「それぞれ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > それぞれの意味・解説 > それぞれに関連した中国語例文


「それぞれ」を含む例文一覧

該当件数 : 3014



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>

CPU11、メモリ制御部25、JPEG‐CODEC33およびMPEG‐CODEC35それぞれは、バス39に接続されている。

CPU11、存储器控制部 25、JPEG-CODEC33及 MPEG-CODEC35分别与总线 39连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS500〜S503はそれぞれ、図4のステップS400〜S403と同じである。

步骤 S500到 S503分别与图 4的步骤 S400到 S403完全相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS600〜S603はそれぞれ、図4のステップS400〜S403と同じである。

步骤 S600到 S603分别与图 4的步骤 S400到 S403完全相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS700〜S702はそれぞれ、図4のステップS400〜S402と同じである。

步骤 S700到 S702分别与图 4的步骤 S400到 S402完全相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、これら把持部20をそれぞれ左右の手で把持することになる。

用户分别使用左右手握住这些把手部分 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEBクライアント群18の構成要素それぞれを、WEBクライアントと呼ぶ。

将 WEB客户端组18的结构要素分别称为 WEB客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。

臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。

臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

赤、緑および青の画素は、R、GおよびBのそれぞれによって示される。

红、绿、蓝像素分别由 R、G、B表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ502、504および506は、それぞれ入射瞳508、514および512を有する。

照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。 - 中国語 特許翻訳例文集


三刺激値X,Y,Zは光の反射率でそれぞれ正規化されている。

三个刺激值 X、Y和 Z通过光的反射率分别被归一化。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正された信号205、209は、オーディオバス212、214にそれぞれ届けられる。

修改信号 205、209分别传送到音频总线 212、214。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのコマンドにサブコマンドを定義し、コマンドを細分化する。

在各个命令中定义子命令,将命令细化。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら仮想NIC122a〜122cは、それぞれ仮想スイッチ126に接続されている。

这些虚拟 NIC 122a至 122c各自被连接到虚拟交换机 126。 - 中国語 特許翻訳例文集

Δ2’乃至ΔN’は、(Δ2−Δ)乃至(ΔN−Δ)にそれぞれ設定される。

将Δ2’到ΔN’分别设置为 (Δ2-Δ)到 (ΔN-Δ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明の為、二つの方路をそれぞれEAST方路、WEST方路と呼ぶ。

为了说明,将二个路由分别称为 EAST路由、WEST路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのフラグメントエントリ(FE)460は、複数のフィールドを備える。

每个片段项 (FE)460包括多个字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

LUT34は、M個のLUTアドレスにそれぞれM個の歪補償係数を格納する。

LUT 34在 M个 LUT地址处存储 M个失真补偿系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

k[n]のそれぞれは0からM−1までの整数のいずれか一つである。

每个 k[n]是从 0到 M-1中的一个整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図11(A)に示す画素においてそれぞれXmin,Ymin,Xmax,Ymaxが決定される。

在这种情况下,在图 11A所示的像素中确定 Xmin、Ymin、Xmax和 Ymax。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、各シート36a〜36dにそれぞれ導体パターンを形成しても良い。

另外,能在板 36a~ 36d中的每个板处形成导电图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

アウトレット63a、63b、63cおよび63dは、それぞれジャック64a、64b、64cおよび64dを含む。

插座 63a、63b、63c和 63d分别包括插口 64a、64b、64c和 64d。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS301、S304〜S309は、それぞれ、図8に示したステップS201、S206〜S211に相当する。

步骤 S301和 S304到 S309分别对应于图 8所示的步骤 S201和 S206到 S211。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在設定されている露出パラメータをそれぞれAV_now、TV_now、SV_nowとする。

将当前设定的曝光参数分别设为 AV_now、TV_now、SV_now。 - 中国語 特許翻訳例文集

次回設定するべき露出パラメータをそれぞれAV_next,TV_next,SV_nextとする。

将下次应设定的曝光参数分别设为 AV_next、TV_next、SV_next。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、図9Aおよび9BのCEFは、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じである。

还注意到图 9A和图 9B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的 CEF相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Aおよび11BのCEFは、それぞれ図8Aおよび8Bのものと同じである。

注意到图 11A和图 11B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的 CEF相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に図29Aおよび29BのCEF'は、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じである。

此外,在图 29A和图 29B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、括弧内の記号は、それぞれの要素の8×8ブロックを表す。

[B]、[GB]、[B],...,其中,加括号的符号表示各个元素的 8×8块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS63では、変数KおよびCNT_MVをそれぞれ“1”および“0”に設定する。

在步骤 S63中,将变量 K以及CNT_MV分别设定为“1”以及“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、左右画像それぞれの半分は間引いて表示することになる。

由此,就将显示的左右图像稀薄了一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、RGB信号の強度をそれぞれR,G,Bと表わす。

在以下的说明中,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の通り、これらの関連するCDPとCDEPをそれぞれ表示する。

这些相关联的 CDP和 CDEP都能够如上描述地被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記制御情報はそれぞれACKまたはNACK情報である。

该控制信息可以是 ACK或者 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

マークの配線を、それぞれ同じ電圧端子へ変更してください。

请把标志的配线分别变更为相同的电压端子。 - 中国語会話例文集

一言で保育士と言っても、その姿は人それぞれである。

就算是用一句话来说保育士,这份职业也是因人而异的。 - 中国語会話例文集

それぞれのセルの中に該当する数字を入れてください。

请在各个小槽中放入对应的数字。 - 中国語会話例文集

今までに恋に落ちた女性のタイプはそれぞれ違いますか?

你至今谈过恋爱的女生都是不同类型的吗? - 中国語会話例文集

その会社は、それぞれの国のニーズに合った車を提供する。

那家公司提供符合各个国家需求的汽车。 - 中国語会話例文集

私たちはそれぞれの考えていることを把握することができた。

我们掌握了各自的想法。 - 中国語会話例文集

それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。

要保护各个国家的建筑就需要了解文化。 - 中国語会話例文集

それぞれの党が他政党が譲歩することを待っている対立

各政党都在等待着其他政党让步的对立 - 中国語会話例文集

その方法によりそれぞれの数値が連続的に演算される。

通过那个方法将各个数值进行连续演算。 - 中国語会話例文集

友好的になることはそれぞれの国にとって利益があった。

建立友好关系对每个国家来说都是有利的。 - 中国語会話例文集

お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。

不是相互排除,而应该彼此独立。 - 中国語会話例文集

人々はそれぞれの会社に属しているという強い考えがある。

有一种每个人都隶属于各自的公司的强烈想法。 - 中国語会話例文集

同じやり方で、それぞれのモードを別のモードに変えられるよ。

用同样的方法,各种模式都可以转换成其他的模式哦。 - 中国語会話例文集

私はそれぞれの製品の通気性のデータを添付しました。

我添付了各种各样的产品的通气性的数据。 - 中国語会話例文集

メンバーそれぞれが、毎月1万円をチャリティーに寄付している。

会员每人每月向慈善机构捐赠1万日元。 - 中国語会話例文集

各データベースはファイルをそれぞれ異なるIDで分類します。

各数据库用不同的ID进行分类整理了文件。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS