意味 | 例文 |
「そんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3213件
評価損益は未実現収益のうちの一つです。
评价盈亏是未实现收益中的一种。 - 中国語会話例文集
彼は下を向いて携帯電話をもて遊んでいた。
他面朝下一直在玩手機。 - 中国語会話例文集
カルシウムチャネルは細胞膜内に存在する。
钙离子通道存在于细胞膜内。 - 中国語会話例文集
トコトリエノールはヤシ油の中に存在する。
椰子油中含有三烯生育醇。 - 中国語会話例文集
私にとって家族は必要不可欠な存在です。
对我来说家人是不可或缺的存在。 - 中国語会話例文集
私にとって鈴木先生は母みたいな存在です。
铃木老师对我来说就像是母亲一样的存在。 - 中国語会話例文集
そのマラソンでは1234人の完走者がいた。
那場馬拉松有1234人完成比赛。 - 中国語会話例文集
その少年達はいつもその公園で遊んでいる。
那些少年们总是在那个公园玩。 - 中国語会話例文集
太郎は会社のみんなから尊敬されています。
太郎受到公司里人们的尊敬。 - 中国語会話例文集
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集
DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……
可能会给DNA带来严重的损伤…… - 中国語会話例文集
状況を改善する処方箋はいくつか存在する。
有几个可以改善情况的处方。 - 中国語会話例文集
特に農村地帯で、日本は自然に富んでいる。
日本,特别是农村地区,自然丰富。 - 中国語会話例文集
私にとってあなたはどんな存在になってくれるの?
对我来说你会成为怎样的存在? - 中国語会話例文集
私たちは、なんでも話せる近い存在だ。
我们是无话不说的亲近关系。 - 中国語会話例文集
その少年達はいつもその公園で遊んでいる。
那些少年们总是在那个公园里玩。 - 中国語会話例文集
彼はメキシコで買ったソンブレロを見せてくれた。
他给我展示了他在墨西哥买的宽边帽。 - 中国語会話例文集
私が1番尊敬するのはあなただけです。
我最尊敬的人只有你。 - 中国語会話例文集
あなたは宇宙人の存在を信じますか。
你相信外星人的存在吗? - 中国語会話例文集
タキオンが存在する証拠はない。
没有超光速粒子存在的证据。 - 中国語会話例文集
君は私にとって大切な存在だ。
你的存在对于我来说是重要的。 - 中国語会話例文集
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
我也想成为对于朋友来说那样的存在。 - 中国語会話例文集
私が部屋の中に入ったとき、子供たちが遊んでいた。
我进屋时孩子们在玩耍。 - 中国語会話例文集
私が彼を尊敬する理由は2つあります。
我尊敬他的理由有2个。 - 中国語会話例文集
あなたのポリシーを尊重できていますか?
我尊重你的政策吗? - 中国語会話例文集
あなたはマラソン大会で10キロ走るんだよね。
你在马拉松大会上跑了10公里呢。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の意見を尊重する。
我们尊重他的意见。 - 中国語会話例文集
新学期になってから一度も花子と遊んでいない。
我新学期开始后一次也没有和花子玩过。 - 中国語会話例文集
貴方にとって私はどんな存在ですか?
对于您来说我是怎样的存在? - 中国語会話例文集
貴方達とは一緒にいられない存在です。
我是不能同你们一起的存在。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの希望を尊重する。
我们尊重你的希望。 - 中国語会話例文集
私にとって友達はとても大切な存在だ。
对于我来说朋友是非常重要的存在。 - 中国語会話例文集
私の子供たちは雪の中で遊んでいます。
我的孩子们在雪地里玩耍。 - 中国語会話例文集
損保会社から治療費を打ち切ると言われた。
被损害保险公司告知要终止治疗费。 - 中国語会話例文集
内部統制は会社の存続のために必要です。
为了公司长存,有必要进行内部统制。 - 中国語会話例文集
祖母は今でも妖精の国の存在を信じている。
祖母至今仍相信有仙女国度存在。 - 中国語会話例文集
私たちは他人の見方を尊重すべきだ。
我们应该尊重他人的看法。 - 中国語会話例文集
彼女は社内のアイドル的存在です。
她在公司里是偶像般的存在。 - 中国語会話例文集
契約書は汚損されませんようご注意下さい。
请注意不要弄脏合同。 - 中国語会話例文集
工業地帯や収入源の少ない田舎の漁村
工业地带和收入少的乡下的渔村 - 中国語会話例文集
彼の犬は私の部屋で遊んでいる。
那只狗在我的房间里玩。 - 中国語会話例文集
彼女は私の兄弟みたいな存在です。
她是个就像我的哥们儿一样的人。 - 中国語会話例文集
あなたの存在だけで、幸せになれる。
只要你在我就能幸福。 - 中国語会話例文集
彼は会社では目立たない存在です。
他在公司是不起眼的存在。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私にとってかけがえのない存在です。
你们对我来说是无可替代的存在。 - 中国語会話例文集
私にとって彼の存在が大きくなる。
对我来说他的存在会变得更重要。 - 中国語会話例文集
彼はもともとは農村の仕事に身を入れなかった.
他原来不安心农村工作。 - 白水社 中国語辞典
1度損をすればそれだけ賢くなる.
吃[一]回亏,学[一]回乖((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(せいては事を仕損じる→)急がば回れ.
欲速不达((成語)) - 白水社 中国語辞典
事が起こると,私たちまで損を見なくちゃならない.
出了事,连我们都得倒霉。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |