意味 | 例文 |
「そ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
装丁見本.
装帧样本 - 白水社 中国語辞典
自尊心.
自尊心 - 白水社 中国語辞典
分派闘争.
宗派斗争 - 白水社 中国語辞典
総生産高.
总产量 - 白水社 中国語辞典
総動員.
总动员 - 白水社 中国語辞典
総攻撃.
总攻击 - 白水社 中国語辞典
総領事.
总领事 - 白水社 中国語辞典
総書記.
总书记 - 白水社 中国語辞典
総司令官.
总司令 - 白水社 中国語辞典
預金総額.
存款总额 - 白水社 中国語辞典
総合計画.
总体设计 - 白水社 中国語辞典
総務局.
总务局 - 白水社 中国語辞典
総務の仕事.
总务工作 - 白水社 中国語辞典
走馬灯.
走马灯 - 白水社 中国語辞典
功を奏する.
奏功 - 白水社 中国語辞典
奏上する.
启奏 - 白水社 中国語辞典
租借地.
租借地 - 白水社 中国語辞典
祖先崇拝.
祖宗崇拜 - 白水社 中国語辞典
水の組成.
水的组成 - 白水社 中国語辞典
組織療法.
组织疗法 - 白水社 中国語辞典
組織学.
组织学 - 白水社 中国語辞典
神経組織.
神经组织 - 白水社 中国語辞典
塑像1基.
一尊塑像 - 白水社 中国語辞典
何代もそこに住んでいる家,その土地の生え抜きの家.
坐地户 - 白水社 中国語辞典
塑像の台座.
塑像座儿 - 白水社 中国語辞典
1つの塑像.
一座塑像 - 白水社 中国語辞典
調味料がそろってこそ,うまいものが作れる.
只有作料齐全,才能做出佳肴。 - 白水社 中国語辞典
その事柄とそれ以外の事柄との関連を知らなければ,その事柄の法則はわからない.
不懂得那件事和其他事情的关联,就不知道那件事的规律。 - 白水社 中国語辞典
その精華を吸収し,その糟粕を放棄し,その後新しい文化を形成する.
汲取其精华,扬弃其糟粕,然后形成新的文化。 - 白水社 中国語辞典
より具体的には、送信装置100は、送信対象装置それぞれに対して送信する送信データを、送信対象装置ごとに設定する。
更具体而言,发送设备 100将为各发送目标设备设定要发送到各发送目标设备的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、送信対象の受信装置200に対して、装置情報送信要求を送信する(S104A、S104C、S104D、S104n。以下、総称して「S104」と示す。)。
然后,发送设备 100将设备信息发送请求发送到作为发送目标的接收设备200(S104A、S104C、S104D及 S104n;以下被统称为“S104”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1組の画素群25内のそれ以外の画素は通常画素22である。
每一组像素25中的其他像素都是普通像素 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その結果得られた信号332を、アンテナ330が送信することができる。
天线 330随后可发射得到的信号 332。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのテレビ番組はそのスーパーステーションで放送された。
那个电视节目在那个超级电台转播中播出了。 - 中国語会話例文集
その理由によって、その地層は侵食の影響を受けなかった。
因为那个原因,那个地层没有受到侵蚀的影响。 - 中国語会話例文集
それは仮想世界と同様に、現実でも当てはまりそうだ。
那就如同在虚拟世界一般,在现实中貌似也适用。 - 中国語会話例文集
そうですね、私は常にそのソフトウェアを更新していると思います。
是这样呢,我想会常常更新那个软件的。 - 中国語会話例文集
それらの側面では、そのプロジェクトはこれまで成功している。
在这些方面,那个项目已经成功了。 - 中国語会話例文集
そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。
那个塔高耸在其他所有高层建筑之上。 - 中国語会話例文集
そろそろこのソフトをバージョンアップするべきだと思う。
我觉得这个软件差不多该升级了。 - 中国語会話例文集
その誇大妄想患者を治すのは不可能だとその医師は思った。
医生认为想要治好那个夸大妄想症的患者是不可能的。 - 中国語会話例文集
彼女は10年前に農村へ行き,その後ずっとそこで働いている.
她十年前到农村去,此后一直在那儿工作。 - 白水社 中国語辞典
私が卒業したその年に,兄はよその土地から帰って来た.
当我毕业那一年,哥哥从外地回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら….
他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典
昔こんな大干魃があったら,それこそ大騒動になった!
过去要是遇到这样的大旱,那还了得! - 白水社 中国語辞典
誠に結構だ!それはそうだが,私はぜひとも宋国を攻略しなければならない.
善哉!虽然,必取宋。 - 白水社 中国語辞典
無我であってこそ無私でありうる,無私であってこそ何も恐れるものはない.
无我才能无私,无私才能无畏。 - 白水社 中国語辞典
PAPRの増加を削減することで、送信装置の複雑さも低減され、それで、その装置のコストも削減され、その信頼性も向上する。
减少 PAPR的增大降低了传送装置的复杂性,并因此降低了装置的成本,增大了其可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、設定した各送信対象装置に送信する送信データを一斉に送信する。
然后,发送设备 100将被设定的要发送的发送数据同时发送到发送目标设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、ファイル転送システムは、通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。
如图 1所示,文件传送系统包括: 通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置23。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |