意味 | 例文 |
「ぞうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7490件
図4Aで示すように、左画像401gは、右画像401dと時間的に同期された方法で取得され、左画像402gは、右画像402dと時間的に同期された方法で取得され、左画像403gは、右画像403dと時間的に同期された方法で取得された。
如图 4A所示,以与右侧图像 401d时间同步的方式获取左侧图像 401g,以与右侧图像 402d时间同步的方式获取左侧图像 402g,并且以与右侧图像 403d时间同步的方式获取左侧图像 403g。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、現在の画像の光強度は、少なくとも一つの、前に記録された画像から来る光強度と比較されてよい。
然后,可以将当前图像的光强与来自至少一个先前记录的图像相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、表示装置200に表示させる画像と同一の画像を表示部180に表示させることができる。
在这种情况下,可以在显示部分180上显示与在显示装置 200上显示的图像相同的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部34aは、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)やCRT(Cathode Ray Tube)などから構成され、カメラ31a−1乃至31c−3により撮像されている画像などを表示する。
显示部 34a由例如,LCD(液晶显示器 )、CRT(阴极射线管 )等形成,并且显示由摄像机 31a-1至31c-3捕捉的图像等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12(c)には、図12(b)に示す合成処理中に、表示部285に最初に表示される画像として代表画像が表示される例を示す。
图12C示出在图12B所示的合成处理期间、显示代表图像作为最初在显示单元285上显示的图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、表示制御部280が、解像度変換された表示用の視点j画像を表示部285に表示させる(ステップS972)。
随后,显示控制单元 280在显示单元 285上用转换的分辨率显示用于显示的视点 j图像 (步骤S972)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、信号処理装置10に入力する左画像信号によって表示部19に表示される左画像の例を示す。
图 4A示出了根据输入到信号处理器件 10中的左图像信号而在显示单元 19中显示的左图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
プレビュー表示領域R1にはプレビュー画像PVが表示され、しおり表示領域R2にはメニュー画像MNが表示される。
在预览显示区域 R1中显示预览图像 PV,在向导显示区域 R2中显示菜单图像 MN。 - 中国語 特許翻訳例文集
結像レンズ24に導かれた光Lは、検出部26の受光面に結像される。
被引导至成像透镜 24的光 L成像在检测部件 26的光接收面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】撮像画像データの画面に設定した原点座標を説明する図である。
图 10是图解设置在捕获图像数据的屏幕上的原始坐标的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
S2では、表示制御部56は、VRAM43に読み出された画像を2D画像としてモニター11に出力する。
在 S2中,显示控制部分 56将加载到 VRAM 43的图像作为 2D图像输出到监视器11。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】左右画像のシフト量と立体画像の表示範囲を説明するための図
图 8A、图 8B和图 8C是用于说明右图像和左图像的移位量以及立体图像的显示范围的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8は左画像の切り出し範囲TL,右画像の切り出し範囲TRの一例を示す。
图 8表示左图像的剪辑范围 TL和右图像的剪辑范围 TR的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図1の画像表示装置1と図2の撮像装置20とを、一体のものとしても構わない。
此外,图 1的图像显示装置 1和图 2的拍摄装置 20也可以为一体的。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、撮像装置20及び画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。
接着,参照附图说明拍摄装置 20及图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
非限定的な例では、この画素信号の解像度はフル解像度であり得る。
在非限定的例子中,该像素信号的分辨率可以是全分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録手段1は、繰り返し取り込まれる被写界像を動画像として記録する。
记录机构 1将反复取入的视场图像作为运动图像记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】画像1および画像2を比較した結果の一例を示す図である。
图 6是表示对图像 1与图像 2进行比较的比较结果的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示されるFT用GUI画像430は、ファミリーツリー(FT)を表示するGUI画像である。
图 8所示的用于 FT的 GUI图像 430是显示家谱树 (FT)的 GUI图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、符号ラインが必要か否かは、生成する復号画像の解像度によって決まる。
根据要产生的解码图像的分辨率确定一码行是否必要。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。
然后,左眼图像 L被写入两次,然后右眼图像 R被写入。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。
在写用于左眼的图像 L两次之后,写用于右眼的图像 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS303では、立体画像表示用の複数の画像をメモリ(RAM)上に展開する。
在步骤 S303,用于立体图像显示的多个图像加载至存储器 (RAM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この低解像度画像の合成は、非因果的な隣接する領域により行われる。
利用非因果邻域进行该低分辨率图像的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
4)低解像度画像は、次いで、(非因果的な)正方形の隣接領域と合成される。
4)然后将低分辨率图像与 (非因果 )方形邻域合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の中段に示す画像P1乃至P9は各シーンの代表画像である。
在图 2中间显示的图像 P1至 P9是每个场景的代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、TV2に表示される、番組の重要区間外の画像を2D画像として見ることになる。
用户观看在 TV 2上作为 2D图像显示的所述节目的重要部分之外的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなサイズの一つは、低解像度の「サムネイル」サイズの画像である。
一个此大小为低分辨率的“拇指指甲”大小图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素部10は、各画素10aにおいて被写体像を撮像信号に変換する。
像素部 10在各像素 10a中将被摄体像转换为摄像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】画像処理装置及び画像表示装置を有する内視鏡の概略図である。
图 1示出了具有图像处理装置和图像显示装置的内窥镜的示意性视图, - 中国語 特許翻訳例文集
フレームメモリ31は、画像の合成時に必要となる現在の画像を一時的に記憶する。
帧存储器 31暂时存储图像合成时需要的当前图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
設定端子4は、現在の画像と過去の画像の合成比率αを設定する。
设定端子 4设定当前图像与过去图像的合成比例α。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像結合キー603を押下すると、画像データ結合設定画面(図示省略)が表示される。
当按下图像组合按键 603时,显示图像数据组合设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16(a)には、対象画像550と、対象画像550について生成された被写体情報552とを示す。
图 16A表示目标图像 550和对目标图像 550生成的主体信息 552。 - 中国語 特許翻訳例文集
[背景画像に注目被写体を重ねて合成画像を生成する例]
通过覆写被观察主体与背景图像而进行的合成图像的生成示例 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。
摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図11Bには、参考のために、反転表示しなかった場合の撮像画像136も示してある。
在图 11B中,也显示了没有反转地显示的所拍摄的图像 136来作为参考。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、反転表示機能は、撮像画像の上下のみを反転させるものであってもよい。
例如,反转显示功能可以是仅在上下方向上使得所拍摄的图像反转的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14Aには、ビデオチャートを撮像した場合における差分映像が表示されている。
图 14A示出了通过摄取视频轮廓图 (video chart)获得的差分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
因みに、図17(A)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの入力タイミングを示している。
图 17A显示了左眼图像 L和右眼图像 R的输入时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】撮像装置100に向かう被写体を含むフレーム画像の一例を示す図である。
图 6说明作为一个实例,包括朝着图像拍摄设备 100移动的对象的帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。
图 24是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。
图 25是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。
图 27是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。
图 28是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、映像表示画面(実像)を目視しながら最適な画質調整ができる。
具体来说,可以一边目视映像显示画面 (实际映像 ),一边进行最佳的画质调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像信号記録要素は、この光電変換部で得られた画像信号を一時的に記憶する。
将用该光电转换部得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像装置100においては、撮像される対象は図中の左側に存在する。
在该摄像装置 100中,摄像对象在图中的左侧存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ101は、撮像対象からの光がこの受光面104上で結像するように設定される。
透镜 101设定为能够使来自摄像对象的光在该受光面 104上成像。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、被写体の光学像を撮影する撮像装置に関する。
本发明涉及对被摄物体的光学像进行拍摄的摄像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |