意味 | 例文 |
「そ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
図3に示すように、ファイル転送システムは、画像形成装置11、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。
如图 3所示,文件传送系统包括: 图像形成装置 11、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。
如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW130は物理層612、LL層613、IP層614、UDP層615、GRE層616およびモバイルに面する側のPPP層617を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 612、LL层 613、IP层 614、UDP层 615、GRE层 616和 PPP层 617。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。
首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、MAC層は、再送ブロックを準備し、それを送信のためにPHY層に渡す。
MAC层由此准备重发块,并将它发送到 PHY层用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木様は眉をひそめているけれど、その声はどこか楽しそうだった。
铃木先生/女士虽然皱着眉头,但声音听起来却有些开心。 - 中国語会話例文集
そろそろその商品のライフサイクルエクステンション戦略を練らなければ。
我们差不多必须好好制定那个产品的生命周期拓展策略了。 - 中国語会話例文集
私はそれを来週の前半に受け取ることになっている。そしてそれをあなたに送ろう。
我下周前半周会收到那个。之后我就发送给你吧。 - 中国語会話例文集
そのようなそうそうたる面々の中では、私の出る幕などはございません。
在那样优秀的人们当中没有我可以插嘴的地方。 - 中国語会話例文集
それは彼が私を過大評価したのであって,私にそんな大それた能力はない.
这是他替我吹的牛,我没有那么大的本事。 - 白水社 中国語辞典
地区を分けて各ブロックがそれぞれ責任を負う,仕事を分けてそれぞれその担当者が責任を負う.
分片包干 - 白水社 中国語辞典
そうであれば,この予定を繰り上げて完成する計画はそれこそ影響を受けることになる.
那样一来,提前完成的计划可就受影响了。 - 白水社 中国語辞典
母親がちょっと小言を言っただけなのに,彼女はまだそこでめそめそ泣いているよ.
她妈说了两句,她还在那儿抹呢。 - 白水社 中国語辞典
その娘は性格が意気地なしで,ちょっとしたつまらない事でも,めそめそする.
这姑娘性格怯弱,一丁点小事,都要哭哭啼啼。 - 白水社 中国語辞典
(相手の言葉を否定して;そんな事はありえない→)ばかな!どこにそんな事があるのか,そんな事はどこにもない.
笑话!哪儿有这等事。 - 白水社 中国語辞典
彼はまずその大学の予科で2年学び,その後選ばれてそのまま大学に進学した.
他先在这所大学里读了两年预科,后来被选拔直升大学。 - 白水社 中国語辞典
そして、レベルL6のピラミッド画像の画素の画素値と、その画素と同じ位置にあるレベルL3のピラミッド画像の画素の画素値との差分が求められ、その差分が差分画像の画素の画素値とされる。
另外,获得等级 L6的金字塔图像的像素的像素值和位于与该像素相同的位置的等级 L3的金字塔图像的像素的像素值之间的差,并且该差被视为该差分图像的像素的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、s807に処理を移す。
而且,处理转移到 s807。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、s809に処理を移す。
而且,处理转移到 s809。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのほかの場合はs1309へ。
其它的情况下进入到 s1309。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのほかの場合はs1406へ。
其它的情况下进入到 s1406。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理をS305へ移行する。
之后,处理进入步骤 S305。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS13に進む。
接着,例程进行至步骤 S13。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップST17に移行する。
然后,转移至步骤 ST17。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、CPU30は、自身を初期化する。
接着,CPU 30初始化其状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理がステップS108に戻る。
然后,处理返回步骤S108。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理がステップS108に戻る。
此后处理返回步骤 8108。 - 中国語 特許翻訳例文集
302 無線映像送信装置
302 无线影像发送装置 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS1302へ戻る。
然后,流程返回到步骤 S1301。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS2001に戻る。
然后,流程返回到步骤 S2001。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理はS3へ戻る。
之后,处理返回到 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理がステップS101に戻る。
随后,处理返回到步骤 S101。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理がステップS401に戻る。
随后,处理返回到步骤 S401。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、本処理から一旦抜ける。
之后,从本处理暂时跳出。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCDユニット36はその後にオフされる。
此后关闭 LCD单元 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップS50へ進む。
之后,进入步骤 S50。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に、その動作原理を示す。
图 5显示了其操作原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その一例を図4(A)〜(C)に示す。
图 4A到 4C示出了其示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
105、1001 ネットワーク相互接続装置
105、1001 网络相互连接装置 - 中国語 特許翻訳例文集
200 コンピュータ装置(端末装置)
200 计算机装置 (终端装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
036 伝送路偏波検出装置
036: 传输路径偏振检测装置 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、riλj,j’ =riλj’ ,jとなる。
结果,riλj,j′= riλj′,j。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他の接続方法でも良い。
其它连接方法也是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、このルーチン700は、終了する。
此后,例程 700终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、このルーチン800は終了する。
此后,例程 800终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(5)原稿G1を空反転搬送する。
··(5)空掉头输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(6)原稿G2を空反転搬送する。
··(6)空掉头输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(22)原稿G1を空反転搬送する。
··(22)空掉头输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送管理部71は、その操作を検出すると、その操作に従って、転送すべき設定値セットを選択する(ステップS3)。
传送管理单元 71在检测到该操作时,依照该操作来选择应传送的设定值集 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送管理部71は、その操作を検出すると、その操作に従って、転送すべき設定値セットの書込先を選択する(ステップS4)。
传送管理单元 71在检测到该操作时,依照该操作来选择应传送的设定值集的写入目的地 (步骤 S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |