次の火曜日に取り掛かり、その後出荷予定です。

关于那个我们计划在下周二着手处理,之后将发货。 - 中国語会話例文集

一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている.

一个人的价值不在他的知识而在他的作风。 - 白水社 中国語辞典

18日の到着に間に合うように発送してください。

请及时发送,以免赶不及18日抵达。 - 中国語会話例文集

双方がよく話し合うことが大切だと思う。

我觉得双方好好沟通是很重要的。 - 中国語会話例文集

彼は痛心に耐えないという様子を装う.

他装出一副痛心的样子。 - 白水社 中国語辞典

こういう(電気)掃除機は自然によく売れる.

这种吸尘器自然会俏销。 - 白水社 中国語辞典

画像表示システム1700は、画像再生装置1500、表示装置1610および操作部1620を備える。

图像显示系统 1700具有图像再生装置 1500、显示装置 1610以及操作部 1620。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画像データを無線で送信する送信装置および送信方法に関する。

本发明涉及用于无线发送 (transmit)图像数据的发送装置和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

思想感情の変化に従って,彼らはいっそう農村を熱愛するようになった.

随着思想感情的变化,他们更加热爱农村了。 - 白水社 中国語辞典

協調的な動作が、該メッセージに応答して、ソース装置とシンク装置との間の経路に沿った装置により行われてもよい。

沿源与宿设备之间的路径设备可响应于这些消息采取协调动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

協調的な動作が、該メッセージに応答して、ソース装置とシンク装置との間の経路に沿った装置により行われてもよい。

沿着源和宿设备之间的路径的设备可响应于那些消息采取协调动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、他のセル102内に同様の装置が存在してもよい。

在其他小区 102中可能存在类似的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなアンテナを指向性アンテナと呼ぶことができる。

这样的天线可以称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、読取ガラス302表面が清掃部材31で清掃される。

结果,清洁部件 31清洁读取玻璃 302的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなアンテナは指向性アンテナと呼ばれるかもしれない。

这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

それはどのように英語を勉強すれば良いか考える機会だった。

那是个好机会去考虑一下怎样学英语比较好。 - 中国語会話例文集

その薬はより重度の副作用を起こす可能性がある。

那个药有引起严重副作用的可能性。 - 中国語会話例文集

それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。

我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。 - 中国語会話例文集

その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。

那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。 - 中国語会話例文集

その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。

那个学会的成员爱搞小团体作风有点强呢。 - 中国語会話例文集

彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ.

看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。 - 白水社 中国語辞典

ニーズに合い,売れ行きがよくてこそ,人民の要求を満たすことができる.

只有对路、适销才能满足人民的需要。 - 白水社 中国語辞典

改革は生産力発展の必要によりいっそうこたえねばならない.

改革必须更适应于生产力发展的需要。 - 白水社 中国語辞典

何をするにせよ,客観的法則を尊重する必要がある.

无论干什么,都必须尊重客观规律。 - 白水社 中国語辞典

モバイル端末110は、相互相関処理を実行するように構成でき、位置処理に先立って相互相関を補償するように構成できる。

移动终端 110可被配置成执行互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 865 866 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS