意味 | 例文 |
「そよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45141件
彼女はよく私と合奏する.
她常和我合奏。 - 白水社 中国語辞典
早くこのごみの山を掃除せよ.
赶快清除这堆秽土。 - 白水社 中国語辞典
放送によって…の知らせに接した.
从广播里获悉…。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は構想がよい.
他的文章立意很好。 - 白水社 中国語辞典
空と湖水とがつながっているようだ.
天连水,水连天。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が空高くよぎる.
飞机凌空而过。 - 白水社 中国語辞典
この計測器は感度がとてもよい.
这种仪器很灵敏。 - 白水社 中国語辞典
作物が勢いよく育っている.
庄稼长得很茂盛。 - 白水社 中国語辞典
良心に背くようなことをするな.
你别昧心。 - 白水社 中国語辞典
迷信を打破し,思想を解放せよ.
破除迷信,解放思想。 - 白水社 中国語辞典
よく働き倹約で質素である.
勤劳俭朴 - 白水社 中国語辞典
誰の速度が速いかを比べよう.
赛赛谁的速度快。 - 白水社 中国語辞典
祖国より神聖なものはない.
没有比祖国更神圣的了。 - 白水社 中国語辞典
規則によって取り締まりをする.
绳之以法((成語)) - 白水社 中国語辞典
あらしのような階級闘争.
急风暴雨…式的阶级斗争 - 白水社 中国語辞典
(雇用者と被雇用者の)相互選択.
双向选择 - 白水社 中国語辞典
(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.
外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は私より遅く生まれた.
他比我出生得晚。 - 白水社 中国語辞典
空豆が今ちょうどよく実っている.
罗汉豆正旺相。 - 白水社 中国語辞典
我々は駅で会うよう約束した.
我们约好在车站相会。 - 白水社 中国語辞典
原則によって事を処理する.
按原则行事 - 白水社 中国語辞典
捜査するよう厳しく命じる.
严命缉查 - 白水社 中国語辞典
このような措置は永久的である.
这种措施是永久的。 - 白水社 中国語辞典
(メンソレータムのような)軟膏.
清凉油儿 - 白水社 中国語辞典
遺伝子操作によって新品種を作る.
诱变育种 - 白水社 中国語辞典
東の空が明けようとしている.
东方欲晓。 - 白水社 中国語辞典
彼の理想は誰よりも遠大だ.
他的理想比谁都远大。 - 白水社 中国語辞典
彼女を誘い出して話してみよう.
把她约出来谈谈吧。 - 白水社 中国語辞典
同行するよう誘って(…に)赴く.
约同前往 - 白水社 中国語辞典
彼はとても忙しいんですよ.⇒着呢・zhene.
他忙着呢! - 白水社 中国語辞典
彼は忙しくいているよ.⇒着呢・zhe・ne.
他忙着呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は恭しい様子を装った.
他装出恭恭敬敬的样子。 - 白水社 中国語辞典
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
そんなことがないように、俺だってそばについているのに。
希望没那种事,明明我跟在身边啊。 - 中国語会話例文集
そもそも、今回のようなケースはほとんど発生し得ません。
说起来这次这样的事情几乎是不会发生的。 - 中国語会話例文集
その方法によりそれぞれの数値が連続的に演算される。
通过那个方法将各个数值进行连续演算。 - 中国語会話例文集
それについては次の火曜日に取り掛かり、その後出荷予定です。
关于那个我们计划在下周二着手处理,之后将发货。 - 中国語会話例文集
その修正論者がそのような行動をとるのは道理に適っている。
那些修正论者有那样的行动是合理的。 - 中国語会話例文集
彼らがこれを作成するのにおよそ3ヶ月かかるそうです。
听说他们做这个大约需要3个月的时间, - 中国語会話例文集
その場合、私はそれに署名をしなくてもよいでしょうか。
那种情况下,我可以不用在那个上面签名吗? - 中国語会話例文集
およそいつごろその図面を送っていただけるのでしょうか?
你大概什么时候可以把设计图发送给我呢? - 中国語会話例文集
彼女はその問題についてよく考え、それを解決した。
她好好思考了那个问题,解决了它。 - 中国語会話例文集
兄はそろそろ40歳だというのに、結婚する気がないようです。
哥哥差不多快到40岁了,但好像完全没有结婚的想法。 - 中国語会話例文集
彼女はその町の北側のおよそ3分の1の不動産を所有している。
她拥有那片街道上的三分之一的房产。 - 中国語会話例文集
そのレストランはそれほど高くなくて、味は素晴らしいですよ。
那个餐馆不是那么贵,味道也很棒哦。 - 中国語会話例文集
人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。
所谓人的价值,比起他的财产更是他的性格。 - 中国語会話例文集
君もそろそろ家庭を持って,面倒を見てくれる人がいたほうがよい.
你该有个人照顾照顾,安个家啦。 - 白水社 中国語辞典
一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている.
一个人的价值不在他的知识而在他的作风。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今君をよそへ飛ばそうとして,君に目をつけている.
他们正在打你的主意,准备调你过去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |